Johnyboy - Гимн пропущенных вечеринок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - Гимн пропущенных вечеринок




Гимн пропущенных вечеринок
The Anthem of Missed Parties
Так много случаев, когда меня звали куда-то
So many times you called me out somewhere
То я в запарах, то с семьёй, и нахер то надо?
I was either in a rush, or with the family, and who needs it anyway?
Но в новый день не пропадает тоска по вчера-то
But in the new day, the longing for yesterday doesn't disappear
Последствиями для меня это как-то чревато
The consequences for me are somehow dangerous
Сколько я пропустил
How many times did I miss
Тус, с которых слился? Что бы в себя залил?
Parties, from which I escaped? What would I have poured into myself?
Чем бы я там закинулся, длились сколько полёты?
What would I have gotten high on, how long would the flights have lasted?
С кем бы проснулся в обнимку после разъёба?
Who would I have woken up with, cuddling, after the chaos?
Послал бы друга я, чтобы пополнить запасы
I would have sent a friend to replenish the supplies
Или сам поехал бы до ночного магаза
Or I would have gone to the night store myself
Купил бы роз по пути в центральном цветочном
I would have bought roses on the way to the central flower shop
Я не узнаю точно
I don't know for sure
Это гимн
This is the anthem
Гимн пропущенных вечеринок
The anthem of missed parties
Это гимн
This is the anthem
Гимн пропущенных вечеринок
The anthem of missed parties
Вечеринки у Децла и Скриптонита
Parties with Decla and Scripτονιτ
Вписки у Макса с Минска тоже я пропустил, а
The parties at Max's from Minsk, I also missed them, huh
Да шучу, эй, я о чем-то своем, локальном
Yeah, I'm kidding, hey, I'm talking about something of my own, local
True back конкретный, всё супер, полёт нормальный
True back concrete, everything is super, the flight is normal
Меня частенько зовут на местный замес, а
I'm often invited to a local mess, huh
Это звучит, будто приглашенье в Лас-Вегас
It sounds like an invitation to Las Vegas
Стриптизёрши, погони и ограбленья
Strippers, chases and robberies
Тут уже явно гонит воображенье
My imagination is clearly running wild here
Послал бы друга я, чтобы пополнить запасы
I would have sent a friend to replenish the supplies
Или сам поехал бы до ночного магаза
Or I would have gone to the night store myself
Купил бы роз по пути в центральном цветочном
I would have bought roses on the way to the central flower shop
Я не узнаю точно
I don't know for sure
Это гимн
This is the anthem
Гимн пропущенных вечеринок
The anthem of missed parties
Это гимн
This is the anthem
Гимн пропущенных вечеринок
The anthem of missed parties





Writer(s): денис олегович василенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.