Johnyboy - Дело было вечером - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - Дело было вечером




Дело было вечером
It Was Evening
Да, я дитя девяностых, да-да, я очень отчаян
Yeah, I'm a child of the nineties, yeah, yeah, I'm very desperate
Да, я дитя девяностых, да-да, я очень отчаян
Yeah, I'm a child of the nineties, yeah, yeah, I'm very desperate
Отпетый мошенник в печали
A notorious rogue in sorrow
Я на дискотеке в аварии
I'm at a disco in an accident
И я тебя встретил на баре
And I met you at the bar
И ты в этом черненьком платье
And you're in this little black dress
Когда я узнал тебя
When I got to know you
Дело было вечером
It was evening
И делать было нечего
And there was nothing to do
Давай верни меня
Let's take me back
Скорей туда
Hurry there
Где было холодней всего
Where it was the coldest
Но было горячее всего
But it was the hottest
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na
В душе я обычный пацан
I'm a regular kid at heart
И мне не хватило отца
And I didn't have enough of a father
Но знай что, если когда-то рамсил, то да, я рамсил до конца
But know that if I ever went crazy, then yes, I went crazy to the end
И может, ни раз я не держал клятву и подводил небеса
And maybe I didn't keep my word once and disappointed heaven
Но будто передо мною Джей Ло - мне смотреть не стыдно на зад
But like J Lo in front of me - I'm not ashamed to look at your rear
В меня не верили эти малышки
These little girls didn't believe in me
Думали, что моя тема быть нищим
They thought my thing was to be poor
Не смогу их, типа, зацепить ни чем
I can't, like, hook them with anything
Ща эти крошки летят за мной снитчем
Now these babes are flying after me on a snitch
Аа, улыбаешься только мне
Aa, you only smile at me
В белой маечке LOEWE
In a white LOEWE T-shirt
Ты дьяволица в ангела обличии
You're a devil in angel's clothing
Малышка не зря была
Baby, you weren't in vain
Любимицей дьявола
The devil's favorite
И хоть холоднее льда
And though colder than ice
Горячее огня она
She's hotter than fire
Малышка не зря была
Baby, you weren't in vain
Любимицей дьявола
The devil's favorite
И хоть холоднее льда
And though colder than ice
Горячее огня она
She's hotter than fire
Когда я узнал тебя
When I got to know you
Дело было вечером
It was evening
И делать было нечего
And there was nothing to do
Давай верни меня
Let's take me back
Скорей туда
Hurry there
Где было холодней всего
Where it was the coldest
Но было горячее всего
But it was the hottest
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na
Детка, ты такая нежная
Baby, you're so tender
До тебя было терять нечего
Before you, there was nothing to lose
И мне завидуют тут все сейчас
And everyone here is jealous now
Не ищем траблы, они ищут нас
We don't look for trouble, they look for us
Я тебя вожу по
I take you to
Лучшим рестикам в этом сити, как Серега Жуков
The best restaurants in this city, like Sergey Zhukov
Все это не шутка
It's all no joke
И я тебя пипец люблю
And I love you to death
С тобой играю я в Эрмес игру
I play with you in the Hermes game
И сказав следующие строчки, малышка, я не совру
And saying the following lines, baby, I won't lie
Когда я узнал тебя
When I got to know you
Дело было вечером
It was evening
И делать было нечего
And there was nothing to do
Давай верни меня
Let's take me back
Скорей туда
Hurry there
Где было холодней всего
Where it was the coldest
Но было горячее всего
But it was the hottest
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na
Нанаранана нанаранана
Nana rana na na na rana na na
Нанарараранарана
Na na ra ra ra na na ra na





Writer(s): денис олегович василенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.