Johnyboy - В памяти мира - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - В памяти мира




В памяти мира
In the Memory of the World
Покидало и немало, но не пал я, двигаюсь всё с той же силой
I've been knocked down, more than a few times, but I haven't fallen, I move with the same strength
Мне в подарок отпечаток набивала судьба, хоть её не просил я
Fate tattooed a mark on me, a gift I never asked for
Тут без шансов, и, признаться, убежать сам хотел, но что-то не пустило
No chance to escape, and honestly, I wanted to run, but something held me back
Я не сдамся и останусь навсегда я в памяти у всего мира
I won't give up, I'll remain forever in the memory of the whole world
Разлагаясь в быту я морально протух
Decomposing in my everyday life, I've gone morally rotten
Все, кто слали беду, язвами стали во рту
Those who sent misfortune became ulcers in my mouth
Отрывали все вы от меня по лепестку
You all tore me apart, petal by petal
Мне давали пизды, вы и орали, "пиздуй!"
You beat me down and screamed, "Get lost!"
Я не в ладах с физическим миром, терки с духовным
I'm not in harmony with the physical world, I've got issues with the spiritual one
Помню как ржали над моим прикидом тёлки знакомые
I remember how girls I knew laughed at my clothes
А я иду плюю на всех этих, чтоб они не стебались
But I walk on, spitting on all of them, so they don't mock anymore
Что покупали мне всю юность в секонде шмот
That they bought me second-hand clothes my whole youth
Я сдавал бутылки, цветы купить чтоб учителям
I returned bottles to buy flowers for my teachers
Ревел как сука, просил, "Может хватит мучить меня?"
I cried like a bitch, begging, "Can you please stop tormenting me?"
Питался на последние вечно копейки матери
I lived on my mother's last pennies
Хуй положил на чудо, не мог же я вечно ждать его
I didn't believe in miracles, I couldn't wait for them forever
Это болото, мусор, было так подло, гнусно
This swamp, this trash, it was so mean, so vile
Все вы проявляли негатив, будто на фотокурсах
You all showed negativity like you were in photography classes
Я не философ, не Бог объять под господством пороков
I'm not a philosopher, not God, to embrace vices under my rule
Пора выебать всех, кто против, взять превосходство над роком
It's time to fuck everyone who's against me, to take superiority over fate
Но не надо меня жалеть, блядь, обниматься и плакать
But don't pity me, damn it, don't hug me and cry
Этот трек гордость за себя, констатация фактов
This track is pride in myself, a statement of facts
О боже, ты псих! Детка, да он же пиздит
Oh my God, you're crazy! Baby, he's just bullshitting
Господь никогда не даст человеку креста, тяжелее того, что может нести
The Lord never gives a person a cross heavier than they can bear
Я согласен, это все меня тут самым стойким делает
I agree, all this makes me the most resilient one here
Внутри меня заводят свою кровавую бойню демоны
Demons start their bloody massacre inside me
Но жаль, только в худшую сторону картина меняется
But it's a pity that the picture changes only for the worse
Шлюха-судьба, иди сюда и добить попытайся
Slut-fate, come here and try to finish me off
Миссис, мать его, фатум, cлишком я к вам жесток
Mrs. Fucking Fate, I'm too cruel to you
Хотели низкий поклон, вы ведь высшее божество
You wanted a low bow, you're the highest deity
Но ты не добьешься того, чтобы я тут пал, на меня ты давила, шваль
But you won't get me to fall here, you scum, you pressured me
Не знаю, могу ли тебя изменить, но ты меня изменила, тварь
I don't know if I can change you, but you changed me, you bitch
Так что забери себе, сука, белые те тапочки
So take your white slippers, bitch
Вернулось все кармически - это эффект бабочки
Everything came back karmically - it's the butterfly effect
Судьба, я тебя задел? Хули пенишься, падла?
Fate, did I hurt you? Why are you foaming at the mouth, bastard?
Ладно, я тебя прощу, коль изменишься завтра
Okay, I'll forgive you if you change tomorrow
Покидало и немало, но не пал я, двигаюсь всё с той же силой
I've been knocked down, more than a few times, but I haven't fallen, I move with the same strength
Мне в подарок отпечаток набивала судьба, хоть её не просил я
Fate tattooed a mark on me, a gift I never asked for
Тут без шансов, и, признаться, убежать сам хотел, но что-то не пустило
No chance to escape, and honestly, I wanted to run, but something held me back
Я не сдамся и останусь навсегда я в памяти у всего мира
I won't give up, I'll remain forever in the memory of the whole world
Вторая жена папы была идеалом прилюдно
Dad's second wife was the perfect ideal in public
Но стоило нам остаться один на один и меня называла ублюдком
But as soon as we were alone, she called me a bastard
Я видел её насквозь, она это терпеть не могла
I saw right through her, and she couldn't stand it
- У нас будет ребёнок, твоего папу я тебе не отдам!
- We'll have a baby, I won't give your dad back to you!
Иди к своей маме-алкоголичке и шмаре, пацан
Go to your alcoholic whore mother, boy
Или я скажу твоему папе, что ты мне обшарил карманы, бля
Or I'll tell your dad you went through my pockets, damn it
Будут верить всегда ей, она как мой отчим
They will always believe her, she's like my stepfather
Но теперь чтоб пиздюлей напинать ей я достаточно мощен
But now I'm strong enough to kick her ass
Моя бабушка говорила, "Бабы поломали жизнь твоему папе
My grandmother used to say, "Women broke your dad's life
Особенно твоя мама, cука, никогда не понимала быть с ней ему нахер"
Especially your mother, the bitch, he never understood why he should be with her"
Я был как испорченный телефон, из разных источников мне инфо
I was like a broken telephone, getting information from different sources
Доносилось такое, что сложив всё, получилось бы что не любит больше меня никто
I heard such things that if I put it all together, it would seem that nobody loved me anymore
Бля, сколько лет мне было: очень мало или мало?
Damn, how old was I: very little or just a little?
Когда бабушка спросила: с кем жить ты хочешь, с мамой или папой?
When my grandmother asked: who do you want to live with, mom or dad?
И я верил то левым, то правым, отдалялся от преданной мамы
And I believed either the left or the right, distancing myself from my devoted mother
Ни одного семейного фото на память, лишь семейная драма
Not a single family photo as a memory, only family drama
Меня убеждали: тут будет лучше, я в подушку плакал папане
They convinced me: it would be better here, I cried into my dad's pillow
Мы засыпали, смотрели "Черепашек-ниндзя" и ворвалась мама с ментами
We fell asleep watching Teenage Mutant Ninja Turtles, and my mom burst in with the cops
Я всё детство держал на неё обиду, что так с папой разлучила
I held a grudge against her all my childhood for separating me from my dad
А в итоге за последние 6 лет от родни ни одного звонка не получил я
And in the end, I haven't received a single call from my relatives in the last 6 years
Мама осталась со мной, хоть видимся нечасто порой
Mom stayed with me, even though we don't see each other often
Но мы близки, a батя, бля, слышь, пытаюсь связаться с тобой
But we're close, and dad, damn it, listen, I'm trying to get in touch with you
Ты жил в ста метрах от меня, сейчас в 30-ти километрах
You used to live a hundred meters away from me, now you're 30 kilometers away
Хоть поздравил бы с днюхой, звоню тебе сам, но нет в сети абонента
You could at least congratulate me on my birthday, I call you myself, but the subscriber is not available
Говорят: бухаешь сильно, потому забываешь сына
They say you drink too much, that's why you forget your son
Бля, да расскажи мне всё как было, вместе выпьем бокальчик пива
Damn it, just tell me everything as it was, let's have a glass of beer together
Я хочу понять твою позицию, что сломала тебя, папа
I want to understand your position, what broke you, dad
Ты отличный, добрый как я, сорри, что гнал на тебя матом
You're great, kind like me, sorry for yelling at you
Счастье в бутылке. Теперь я понимаю тебя лучше
Happiness in a bottle. Now I understand you better
Тебе стыдно и зря, наверное, алкогольный рай я тебе рушил
You're ashamed, and for no reason, I probably ruined your alcoholic paradise
Я боюсь, что ты уйдешь, а я не успею сказать, что простил я
I'm afraid you'll leave, and I won't have time to say that I forgive you
Позвони, извинись и подари немножко счастья для сына
Call, apologize, and give your son a little bit of happiness
Покидало и немало, но не пал я, двигаюсь всё с той же силой
I've been knocked down, more than a few times, but I haven't fallen, I move with the same strength
Мне в подарок отпечаток набивала судьба, хоть её не просил я
Fate tattooed a mark on me, a gift I never asked for
Тут без шансов, и, признаться, убежать сам хотел, но что-то не пустило
No chance to escape, and honestly, I wanted to run, but something held me back
Я не сдамся и останусь навсегда я в памяти у всего мира
I won't give up, I'll remain forever in the memory of the whole world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.