Johnyboy - До первого шторма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - До первого шторма




До первого шторма
Until the First Storm
Я и не думал, что сможем с общей орбиты сойти
I never thought we'd drift from our shared orbit
Мы стали дружнее героев фильма "1+1"
We became closer than the heroes in "The Untouchables"
Братьями даже мы все почти что тут были
We were almost like brothers here
Про нас бы сняли "Форсаж 7", "Мальчишник 4"
They could've made "Fast & Furious 7" or "Hangover 4" about us
Но и я не стою мудей своих достойных друзей
But even I don't deserve my worthy friends
Джони, долой нападение, лучше им пойла подлей
Johnny, enough attacking, just pour them some more drinks
Помню жал руку им, травил новыми шутками
I remember shaking their hands, cracking new jokes
Но ответили жутко мне, ну а значит довольно соплей
But they answered me terribly, so that's enough whining
Год змеи ушёл, теперь закрой ебальник, ящер
The year of the snake is gone, now shut your trap, lizard
Иль достучишься до небес ты и сыграешь в ящик
Or you'll reach the heavens and play in a box
Во мне горит живая злость, говоришь что готов?
Living anger burns inside me, you say you're ready?
Но ты лишь пешка у того, кто боится судов
But you're just a pawn of someone who fears courts
Тебе знакомые понятия - взятка и шантаж
Concepts like bribes and blackmail are familiar to you
Готовься, хоббит желтозубый, будешь взят на абордаж
Get ready, yellow-toothed hobbit, you'll be boarded
И будто в схватке рукопашной выбью из тебя дерьмо
And like in a hand-to-hand fight, I'll beat the crap out of you
Но не поможет всё равно и снова зад ты свой продашь
But it won't help anyway, and you'll sell your ass again
От них останется лишь эхо и шорох
Only an echo and a rustle will remain of them
Ведь они рядом лишь до первого шторма
Because they're only around until the first storm
Для меня каждый уже словно покойник
To me, everyone is already like a corpse
И не пущу уже я снова вас в свой мир
And I won't let you into my world again
От них останется лишь эхо и шорох
Only an echo and a rustle will remain of them
Ведь они рядом лишь до первого шторма
Because they're only around until the first storm
Для меня каждый уже словно покойник
To me, everyone is already like a corpse
И не пущу уже я снова вас в свой мир
And I won't let you into my world again
Мне комфортно когда одинок я, так несчастлив, но явно не проклят
I'm comfortable when I'm alone, so unhappy, but clearly not cursed
Как у Лочи, мы были два волчонка и жизни без дружбы представить не мог я
Like with Loki, we were two wolf cubs, and I couldn't imagine life without friendship
Дружба - это перманентное свойство, но мне твердишь что ты девкой другой стал
Friendship is a permanent quality, but you keep saying you've become a different girl
Забыл я о тусах, дебил я и лузер, но забыл парень что это мой зал
I forgot about parties, I'm a fool and a loser, but you forgot, girl, that this is my hall
Все эти строчки - лишь лютая правда, ведь я тащил тебя всюду как брата
All these lines are just the harsh truth, because I dragged you everywhere like a brother
Ты плюнул на факты, пустил тебя в дом - ну пиздуй ты отсюда обратно
You spat on the facts, I let you into the house - well, get the hell out of here
Помогать мне наверно не стоило, твоё место - свинферма и стойло
Maybe I shouldn't have helped you, your place is a pig farm and a stall
Твой Future: горячая ванна, холодная бритва, таблетки и пойло
Your Future: a hot bath, a cold razor, pills and booze
Ты отчаянно, не так ли, считаешь что всё тут решают лишь бабки?
You desperately, don't you, believe that only money matters here?
Но как зажатая шавка, избежавшая давки, ты ссышь хозяину в тапки
But like a trapped dog, escaping the crush, you piss in your master's slippers
Вчера друг, сегодня мне очевидно - ты стрелочник-пидор и мелочный гнида
Yesterday a friend, today it's obvious to me - you're a scapegoat, a faggot and a petty nitpicker
Мне твердил за меня ты горой, но обратное всем там чирикал
You told me you were a mountain for me, but you chirped the opposite to everyone there
Был ты никем, дым в маникен, фрик на уикенд и пока всем ты лизал зад
You were nobody, smoke in a mannequin, a freak for the weekend, and while you were licking everyone's ass
Был на гавне, был и момент плыл ты наверх, но туда не залезал сам
You were on shit, there was a moment you were floating up, but you didn't get there yourself
Так уйдёшь парень слабым и нищим, ослеплённый лишь стаффом и пищей
So you'll leave, girl, weak and poor, blinded only by stuff and food
Я верю что ты изменишься, братка, но пока ты ебаное днище
I believe that you'll change, sis, but for now, you're a fucking bottom
От них останется лишь эхо и шорох
Only an echo and a rustle will remain of them
Ведь они рядом лишь до первого шторма
Because they're only around until the first storm
Для меня каждый уже словно покойник
To me, everyone is already like a corpse
И не пущу уже я снова вас в свой мир
And I won't let you into my world again
От них останется лишь эхо и шорох
Only an echo and a rustle will remain of them
Ведь они рядом лишь до первого шторма
Because they're only around until the first storm
Для меня каждый уже словно покойник
To me, everyone is already like a corpse
И не пущу уже я снова вас в свой мир
And I won't let you into my world again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.