Johnyboy - Завтра Больше Не Будет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - Завтра Больше Не Будет




Завтра Больше Не Будет
No More Tomorrow
Все эти годы мы проживали без риска
All these years we lived without a risk,
Но вдруг все закричали, что апокалипсис близко
But suddenly everyone screamed the apocalypse is near.
Жить не более дня похоже нам всем осталось
It seems we all have no more than a day to live,
А значит, надо нам встат, устроить вселенский хаос
So we need to rise and create universal chaos.
Мы богам за тысячи лет нормативы не знали
For thousands of years, we haven't known the norms of the gods,
Завтра потухнет солнце и Антарктида расстает
Tomorrow the sun will go out and Antarctica will melt.
Пропадёт электричество, гравитацию к чёрту
Electricity will disappear, gravity to hell,
А значит живя, как жили, просчитались мы в чём-то
So living as we lived, we miscalculated something.
Высшие силы покроют наше логово пеплом
Higher powers will cover our lair with ashes,
В нас летят астероиды, метеоры, кометы
Asteroids, meteors, comets are flying at us.
Смещение плит тектонических, ураганы и ливни
Shifting tectonic plates, hurricanes, and showers,
В общем, всё человечество, завтра как бы погибнет
In short, all of humanity will perish tomorrow.
Воины все прекратятся, террористы умрут
All wars will cease, terrorists will die,
И провалятся в лаву все правительства вдруг
And all governments will suddenly fall into lava.
Но не будем мы ныть, как будут ныть миллиарды
But we won't whine like billions will,
С тобой уйдём одновременно, и мы действительно рады
We'll leave together, and we're truly happy about it.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Вся моя жизнь - серые будни офисного планктона
My whole life is the gray routine of office plankton,
Живу, мечтаю все годы о работе я за кордоном
I live, dreaming all these years about working abroad.
И лишь весть о конечной фазе для планеты
And only the news of the final phase for the planet,
Убедила сбежать меня сразу на край света
Convinced me to immediately escape to the ends of the earth.
Едва сойдя с самолета в неизведанных землях
Barely getting off the plane in unknown lands,
Среди бунтующей паники я встретил тебя
Amidst the rioting panic, I met you.
Твой взгляд говорящий
Your speaking eyes said,
"Была, наверное, не с тем я"
"I guess I was with the wrong one."
Дал понять, что не с той годы бредил и я
Made me understand that I too was dreaming of the wrong one for years.
Мы все поняли сразу, взялись за руки крепко
We understood everything at once, held hands tightly,
На угнанной яхте мы помчали к закату
On a stolen yacht we rushed towards the sunset.
Жаль, что прошлые дни просто канули в лету
It's a pity that the past days have simply sunk into oblivion,
И лишь последняя пара часов кончается так вот
And only the last couple of hours end like this.
На суше, оставив наши копилки с проблемами
On land, leaving our piggy banks with problems,
Каждый из нас с цепи бытовухи будто бы слез
Each of us seemed to have gotten off the chain of everyday life.
И мы встретили счастье и парили по небу бы
And we would have met happiness and soared through the sky,
Обними меня, милая, через минуту конец
Hug me, dear, the end is in a minute.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Прием, человечество, это конец света,
Attention, humanity, this is the end of the world,
С каждым днем планета все больше, по мне, слепла
With each passing day, the planet, in my opinion, is becoming more blind.
Вы в меня не верили и ваша шайка забыла
You didn't believe in me and your gang forgot
Что я уже приходил к вам и дышать вам в затылок
That I already came to you and breathed down your neck.
Мне пришлось снова, вы посмотрите вокруг
I had to do it again, look around,
Всюду наркомания, коррупция, взрывы
Drug addiction, corruption, explosions are everywhere.
Из-за загрязнения воздуха вашу обитель убьют
Due to air pollution, your dwelling will be killed,
Пока главы ваших стран просто плюются вам в спины
While the heads of your countries just spit in your backs.
Ты, человек
You, human,
Очухайся, слышишь?
Wake up, do you hear?
Эй?
Hey?
Ты не мелкое чучело наподобие мышек, вшей
You're not a small stuffed animal like mice or lice,
И живешь ты не с теми, и живешь ты не там
And you don't live with the right ones, and you don't live in the right place.
Коль не изменишься ты вместе с миром, уйдёшь вникуда
If you don't change together with the world, you'll go nowhere.
Сейчас свое счастье вы действительно вновь нашли
Now you have truly found your happiness again,
Окей, финал печальный давайте отменим
Okay, let's cancel the sad ending.
Но извлеките мораль из событий сегодняшних
But learn a lesson from today's events,
Каждый день надо вам проживать как последний
You should live each day as if it were your last.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.
Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет
We are strangers, but there will be no more tomorrow,
А значит делать мы можем всё то, что только возможно
So we can do everything that is possible.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.