Johnyboy - Метр за метром - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - Метр за метром




Метр за метром
Meter by Meter
Знаешь, в последнее время, я всё сильнее ощущаю,
You know, lately, I feel it stronger and stronger,
Что между мной и тобой любовь.
That between me and you is love.
В прямом смысле слова, любовь до гроба.
Literally, love until the grave.
Куплет 1:
Verse 1:
Чем занимаешься ты пока получаю награды?
What are you doing while I'm receiving awards?
Зови меня археологом - докопаюсь до правды.
Call me an archaeologist - I'll dig up the truth.
Я давно поселился в различных системах поисковых...
I've settled in various search systems for a long time...
Ты выводила меня из себя, но просила войти снова.
You drove me crazy, but asked me to come back in.
Устала от скандалов моих и бешеной ревности,
Tired of my scandals and wild jealousy,
Дождалась, когда голос мой в тишине это нервной стих,
You waited for my voice to die down in this nervous silence,
Ты мне сказала, я для тебя теперь номер два.
You told me, I'm now number two for you.
Ты будешь так же. хмм, обаятельна. но мертва.
You'll be just as... hmm, charming, but dead.
И тебя новый бойфрэнд паркует уже на стол,
And your new boyfriend is already parking you on the table,
Давай раздвигай ноги, ты хуева Шерон Стоун!
Spread your legs, you shitty Sharon Stone!
Коль занимали другие в вагине место подростки,
If other teenagers have taken a place in your vagina,
То мой подарок любимой могильный крест от swarovsky.
Then my gift to my beloved is a tombstone from Swarovski.
Ты была слишком яркой, отныне мне незаметна,
You were too bright, now you're invisible to me,
Я выскажу обязательно сожаления в заметках,
I will definitely express my regrets in the notes,
Разлетелось злое эхо моего смеха по ветру.
The evil echo of my laughter scattered in the wind.
Погружаю тебя, бедная, в землю... метр за метром!
I'm burying you, poor thing, in the ground... meter by meter!
Куплет 2:
Verse 2:
Ограничила доступ к дневам, сменила пароли дева.
You limited access to your diaries, changed your passwords, girl.
Походу хочет, чтоб ей мои вилы вспороли тело,
Looks like you want my pitchfork to rip your body open,
Сделаю молча всё, как бы ты не орала злобно.
I'll do everything silently, no matter how viciously you scream.
Я не Даля словарь, чтобы быть многословным.
I'm not Dahl's dictionary to be verbose.
Доконать и убить меня вовсе эта сука наверно хочет,
This bitch probably wants to finish me off and kill me,
Ты выпила из меня кровь всю, позволь-ка мне и глоточек.
You drank all my blood, let me have a sip too.
И ты заплачаешь как в дестве, при виде поломанной барби,
And you'll cry like you did in childhood, at the sight of a broken Barbie,
Заметив у нового парня, мой острый на венах почерк!
Noticing my sharp handwriting on your new boyfriend's veins!
Премии. все ищут победителя. Вот он -
Awards, everyone is looking for the winner. Here he is -
Рот этой суки получает гордо "Открытие года"!
This bitch's mouth proudly receives the "Discovery of the Year"!
Я не понял, вы что ли хотели меня обидеть уроды?
I don't understand, did you freaks want to offend me?
Я вас в ад затащу, чтоб вспомнили, из какой обители родом!
I'll drag you to hell so you remember where you came from!
Ты была слишком яркой, отныне мне незаметна,
You were too bright, now you're invisible to me,
Я выскажу обязательно сожаления в заметках,
I will definitely express my regrets in the notes,
Разлетелось злое эхо моего смеха по ветру.
The evil echo of my laughter scattered in the wind.
Погружаю тебя, бедная, в землю... метр за метром!
I'm burying you, poor thing, in the ground... meter by meter!
Куплет 3:
Verse 3:
Я нашёл в твоей квартире ваше домашнее порно,
I found your homemade porn in your apartment,
Берегитесь, отсечёт ведь башни мой страшный топор вам!
Beware, my terrible axe will chop your heads off!
Вас с любовником пугает идущая на вас тень,
You and your lover are scared of the shadow coming at you,
Ты зря работала на камеру, ведущая новостей!
You shouldn't have worked on camera, news anchor!
Я художник искусный, хоть, далеко на Пикассо я.
I am a skillful artist, although far from Picasso.
Порежу вам глаза. "Очи чёрные и прекрасные"
I'll cut your eyes. "Black and beautiful eyes"
Ты мечтала, вы будите вечно жить сним вдвоём, о, нет!
You dreamed you would live with him forever, oh no!
Я ковыряюсь в мозгах его скальпелем. я не в своём уме!
I'm digging into his brain with a scalpel, I'm out of my mind!
Я разобью ему сердце как ты мне, но в центр прям ёбну нож!
I'll break his heart like you broke mine, but I'll stab it right in the center!
Не важно, что нашла ты в нём, важно то, что ты в нём найдёшь!
It doesn't matter what you found in him, what matters is what you'll find in him!
Я свихнувшегося нах настоящее воплощение, знай.
I am the true embodiment of a madman, know that.
Ножницы между ног. Лови входящее сообщение, тварь!
Scissors between your legs. Catch the incoming message, bitch!
Ты была слишком яркой, отныне мне незаметна,
You were too bright, now you're invisible to me,
Я выскажу обязательно сожаления в заметках,
I will definitely express my regrets in the notes,
Разлетелось злое эхо моего смеха по ветру.
The evil echo of my laughter scattered in the wind.
Погружаю тебя, бедная, в землю... метр за метром!
I'm burying you, poor thing, in the ground... meter by meter!
Привет, милая, я принёс тебе твои любимые крассные розы.
Hello, honey, I brought you your favorite red roses.
Положу их рядом. Спи спокойно, никто тебя не потревожит!
I'll lay them next to you. Sleep peacefully, no one will disturb you!
Так всё закончилось.
That's how it all ended.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.