Johnyboy - На Улице Мёртвых Фонарей 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - На Улице Мёртвых Фонарей 2




На Улице Мёртвых Фонарей 2
On the Street of Dead Lights 2
Когда увидел тебя вживую
When I saw you in the flesh
Я понял тебя ревную, внатуре, я к самому себе (шаришь?)
I realized I was jealous, man, of myself (you know?)
Такая вся топ чикуля, мне кажется, что люблю я, а ну-ка, давай бегом ко мне
You're such a top chick, I think I'm in love, come on, let's go
Даже не мечтал о том, что мы навсегда останемся вместе теперь (окей)
I never dreamed that we would stay together forever now (okay)
Ещё тебя не знал, но уже тогда я написал эту песню тебе
I didn't know you yet, but even then I wrote this song for you
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
И этого хватит нам, поверь
And that will be enough for us, believe me
Ведь станем другу мы огнём
Because we will become fire for each other
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
Вдвоём, вдвоём
Alone, alone
Я всё рифмую: Монако, молоко, Малахов, монобровь, оракул, моноблок
I rhyme everything: Monaco, milk, Malakhov, unibrow, oracle, all-in-one PC
Ты всё танцуешь, прям как Бог, ты та, кто мне помог, когда шел я на дно
You dance like a god, you are the one who helped me when I was going under
Life is strange
Life is strange
Мы своё прошлое кидаем в печь
We throw our past into the oven
Я обнуляюсь будто дважды шесть
I reset myself like twice six
И не о полночи сейчас тут речь
And it's not about midnight
Ко мне пришла из моих самых-самых сладких мечт
She came to me from my sweetest dreams
Таблетки и клубы
Pills and clubs
Друзья и подруги
Friends and girlfriends
Нам это не нужно
We don't need this
Ведь мы
Because we
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
И этого хватит нам, поверь
And that will be enough for us, believe me
Ведь станем другу мы огнем
Because we will become fire for each other
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
Вдвоём, вдвоём
Alone, alone
Встретились случайно без вашего Тиндера
We met by chance without your Tinder
Я ещё не знал, что спрятано в киндере
I didn't know what was hidden in the Kinder
И ещё не знало, что страшно строптивая
And I didn't know that you were terribly rebellious
Ты заднее сидение нашего бимера, упс
You're the back seat of our Beemer, oops
Снова мы летим куда-то
Again we fly somewhere
От жары до снегопада
From the heat to the snow
Нам всё время риска мало
We always need a little risk
Я хочу, чтоб ты сказала
I want you to say
Таблетки и клубы
Pills and clubs
Друзья и подруги
Friends and girlfriends
Нам это не нужно
We don't need this
Ведь мы
Because we
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
И этого хватит нам, поверь
And that will be enough for us, believe me
Ведь станем другу мы огнём
Because we will become fire for each other
На улице мёртвых фонарей однажды останемся вдвоём
One day on the street of dead lights we'll be alone
Вдвоём, вдвоём
Alone, alone
Кто мы друг другу?
Who are we to each other?
Мы всё, что в принципе нужно
We are everything that is needed in principle
Мы всё, что в принципе нужно
We are everything that is needed in principle
Мы всё, что в принципе нужно
We are everything that is needed in principle
Кто мы друг другу?
Who are we to each other?
Мы всё, что в принципе нужно
We are everything that is needed in principle
Мы всё, что в принципе нужно
We are everything that is needed in principle
На улице мёртвых фонарей
On the street of dead lights
Did it again
Did it again





Writer(s): Denis Olegovich Vasilenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.