Paroles et traduction Johnyboy - На шипах
Вчера,
в
конце
Июля
я
ад
навещал.
Yesterday,
at
the
end
of
July,
I
visited
hell.
Ушла,
оставив
лишь
аромат
на
вещах.
You
left,
leaving
just
your
scent
on
my
things.
По-моему,
поступать
так,
слышишь,
Господ,
нельзя.
Honestly,
Lord,
it's
wrong
to
do
things
this
way.
Посмотри
на
нас,
какие
мы
с
ней
"просто
друзья"?
Look
at
us,
what
kind
of
"just
friends"
are
we?
Осень
не
несёт
собой
радости,
лишь
листья
и
хворост.
Autumn
brings
no
joy,
only
leaves
and
deadwood.
Не
пиши
мне,
забудь
мой
адрес,
хочу
слышать
твой
голос.
Don't
write
to
me,
forget
my
address,
I
want
to
hear
your
voice.
И
счастье
вечное,
пускай,
нам
все
тут
прочат,
And
let
everyone
here
promise
us
eternal
happiness,
Но
к
её
сердцу
больше
моих
нету
строчек.
But
there
are
no
more
lines
to
your
heart
from
mine.
Убеждаю
себя:
"Я
не
на
нервах,
мы
станем
друзьями,
наверно".
I
convince
myself:
"I'm
not
on
edge,
we'll
become
friends,
probably".
Но
слышен
мой
крик
от
Майами,
до
Берна.
But
my
cry
can
be
heard
from
Miami
to
Bern.
Хоть
в
песнях
для
малолеток
мы
летали
по
небу,
Even
though
in
songs
for
teenagers
we
flew
across
the
sky,
Я
понимаю
нелепо,
скитаясь
по
безднам,
гнать,
что
по
раю
ты
бегал.
I
realize
it's
absurd,
wandering
through
the
abyss,
to
pretend
you
walked
through
paradise.
Ну
что
за
зверство,
в
горле
жжёт
так
мерзко,
What
kind
of
cruelty
is
this,
it
burns
so
vilely
in
my
throat,
Не
станет
мне
легко
в
душе,
и
будет
тяжело
на
сердце.
My
soul
won't
find
ease,
and
my
heart
will
be
heavy.
Я
не
думал,
что
всё
разрушится
и
пройдёт
как
сон,
I
didn't
think
everything
would
crumble
and
pass
like
a
dream,
Моргнули,
и
твой
палец
уже
не
душит
моё
кольцо!
We
blinked,
and
your
finger
no
longer
chokes
my
ring!
И
бармен
снова
мне
в
стакан
холодный
джин
нальёт,
And
the
bartender
will
pour
cold
gin
into
my
glass
again,
И
я
пойму,
что
больше
года
с
ней
я
жил
враньём.
And
I'll
realize
I
lived
a
lie
with
you
for
more
than
a
year.
Куда
пропал
наивный
парень
из
этих
куплетов?
Where
did
the
naive
guy
from
these
verses
disappear?
Ответ
в
этих
треках,
от
"Влеченья"
до
"Метра
за
метром".
The
answer
is
in
these
tracks,
from
"Attraction"
to
"Meter
by
Meter".
Я
не
знаю
как
я
мыслил,
и
как
же
так
I
don't
know
how
I
thought,
and
how
come
Пропустил
я
этот
выстрел,
ведь
на
шелках,
I
missed
this
shot,
because
on
silks,
Помню,
засыпали
мы
с
ней,
но
наш
этап
I
remember
falling
asleep
with
you,
but
our
stage
Подошёл
к
концу,
и
теперь
гибну
я
на
шипах!
Has
come
to
an
end,
and
now
I'm
perishing
on
thorns!
Она
устала,
я
тоже,
и
что
мне
делать
теперь?
You're
tired,
me
too,
and
what
should
I
do
now?
Ножом
впиваться
под
кожу
и
вены
резать
себе?
Dig
a
knife
into
my
skin
and
cut
my
veins?
Не
дождёшься,
как
по
мне,
обрывать
свои
жизни
- чушь,
You
won't
see
that,
as
for
me,
ending
your
life
is
nonsense,
Из-за
того,
что
от
кого-то
не
дождался
взаимных
чувств.
Because
you
didn't
get
reciprocal
feelings
from
someone.
Конечно,
помню
нашу
первую
встречу,
Of
course,
I
remember
our
first
meeting,
Первую
улыбку
твою,
помню
первый
наш
вечер,
Your
first
smile,
I
remember
our
first
evening,
Первую
ночь,
первые
слёзы,
грусть
настырно
звенит,
The
first
night,
the
first
tears,
sadness
persistently
rings,
Помню
день,
когда
мои
с
тобою
мосты
развели.
I
remember
the
day
our
bridges
were
burned.
Да,
я
сохранял
союз
наш
шаткий
всеми
силами,
Yes,
I
tried
to
save
our
shaky
union
with
all
my
strength,
Вышло
бы
сама
коль
замашками
не
бесила
ты!
It
would
have
worked
out
if
you
hadn't
been
driving
me
crazy
with
your
antics!
Но
вот
и
до
меня
несчастья
тихо
добрались,
But
now
misfortune
has
quietly
reached
me
too,
Из-за
того,
что
не
пыталась
ты
пойти
на
компромисс!
Because
you
didn't
try
to
compromise!
Я
думал,
что
рука
уж
не
возьмётся
за
перо,
I
thought
my
hand
wouldn't
pick
up
a
pen
again,
Поезд
уйдёт,
и
моё
тело
не
ворвётся
на
перрон!
The
train
would
leave,
and
my
body
wouldn't
rush
onto
the
platform!
Кто
знал,
что
весь
мой
бойкий
дух
завянет
намедни.
Who
knew
that
my
whole
fighting
spirit
would
wither
the
other
day.
Лучшее
лето
с
тобою,
вдруг,
так
станет
последним.
The
best
summer
with
you,
suddenly,
will
become
the
last.
И
бармен
снова
мне
в
стакан
холодный
джин
нальёт,
And
the
bartender
will
pour
cold
gin
into
my
glass
again,
И
я
пойму,
что
больше
года
с
ней
я
жил
враньём.
And
I'll
realize
I
lived
a
lie
with
you
for
more
than
a
year.
Куда
пропал
наивный
парень
из
этих
куплетов?
Where
did
the
naive
guy
from
these
verses
disappear?
Ответ
в
этих
треках,
от
"Влеченья"
до
"Метра
за
метром".
The
answer
is
in
these
tracks,
from
"Attraction"
to
"Meter
by
Meter".
Я
не
знаю
как
я
мыслил,
и
как
же
так
I
don't
know
how
I
thought,
and
how
come
Пропустил
я
этот
выстрел,
ведь
на
шелках,
I
missed
this
shot,
because
on
silks,
Помню,
засыпали
мы
с
ней,
но
наш
этап
I
remember
falling
asleep
with
you,
but
our
stage
Подошёл
к
концу,
и
теперь
гибну
я
на
шипах!
Has
come
to
an
end,
and
now
I'm
perishing
on
thorns!
Первые
два
куплета
я
писал
ещё
год
назад,
I
wrote
the
first
two
verses
a
year
ago,
Кто
б
сказал,
что
мне
позже
ты
кинешь
песок
в
глаза.
Who
would
have
said
that
later
you'd
throw
sand
in
my
eyes.
Сейчас
я
бы
сам
подыхать
тебя
кинул,
что
ж,
Now
I
would
have
thrown
you
to
die
myself,
well,
Я
не
знал
тогда,
что
в
ответ
на
добро,
ты
мне
в
спину
нож
I
didn't
know
then
that
in
return
for
kindness,
you'd
stab
me
in
the
back
Вонзишь
и
уйдёшь,
ха,
к
придуркам
как
я,
With
a
knife
and
leave,
ha,
to
idiots
like
me,
Их
амуром
маня,
сделаешь
всё,
Luring
them
with
Cupid,
you'll
do
anything,
Что
в
гардероб
тебе
они
купят
новья,
To
make
them
buy
you
a
new
wardrobe,
И
тупо
даря
тебе
золото,
жёстко
тебя
всей
тусой
бодрят!
And
stupidly
giving
you
gold,
the
whole
crowd
cheers
you
on!
Позже
они
поймут,
что
твои
укусы
как
яд,
Later
they'll
realize
your
bites
are
like
poison,
Позже
узнают
значение
слова
пусто
- как
я.
Later
they'll
learn
the
meaning
of
the
word
empty
- like
me.
Будто
отняли
ноги,
не
забивала
ты
голову
мной,
As
if
my
legs
were
taken
away,
you
didn't
bother
with
me,
Зато
в
тебя
свою
голову,
ой,
тут
забивали
многие!
But
many
bothered
with
you,
oh,
they
did!
Очередной
пежон,
смотрю
я
в
рот
вам
навалил,
Another
show-off,
I
see,
gave
you
a
mouthful,
Но
ты
обычная
педовка,
а
не
Портман
Натали!
But
you're
just
a
regular
whore,
not
Natalie
Portman!
Ты
можешь
стать
звездою,
поверь,
на
арене
порно,
You
can
become
a
star,
believe
me,
in
the
porn
arena,
Меняешь
парней
ты
чаще,
чем
тренер
хоккейной
сборной!
You
change
guys
more
often
than
the
hockey
team
coach!
Что
я
в
тебе
нашёл
тогда,
не
знаю
вообще
н
What
I
found
in
you
then,
I
don't
know
at
all,
В
тебе
ничего
не
было,
кроме
моего
члена.
There
was
nothing
in
you
but
my
dick.
Помни,
кто
оплатил
на
руках
у
тебя
наколки!
Remember
who
paid
for
the
tattoos
on
your
arms!
Да,
бь,
ты
нужна
мне,
твой
прах
у
меня
на
полке!
Yeah,
bitch,
I
need
you,
your
ashes
are
on
my
shelf!
Думал
я,
что
она
моя
под
паролем
посылка,
I
thought
she
was
my
package
under
password,
Но
теперь,
все
мои
чувства
к
ней
похоронены
в
цинке!
But
now,
all
my
feelings
for
her
are
buried
in
zinc!
Прыгал
c
ней
я
в
воздух,
и
думал
как
угодить
ей,
I
jumped
in
the
air
with
her,
and
thought
how
to
please
her,
Но
сейчас,
её
увидев,
скажу
ей:"На
пройдите!".
But
now,
seeing
her,
I'll
say:
"Move
along!".
И
бармен
снова
мне
в
стакан
холодный
джин
нальёт,
And
the
bartender
will
pour
cold
gin
into
my
glass
again,
И
я
пойму,
что
больше
года
с
ней
я
жил
враньём.
And
I'll
realize
I
lived
a
lie
with
you
for
more
than
a
year.
Куда
пропал
наивный
парень
из
этих
куплетов?
Where
did
the
naive
guy
from
these
verses
disappear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Холод
date de sortie
01-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.