Paroles et traduction Joi - Give You What You Like
Please
wrap
your
drunken
arms
around
me
Пожалуйста,
обними
меня
своими
пьяными
руками.
And
I'll
let
you
call
me
yours
tonight
И
я
позволю
тебе
называть
меня
своей
Сегодня
ночью.
Cause
slightly
broken's
just
what
I
need
Потому
что
слегка
разбитый-это
как
раз
то,
что
мне
нужно.
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу
...
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Please
tell
me
I'm
your
one
and
only
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
твой
единственный.
Or
lie
and
say
at
least
tonight
Или
соврать
и
сказать
по
крайней
мере
сегодня
ночью
I've
got
a
brand
new
cure
for
lonely
У
меня
есть
новое
лекарство
от
одиночества.
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу
...
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Emotions
aren't
that
hard
to
borrow
Эмоции
не
так
уж
трудно
одолжить.
When
was
the
word
you
never
learned
Когда
это
слово
ты
так
и
не
выучил
And
in
a
room
of
empty
bottles
И
в
комнате,
полной
пустых
бутылок.
If
you
don't
give
me
what
I
want
Если
ты
не
дашь
мне
то,
что
я
хочу
...
Then
you'll
get
what
you
deserve
Тогда
ты
получишь
по
заслугам.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена.
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
знаю,
чем
это
закончится.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
I'll
give
you
one
last
chance
to
hold
me
Я
дам
тебе
последний
шанс
обнять
меня.
If
you
give
me
one
last
cigarette
Если
ты
дашь
мне
последнюю
сигарету
...
By
now
it's
only
in
the
morning
Сейчас
только
утро.
Now
that
I
gave
you
what
you
want
Теперь,
когда
я
дал
тебе
то,
что
ты
хочешь.
All
I
want
is
to
forget
Все,
чего
я
хочу,
- это
забыть.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена.
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
знаю,
чем
это
закончится.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Lavigne, David Hodges, Chad Kroeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.