Paroles et traduction Joi Barua - Dusoku melute
Dusoku melute
A Dream Within a Dream
Dusoku
melute
My
love
within
the
dusk
Ajisun
puwate
With
the
comfort
of
your
touch
Rong
xanibole
Your
laughter
is
a
song
Koi
jibone
muk
That
sets
my
heart
in
motion
Ki
gaau
ki
gungunau
Like
the
whispering
wind
Kot
jau
keninu
jau
That
carries
me
away
Jen
pakhi
meli
In
my
dreams,
your
wings
Mon
ure
aji
Embrace
me
in
the
night
Joto
asha
joto
xopun
With
every
hope,
with
every
dream
Xaarpale
dusokute...
My
love
fades
like
a
shadow...
Dusokute...
Within
the
dusk
Jiliki
uthise
ulahore
joto
rong
The
painted
sky
awakes
with
hues
Dusokute...
dusokute...
Within
the
dusk...
within
the
dusk...
Biringi
uthise
hepahu
j
ogonon
As
the
world
turns,
its
beauty
brings
Cinaki
hobole
A
solace
to
my
soul
Ocin
monor
xote
And
in
my
heart's
desire
Kun
baatenu
jau
I
seek
your
gentle
voice
Kar
baatoke
sau
In
silence,
I
confess
Okole
Like
the
river
to
the
sea
Ki
gaaun
ki
mur
sohor
Like
the
whisper
to
the
breeze
Kot
pau
pranor
khobor
My
love
for
you
will
never
cease
Jen
bisari
jau
moi
Though
I
may
forget
the
past
Eti
notun
puwate
In
the
warmth
of
your
embrace
Joto
asha
joto
xopun
With
every
hope,
with
every
dream
Xaarpale...
My
love
fades
like
a
shadow...
Dusokute...
Within
the
dusk
Dusokute...
Within
the
dusk...
Jiliki
uthise
ulahore
joto
rong
The
painted
sky
awakes
with
hues
Dusokute...
Within
the
dusk...
Dusokute...
Within
the
dusk...
Biringi
uthise
hepahu
j
ogonon
As
the
world
turns,
its
beauty
brings
Protitu
baator
A
harmony
to
our
lives
Protitu
maator
With
every
step
we
take
Xunu
aji
spondon
jibonor
Our
spirits
dance
together
Naimse
puhor
Like
a
morning
song
Korisu
khobor
Our
love's
journey
unfolds
Rowde
mela
patise
rongor
Through
the
colors
of
the
dawn
Habiyaxe
mur
In
my
heart,
I
find
you
there
Utholi
koi
And
in
this
dream,
we
disappear
Osthir
hoboloi
In
time's
embrace,
we
find
our
home
Puhore
puhore
With
every
rising
sun
Jibonore
rong
Our
love's
colors
shine
Sumiboloi...
Forever
in
my
heart...
Kothate
kothate
In
every
word
we
speak
Ei
gaan
hol
hothate
This
song
echoes
in
my
soul
Kak
xunaboloi
moi
With
trembling
lips,
I
whisper
Ulalu
ei
puwate
In
the
darkness,
my
love
will
never
die
Aji
gaane
gaane
In
this
dream,
in
this
dream
Koi
jau
koi
jau
takei
My
love
within
the
dusk
Ei
uroniya
umola
monor
My
endless
love
for
you
Kothake...
In
this
dream...
Joto
asha
joto
xopun
With
every
hope,
with
every
dream
Xaarpale...
My
love
fades
like
a
shadow...
Dusokute...
Within
the
dusk
Dusokute...
Within
the
dusk...
Jiliki
uthise
ulahore
joto
rong
The
painted
sky
awakes
with
hues
Dusokute...
Within
the
dusk...
Dusokute...
Within
the
dusk...
Biringi
uthise
hepahu
j
ogonon
As
the
world
turns,
its
beauty
brings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joi barua
Album
Joi
date de sortie
16-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.