Joi Barua - Dusoku melute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joi Barua - Dusoku melute




Dusoku melute
A Dream Within a Dream
Dusoku melute
My love within the dusk
Ajisun puwate
With the comfort of your touch
Rong xanibole
Your laughter is a song
Koi jibone muk
That sets my heart in motion
Hothate...
My love...
Ki gaau ki gungunau
Like the whispering wind
Kot jau keninu jau
That carries me away
Jen pakhi meli
In my dreams, your wings
Mon ure aji
Embrace me in the night
Hothate...
My love...
Joto asha joto xopun
With every hope, with every dream
Xaarpale dusokute...
My love fades like a shadow...
Dusokute...
Within the dusk
Jiliki uthise ulahore joto rong
The painted sky awakes with hues
Dusokute... dusokute...
Within the dusk... within the dusk...
Biringi uthise hepahu j ogonon
As the world turns, its beauty brings
Cinaki hobole
A solace to my soul
Ocin monor xote
And in my heart's desire
Kun baatenu jau
I seek your gentle voice
Kar baatoke sau
In silence, I confess
Okole
Like the river to the sea
Ki gaaun ki mur sohor
Like the whisper to the breeze
Kot pau pranor khobor
My love for you will never cease
Jen bisari jau moi
Though I may forget the past
Eti notun puwate
In the warmth of your embrace
Joto asha joto xopun
With every hope, with every dream
Xaarpale...
My love fades like a shadow...
Dusokute...
Within the dusk
Dusokute...
Within the dusk...
Jiliki uthise ulahore joto rong
The painted sky awakes with hues
Dusokute...
Within the dusk...
Dusokute...
Within the dusk...
Biringi uthise hepahu j ogonon
As the world turns, its beauty brings
Protitu baator
A harmony to our lives
Protitu maator
With every step we take
Xunu aji spondon jibonor
Our spirits dance together
Naimse puhor
Like a morning song
Korisu khobor
Our love's journey unfolds
Rowde mela patise rongor
Through the colors of the dawn
Habiyaxe mur
In my heart, I find you there
Utholi koi
And in this dream, we disappear
Osthir hoboloi
In time's embrace, we find our home
Puhore puhore
With every rising sun
Jibonore rong
Our love's colors shine
Sumiboloi...
Forever in my heart...
Kothate kothate
In every word we speak
Ei gaan hol hothate
This song echoes in my soul
Kak xunaboloi moi
With trembling lips, I whisper
Ulalu ei puwate
In the darkness, my love will never die
Aji gaane gaane
In this dream, in this dream
Koi jau koi jau takei
My love within the dusk
Ei uroniya umola monor
My endless love for you
Kothake...
In this dream...
Joto asha joto xopun
With every hope, with every dream
Xaarpale...
My love fades like a shadow...
Dusokute...
Within the dusk
Dusokute...
Within the dusk...
Jiliki uthise ulahore joto rong
The painted sky awakes with hues
Dusokute...
Within the dusk...
Dusokute...
Within the dusk...
Biringi uthise hepahu j ogonon
As the world turns, its beauty brings





Writer(s): joi barua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.