Paroles et traduction Joje - Sprite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
kipp',
und
ich
kipp',
und
ich
kipp'
(Ah,
yeah)
И
я
наливаю,
и
я
наливаю,
и
я
наливаю
(А,
да)
Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite
И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт
Ich
weiß,
dass
du
nicht
vertraust,
nein,
das
ist
nicht
so
leicht
Знаю,
ты
не
доверяешь,
нет,
это
не
так
просто
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
ich
lass'
dich
nicht
allein
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадобюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
hab'
hundert
auf
mir
drauf
und
mein
Bruder,
er
weiß
У
меня
сотка
на
кармане,
и
мой
брат
в
курсе
Ich
bin
da
jederzeit
Я
на
связи
в
любое
время
Ja,
ich
fahr',
als
wär's
die
letzte
Fahrt
Да,
я
гоню,
как
будто
в
последний
раз
Hundert
kmh,
ob
ich
crash',
ist
mir
egal
Сто
километров
в
час,
разобьюсь
или
нет,
мне
плевать
Sie
will
mich
nicht
mehr
seh'n,
glaub
mir,
ist
okay
Ты
не
хочешь
меня
больше
видеть,
поверь,
все
в
порядке
Früher
nur
zu
zweit
und
jetzt
geht
jeder
sein'n
Weg
Раньше
были
вместе,
а
теперь
каждый
идет
своим
путем
Ich
bin
immer
noch
hier,
Leute
dachten,
ich
wär
weg
Я
все
еще
здесь,
люди
думали,
что
я
пропал
Hab'
еin
Jahr
nichts
gedroppt,
aber
jetzt
bin
ich
wiеder
back
Год
ничего
не
выпускал,
но
теперь
я
вернулся
Ich
und
Bro
machen
ein'n
Coup,
mit
Nikes
durch
'n
Dreck
Мы
с
братом
проворачиваем
дело,
в
Найках
по
грязи
Doch
glaub
mir,
Leben
gut,
fahr'
mit
offenem
Verdeck
Но
поверь,
жизнь
хороша,
еду
с
открытым
верхом
Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite
И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт
Ich
weiß,
dass
du
nicht
vertraust,
nein,
das
ist
nicht
so
leicht
Знаю,
ты
не
доверяешь,
нет,
это
не
так
просто
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
ich
lass'
dich
nicht
allein
Позвони,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
hab'
hundert
auf
mir
drauf
und
mein
Bruder,
er
weiß
У
меня
сотка
на
кармане,
и
мой
брат
в
курсе
Ich
bin
da
jederzeit
Я
на
связи
в
любое
время
Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite
И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт
Ich
weiß,
dass
du
nicht
vertraust,
nein,
das
ist
nicht
so
leicht
Знаю,
ты
не
доверяешь,
нет,
это
не
так
просто
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
ich
lass'
dich
nicht
allein
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
hab'
hundert
auf
mir
drauf
und
mein
Bruder,
er
weiß
У
меня
сотка
на
кармане,
и
мой
брат
в
курсе
Ich
bin
da
jederzeit
Я
на
связи
в
любое
время
Ich
bin
immer
für
dich
da,
scheiß'
auf,
was
ma'
war
Я
всегда
рядом,
плевать
на
то,
что
было
Ich
brauche
nur
mein
Team
und
der
Rest
ist
mir
egal
Мне
нужна
только
моя
команда,
а
остальное
не
волнует
Sie
will
mich
nicht
mehr
seh'n,
glaub
mir,
ist
okay
Ты
не
хочешь
меня
больше
видеть,
поверь,
все
в
порядке
Und
dis,
was
du
gesagt
hast,
nein,
das
tut
mir
nicht
mehr
weh
И
то,
что
ты
сказала,
нет,
это
меня
больше
не
ранит
I-ich
bin
immer
noch
hier,
fucked
up
in
Jordan
4
Я-я
все
еще
здесь,
упоротый
в
Jordan
4
Bitch,
wir
hab'n
gewonn'n,
obwohl
sie
dachten,
wir
verlier'n
Сучка,
мы
победили,
хотя
они
думали,
что
мы
проиграем
Ich
hab'
ein,
zwei
Cups,
die
würd
ich
mit
dir
teil'n
У
меня
есть
пара
стаканов,
которыми
я
бы
с
тобой
поделился
Und
du
kannst
mir
vertrau'n,
weil
ich
lass'
dich
nicht
allein
И
ты
можешь
мне
доверять,
потому
что
я
не
оставлю
тебя
одну
Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite
И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт
Ich
weiß,
dass
du
nicht
vertraust,
nein,
das
ist
nicht
so
leicht
Знаю,
ты
не
доверяешь,
нет,
это
не
так
просто
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
ich
lass'
dich
nicht
allein
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
hab'
hundert
auf
mir
drauf
und
mein
Bruder,
er
weiß
У
меня
сотка
на
кармане,
и
мой
брат
в
курсе
Ich
bin
da
jederzeit
Я
на
связи
в
любое
время
Ich
bin
da
jederzeit
Я
на
связи
в
любое
время
(Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite)
(И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт)
(Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite)
(И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт)
(Und
ich
kipp'
Lean
in
die
Sprite)
(И
я
наливаю
Лин
в
Спрайт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Kirschnek, Sebastian Koenig Salom, Finn Walter, Jonael Binjam Hopf
Album
Sprite
date de sortie
23-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.