Joje - Sprite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joje - Sprite




Sprite
Спрайт
Yeah
Ага
Und ich kipp', und ich kipp', und ich kipp' (Ah, yeah)
И я наливаю, и я наливаю, и я наливаю (А, да)
Ey, yeah
Эй, да
Und ich kipp' Lean in die Sprite
И я наливаю Лин в Спрайт
Ich weiß, dass du nicht vertraust, nein, das ist nicht so leicht
Знаю, ты не доверяешь, нет, это не так просто
Ruf mich an, wenn du mich brauchst, ich lass' dich nicht allein
Позвони мне, если я тебе понадобюсь, я не оставлю тебя одну
Ich hab' hundert auf mir drauf und mein Bruder, er weiß
У меня сотка на кармане, и мой брат в курсе
Ich bin da jederzeit
Я на связи в любое время
Ja, ich fahr', als wär's die letzte Fahrt
Да, я гоню, как будто в последний раз
Hundert kmh, ob ich crash', ist mir egal
Сто километров в час, разобьюсь или нет, мне плевать
Sie will mich nicht mehr seh'n, glaub mir, ist okay
Ты не хочешь меня больше видеть, поверь, все в порядке
Früher nur zu zweit und jetzt geht jeder sein'n Weg
Раньше были вместе, а теперь каждый идет своим путем
Ich bin immer noch hier, Leute dachten, ich wär weg
Я все еще здесь, люди думали, что я пропал
Hab' еin Jahr nichts gedroppt, aber jetzt bin ich wiеder back
Год ничего не выпускал, но теперь я вернулся
Ich und Bro machen ein'n Coup, mit Nikes durch 'n Dreck
Мы с братом проворачиваем дело, в Найках по грязи
Doch glaub mir, Leben gut, fahr' mit offenem Verdeck
Но поверь, жизнь хороша, еду с открытым верхом
Und ich kipp' Lean in die Sprite
И я наливаю Лин в Спрайт
Ich weiß, dass du nicht vertraust, nein, das ist nicht so leicht
Знаю, ты не доверяешь, нет, это не так просто
Ruf mich an, wenn du mich brauchst, ich lass' dich nicht allein
Позвони, если я тебе понадоблюсь, я не оставлю тебя одну
Ich hab' hundert auf mir drauf und mein Bruder, er weiß
У меня сотка на кармане, и мой брат в курсе
Ich bin da jederzeit
Я на связи в любое время
Und ich kipp' Lean in die Sprite
И я наливаю Лин в Спрайт
Ich weiß, dass du nicht vertraust, nein, das ist nicht so leicht
Знаю, ты не доверяешь, нет, это не так просто
Ruf mich an, wenn du mich brauchst, ich lass' dich nicht allein
Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, я не оставлю тебя одну
Ich hab' hundert auf mir drauf und mein Bruder, er weiß
У меня сотка на кармане, и мой брат в курсе
Ich bin da jederzeit
Я на связи в любое время
Ich bin immer für dich da, scheiß' auf, was ma' war
Я всегда рядом, плевать на то, что было
Ich brauche nur mein Team und der Rest ist mir egal
Мне нужна только моя команда, а остальное не волнует
Sie will mich nicht mehr seh'n, glaub mir, ist okay
Ты не хочешь меня больше видеть, поверь, все в порядке
Und dis, was du gesagt hast, nein, das tut mir nicht mehr weh
И то, что ты сказала, нет, это меня больше не ранит
I-ich bin immer noch hier, fucked up in Jordan 4
Я-я все еще здесь, упоротый в Jordan 4
Bitch, wir hab'n gewonn'n, obwohl sie dachten, wir verlier'n
Сучка, мы победили, хотя они думали, что мы проиграем
Ich hab' ein, zwei Cups, die würd ich mit dir teil'n
У меня есть пара стаканов, которыми я бы с тобой поделился
Und du kannst mir vertrau'n, weil ich lass' dich nicht allein
И ты можешь мне доверять, потому что я не оставлю тебя одну
Und ich kipp' Lean in die Sprite
И я наливаю Лин в Спрайт
Ich weiß, dass du nicht vertraust, nein, das ist nicht so leicht
Знаю, ты не доверяешь, нет, это не так просто
Ruf mich an, wenn du mich brauchst, ich lass' dich nicht allein
Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, я не оставлю тебя одну
Ich hab' hundert auf mir drauf und mein Bruder, er weiß
У меня сотка на кармане, и мой брат в курсе
Ich bin da jederzeit
Я на связи в любое время
Ich bin da jederzeit
Я на связи в любое время
(Und ich kipp' Lean in die Sprite)
я наливаю Лин в Спрайт)
(Und ich kipp' Lean in die Sprite)
я наливаю Лин в Спрайт)
(Und ich kipp' Lean in die Sprite)
я наливаю Лин в Спрайт)





Writer(s): Leon Kirschnek, Sebastian Koenig Salom, Finn Walter, Jonael Binjam Hopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.