Paroles et traduction Joje - columbia freestyle
columbia freestyle
columbia freestyle
Ey,
ja,
ja,
ey
Ey,
yes,
yes,
ey
Ey,
ja,
ja,
ey
Ey,
yes,
yes,
ey
Ey,
ja,
ja,
ey,
ey,
ey
Ey,
yes,
yes,
ey,
ey,
ey
Ich
will
nach
Afrika
zu
mein'
Cousin
I
want
to
go
to
Africa
to
my
cousin
Doch
bin
in
der
Heimatstadt,
denk
nur
an
Bands
But
I'm
in
my
hometown,
only
thinking
about
bands
Lass
es
zerplatzen,
die
Dolce,
sie
hängt
Let
it
pop,
the
Dolce,
it's
hanging
Mein
Bro
holt
mich
ab
in
'nem
Mansory
Range
My
bro
picks
me
up
in
a
Mansory
Range
Wir
sind
im
Range
Rover,
goddamn
We're
in
the
Range
Rover,
goddamn
Die
finden
uns
cocky,
war
aus
Verseh'n
They
think
we're
cocky,
it
was
by
accident
Bravo
Smarts,
MHD
Bravo
Smarts,
MHD
Ja,
ich
trink
Mud,
ich
hab
viel
erlebt
Yes,
I
drink
Mud,
I've
seen
a
lot
Mein
Bruder,
ich
kann
ihn
hier
nicht
mehr
erwähn'n
My
brother,
I
can't
mention
him
here
anymore
Ja,
er
hat
viel
zu
viel
geseh'n
Yes,
he
has
seen
too
much
D&G-Sonnenbrille
umgedreht
D&G
sunglasses
turned
around
Was
willst
du
mir
erzähl'n?
Ist
nicht
mein
Problem
What
do
you
want
to
tell
me?
It's
not
my
problem
Sie
reden
zu
viel,
ich
kann
sie
nicht
versteh'n
They
talk
too
much,
I
can't
understand
them
Packs
in
meiner
Unterhose,
Ralph
Lauren
Packs
in
my
underpants,
Ralph
Lauren
Mein
Bro
ist
im
Trainingsanzug
von
Marseille
My
bro
is
in
a
Marseille
tracksuit
Wenn
wir
an
Ecke
von
Gneisenau
steh'n
When
we
stand
on
the
corner
of
Gneisenau
Mein
Vater
war
17,
er
kam
aus
Afrique
My
father
was
17,
he
came
from
Afrique
Er
hatte
gar
nichts,
doch
jetzt
ist
sein
Ältester
shoppen
in
Prada-Boutique
He
had
nothing,
but
now
his
eldest
is
shopping
in
the
Prada
boutique
Danach
hitt
ich
Stu'
mit
mei'm
Bro
After
that
I
hit
Stu
with
my
bro
Popp
eine
Benzo
und
dann
sind
wir
geeked
Pop
a
Benzo
and
then
we're
geeked
Ey,
ich
chill
mit
Bro
in
'nem
Q7,
früher
in
U7,
jetzt
in
'nem
SUV
Ey,
I
chill
with
Bro
in
a
Q7,
used
to
be
in
U7,
now
in
an
SUV
2017
war'n
damals
schon'n
Team
(war'n
damals
schon'n
Team)
2017
we
were
already
a
team
(we
were
already
a
team)
3661,
bin
im
Galaxy-Tee
3661,
I'm
in
the
Galaxy
Tee
Ey,
ich
bin
612,
Scheine
in
mein'n
Jeans
Ey,
I'm
612,
bills
in
my
jeans
Ja,
ich
bin
all
smoked
up,
mein
Team
Yes,
I'm
all
smoked
up,
my
team
Mein
Bruder
hat
Designer-Jeans
auf'm
Backseat
My
brother
has
designer
jeans
on
the
backseat
Ich
will
keine
Liebe,
ich
will
nur
ein'n
Beat
I
don't
want
love,
I
only
want
a
beat
Ich
will
nur
ein'n
Beat
und
ein'n
Jeep
und
ein
Freak
auf'm
Passenger-Seat
I
only
want
a
beat
and
a
Jeep
and
a
freak
on
the
passenger
seat
Henny
mit
Crackern,
das
mit
mein'n
Gs
Henny
with
crackers,
that
with
my
Gs
Ja,
ich
bin
aus
36,
ich
vergess
das
nie,
nein
(ich
vergesse
das
nie,
ja)
Yes,
I'm
from
36,
I
never
forget
that,
no
(I
never
forget
that,
yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonael Hopf, Sebastian Koenig Salom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.