Joji - Will He - Medasin Remix - traduction des paroles en allemand

Will He - Medasin Remix - Jojitraduction en allemand




Will He - Medasin Remix
Wird Er - Medasin Remix
I got knots all up in my chest (Up in my chest, up in my chest)
Ich hab' Knoten in meiner Brust (In meiner Brust, in meiner Brust)
Just know, I'm trying my best (I'm trying my best)
Wisse einfach, ich gebe mein Bestes (Ich gebe mein Bestes)
'Cause when you look (When you look)
Denn wenn du schaust (Wenn du schaust)
When you laugh (When you laugh)
Wenn du lachst (Wenn du lachst)
When your smile (When your smile)
Wenn du lächelst (Wenn du lächelst)
I'll bring you back (Bring you back)
Hole ich dich zurück (Dich zurückbringen)
And now I'm sad (Now I'm sad)
Und jetzt bin ich traurig (Jetzt bin ich traurig)
And I'm a mess (And I'm a mess)
Und ich bin ein Wrack (Und ich bin ein Wrack)
And now we high (Now we high)
Und jetzt sind wir high (Jetzt sind wir high)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left
Deshalb bin ich gegangen
Will your tongue still remember the taste of my lips?
Wird deine Zunge sich noch an den Geschmack meiner Lippen erinnern?
(My lips, my lips, my lips)
(Meiner Lippen, meiner Lippen, meiner Lippen)
Will your shadow remember the swing of my hips?
Wird dein Schatten sich an den Schwung meiner Hüften erinnern?
(My hips, my hips, my hips)
(Meiner Hüften, meiner Hüften, meiner Hüften)
Will your lover caress you the way, that I did?
Wird dein Liebhaber dich so liebkosen, wie ich es tat?
(I did, I did, I did)
(Wie ich es tat, wie ich es tat, wie ich es tat)
Will you notice my charm, if he slips up one bit?
Wirst du meinen Charme bemerken, wenn er auch nur einen Fehler macht?
That's why I left
Deshalb bin ich gegangen
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left (That's Why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
'Cause I don't need to know
Denn ich muss es nicht wissen
I just wanna make sure you're okay (Okay)
Ich will nur sichergehen, dass es dir gut geht (Okay)
I don't need to know
Ich muss es nicht wissen
I just wanna make sure you're all safe
Ich will nur sichergehen, dass du ganz in Sicherheit bist
'Cause when you look (When you look)
Denn wenn du schaust (Wenn du schaust)
When you laugh (When you laugh)
Wenn du lachst (Wenn du lachst)
When you smile (When you smile)
Wenn du lächelst (Wenn du lächelst)
I'll bring you back (Bring you back)
Hole ich dich zurück (Dich zurückbringen)
And now I'm sad (Now I'm sad)
Und jetzt bin ich traurig (Jetzt bin ich traurig)
And I'm a mess (And I'm a mess)
Und ich bin ein Wrack (Und ich bin ein Wrack)
And now we high (Now we high)
Und jetzt sind wir high (Jetzt sind wir high)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left (That's why I left)
Deshalb bin ich gegangen (Deshalb bin ich gegangen)
That's why I left
Deshalb bin ich gegangen
Will he play you those songs just the way that I did?
Wird er dir diese Lieder genauso vorspielen, wie ich es tat?
(I did, I did, I did)
(Wie ich es tat, wie ich es tat, wie ich es tat)
Will he play you so strong just the way that I did?
Wird er dich so stark ausspielen, wie ich es tat?
(I did) Yeah, yeah, yeah, yeah
(Wie ich es tat) Yeah, yeah, yeah, yeah
Will he treat you like shit just the way that I did?
Wird er dich genauso scheiße behandeln, wie ich es tat?
(I did, I did, I did)
(Wie ich es tat, wie ich es tat, wie ich es tat)
'Cause I don't blame you
Denn ich mache dir keinen Vorwurf
That's why i left
Deshalb bin ich gegangen





Writer(s): . West1ne, . Medasin, Joji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.