Paroles et traduction Joji - ATTENTION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
would
it
kill
you
just
to
show
a
little
bit
of
attention?
Детка,
неужели
ты
умрёшь
если
просто
бросишь
немного
внимания?
If
I
hurt
you,
I'm
afraid
God's
gonna
teach
me
a
lesson
Если
я
причиню
тебе
боль,
я
боюсь,
что
Бог
преподаст
мне
урок
Now
would
you
hate
me
if
I
said
goodbye
Так
будешь
ли
ты
меня
ненавидеть,
если
я
скажу
прощай
So
quick
you
could
eat
my
dust?
Так
быстро,
что
ты
проглотишь
мою
пыль?
Now
would
you
hate
me
if
I
ran
like
hell
Так
будешь
ли
ты
меня
ненавидеть,
если
я
буду
бежать
сломя
голову
In
the
wind,
from
dawn
'til
dusk?
На
ветру,
от
рассвета
до
заката?
When
you
cry,
you
waste
your
time
Когда
ты
плачешь,
ты
тратишь
свое
время
Over
boys
you
never
liked
Из-за
парней,
которые
тебе
никогда
не
нравились
Can
you
not
be
so
obvious?
Можешь
ли
ты
не
быть
такой
предсказуемой?
So
keep
it
light
Так
не
усложняй
So
keep
it
light,
no
Так
не
усложняй,
нет
I
thought
I'd
vocalize
my
troubles,
but
nobody
will
listen
Я
думал,
что
озвучу
свои
проблемы,
но
никто
не
будет
слушать
I
know
I'm
cryptic
and
I'm
weird,
that
shit
comes
off
as
indifferent
Я
знаю,
что
я
загадочный
и
странный,
это
дерьмо
выглядит
как
безразличие
I
don't
wanna
die
so
young
Я
не
хочу
умирать
таким
молодым
Got
so
much
to
do
Столько
ещё
нужно
сделать
I
don't
smile
for
the
camera
Я
не
улыбаюсь
на
камеру
Only
smile
for
you
Улыбаюсь
только
для
тебя
Smile
for
you
Улыбаюсь
для
тебя
Now
would
you
hate
me
if
I
said
goodbye
Так
будешь
ли
ты
меня
ненавидеть,
если
я
скажу
прощай
So
quick
you
could
eat
my
dust?
Так
быстро,
что
ты
проглотишь
мою
пыль?
Now
would
you
hate
me
if
I
ran
like
hell
Так
будешь
ли
ты
меня
ненавидеть,
если
я
буду
бежать
сломя
голову
In
the
wind,
from
dawn
'til
dusk?
На
ветру,
от
рассвета
до
заката?
When
you
cry,
you
waste
your
time
Когда
ты
плачешь,
ты
тратишь
свое
время
Over
boys
you
never
liked
Из-за
парней,
которые
тебе
никогда
не
нравились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): george miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.