Jok'air - Mon bébé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jok'air - Mon bébé




Mon bébé
Моя малышка
C'est toi la meilleure
Ты лучшая
Avant d'te connaître, je consommais que la chair, me poser me f'sait peur
До встречи с тобой я прожигал жизнь, остепениться боялся
Oui j'étais dans l'erreur
Да, я был не прав
Avant que tu switches dans mon cœur, comme un shot de Reggie Miller
Пока ты не ворвалась в мое сердце, как бросок Реджи Миллера
Tu m'dis qu'si ces négros veulent me voir mort
Ты говоришь, что если эти ублюдки хотят моей смерти
Ils doivent te passer sur le corps
Им придется пройти через тебя
Si j'suis souvent parano sur les bords, c'est parce que mes ennemis m'attendent derrière la porte
Если я часто бываю параноиком, то это потому, что мои враги ждут меня за дверью
Si je faiblis, je t'en prie, reste forte
Если я сдамся, прошу тебя, останься сильной
J'te f'rai la passe pour remonter le score
Я дам тебе пас, чтобы отыграться
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé
О, моя малышка, моя малышка
Faire ma vie sans toi, il est hors de question
Жить без тебя? Об этом не может быть и речи
Tu m'connais comme ta poche, j'te connais comme mon tiekson
Ты знаешь меня как свои пять пальцев, я знаю тебя как свой Тайсон
J'veux qu'tu portes mes soucis, mon glock et mon fiston
Я хочу, чтобы ты носила мои заботы, мой Glock и моего сына
T'en as plus dans le string que j'en ai dans l'caleçon
У тебя в стрингах больше, чем у меня в трусах
Si ces chiens m'attrapent, bébé, paies la rançon
Если эти псы меня поймают, малышка, заплати выкуп
Puis j'éviterai l'poste et passons au caisson
Тогда я избегу участка и мы перейдем к делу
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Si ces chiens m'attrapent, bébé, paies la rançon
Если эти псы меня поймают, малышка, заплати выкуп
Puis j'éviterai l'poste passons au caisson
Тогда я избегу участка и мы перейдем к делу
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, oh mon bébé
О, моя малышка, о моя малышка
Oh, mon bébé, yeah
О, моя малышка, да
Protège mes arrières quand je gère nos affaires
Прикрой мой тыл, пока я занимаюсь нашими делами
J'ai d'l'amour à te donner et de la monnaie à faire
У меня есть любовь, которую я хочу тебе дать, и деньги, которые нужно заработать
On s'est fait du mal tout les deux, nos p'tits cœurs ont souffert
Мы оба причинили друг другу боль, наши маленькие сердца пострадали
Mais on n'change pas une équipe qui gagne, on n'accepte pas la défaite
Но мы не меняем команду, которая побеждает, мы не принимаем поражение
Notre duo fait la paire, dans la galère, tu fais moins ta fière
Наш дуэт идеален, в трудную минуту ты не так горда
Nous sortir d'la merde, c'est tout c'que j'espère
Вытащить нас из дерьма вот на что я надеюсь
Au nom du fils, au nom du père
Во имя сына, во имя отца
Quand on fait l'amour tout les deux, c'est super
Когда мы занимаемся любовью, это прекрасно
Tu m'illumines quand j'éteins la lumière
Ты освещаешь меня, когда я выключаю свет
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Faire ma vie sans toi, il est hors de question
Жить без тебя? Об этом не может быть и речи
Tu m'connais comme ta poche, j'te connais comme mon tiekson
Ты знаешь меня как свои пять пальцев, я знаю тебя как свой Тайсон
J'veux qu'tu portes mes soucis, mon glock et mon fiston
Я хочу, чтобы ты носила мои заботы, мой Glock и моего сына
T'en as plus dans le string que j'en ai dans l'caleçon
У тебя в стрингах больше, чем у меня в трусах
Si ces chiens m'attrapent, bébé, paies la rançon
Если эти псы меня поймают, малышка, заплати выкуп
Puis j'éviterai l'poste passons au caisson
Тогда я избегу участка и мы перейдем к делу
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
О, моя малышка, моя малышка
Oh, mon bébé
О, моя малышка
Oh, mon bébé, oh mon bébé
О, моя малышка, о моя малышка
Oh, mon bébé, yeah
О, моя малышка, да





Writer(s): MELVIN AKA, THOMAS ANDRE, KEVIN ANDRIANASITERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.