Paroles et traduction Jok'air - Mon survet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Fringué
comme
Reverend
Run
Dressed
up
like
Reverend
Run
J'suis
prêt
pour
niquer
des
reums
Ready
to
take
down
some
fools
Dans
mes
trois
barres,
je
marche
seul
In
my
three
stripes,
I
walk
alone
Comme
Omar
dans
The
Wire
Like
Omar
in
The
Wire
Ces
négros
veulent
mon
malheur
These
dudes
wish
for
my
downfall
Pourtant
je
leur
donne
même
pas
l'heure
Yet
I
don't
even
give
them
the
time
of
day
J'bosse
dur
pour
être
le
meilleur
I
work
hard
to
be
the
best
Sur
le
terrain
comme
Thomas
Müller
On
the
field
like
Thomas
Müller
Va
faire
le
con
ailleurs
Go
act
a
fool
elsewhere
Si
t'es
qu'un
con
de
voyeur
If
you're
just
a
voyeuristic
jerk
Jette-moi
l'œil
et
j'vais
te
faire
stresser
comme
un
convoyeur
Give
me
a
look
and
I'll
make
you
sweat
like
a
money
transporter
Vagues
de
Bel-Air,
j'fais
du
surf
Bel-Air
waves,
I'm
surfing
Sur
son
fessier,
j'fais
du
smurf
On
her
backside,
I'm
doing
the
smurf
J'éjacule,
j'fais
des
chefs-d'œuvre
I
ejaculate,
I
create
masterpieces
J'repeins
les
sseufs
de
ta
meuf
I
repaint
your
girl's
eggs
(a
vulgar
expression
for
having
sex)
Yo,
yo,
hey,
yo,
hey,
yo
Yo,
yo,
hey,
yo,
hey,
yo
Cette
'tasse
a
grave
de
l'audace
This
chick's
got
some
serious
audacity
Yo,
hey,
yo,
hey
Yo,
hey,
yo,
hey
Après
son
Häagen-Dazs,
j'vois
que
cette
tasse-pé
t'embrasse
After
her
Häagen-Dazs,
I
see
this
baddie
kissing
you
En
plus
de
son
glosse
sur
mon
gaz
Besides
her
gloss
on
my
gas
(car)
Quand
elle
m'a
pris
pour
une
glace
When
she
took
me
for
ice
cream
Cette
'tasse
a
laissé
des
tâches
This
chick
left
stains
Sur
mon
survêt'
Adidas
On
my
Adidas
tracksuit
Pour
cacher
un
glock,
j'ai
la
place
To
hide
a
Glock,
I
have
the
space
Un
shlass,
ma
dope
et
ma
liasse
A
joint,
my
dope,
and
my
wad
of
cash
Dans
la
cité
j'ai
la
classe
In
the
hood,
I
have
class
Dans
mon
survêt'
Adidas
In
my
Adidas
tracksuit
En
plus
de
son
glosse
sur
mon
gaz
Besides
her
gloss
on
my
gas
(car)
Quand
elle
m'a
pris
pour
une
glace
When
she
took
me
for
ice
cream
Cette
'tasse
a
laissé
des
tâches
This
chick
left
stains
Sur
mon
survêt'
Adidas
On
my
Adidas
tracksuit
Pour
cacher
un
glock,
j'ai
la
place
To
hide
a
Glock,
I
have
the
space
Un
shlass,
ma
dope
et
ma
liasse
A
joint,
my
dope,
and
my
wad
of
cash
Au
fond
du
club,
j'ai
la
classe
At
the
back
of
the
club,
I
have
class
Dans
mon
survêt'
Adidas
In
my
Adidas
tracksuit
J'bosse
pour
que
chaque
jours
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
J'bosse
pour
que
chaque
jours
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
Money
time,
faites-moi
la
passe
Money
time,
pass
me
the
ball
Panier
vainqueur
dans
ta
face
(swish)
Winning
shot
in
your
face
(swish)
Négro,
ta
technique
est
naze
Dude,
your
technique
is
weak
Elle
sent
les
vestiaires
du
gymnase
It
smells
like
the
gym
locker
room
Passe
me
voir
à
l'occas'
Come
see
me
sometime
Dans
mon
grand
lit
à
trois
places
In
my
big
three-seater
bed
J'ai
du
rhum
ananas
I
have
pineapple
rum
On
fera
l'amour
sur
du
Nas
We'll
make
love
to
Nas
Oui,
j'aime
atteindre
l'orgasme
Yeah,
I
like
reaching
orgasm
Ce
sentiment
d'extase
That
feeling
of
ecstasy
Suce-moi
bien,
on
se
mariera
peut-être
à
Las
Vegas
Suck
me
good,
maybe
we'll
get
married
in
Vegas
J'ai
toujours
de
quoi
bédave
I
always
have
something
to
smoke
Toi,
ramène
de
quoi
pillave
You
bring
something
to
drink
J'appelle
quelques
biatchs
I'll
call
a
few
bitches
Et
c'est
la
fête
au
village
And
it's
a
party
in
the
village
Yo,
yo,
hey,
yo,
hey,
yo
Yo,
yo,
hey,
yo,
hey,
yo
Cette
'tasse
a
grave
de
l'audace
This
chick's
got
some
serious
audacity
Yo,
hey,
yo,
hey
Yo,
hey,
yo,
hey
Après
son
Häagen-Dazs,
j'vois
que
cette
tasse-pé
t'embrasse
After
her
Häagen-Dazs,
I
see
this
baddie
kissing
you
En
plus
de
son
glosse
sur
mon
gaz
Besides
her
gloss
on
my
gas
(car)
Quand
elle
m'a
pris
pour
une
glace
When
she
took
me
for
ice
cream
Cette
'tasse
a
laissé
des
tâches
This
chick
left
stains
Sur
mon
survêt'
Adidas
On
my
Adidas
tracksuit
Pour
cacher
un
glock,
j'ai
la
place
To
hide
a
Glock,
I
have
the
space
Un
shlass,
ma
dope
et
ma
liasse
A
joint,
my
dope,
and
my
wad
of
cash
Dans
la
cité
j'ai
la
classe
In
the
hood,
I
have
class
Dans
mon
survêt'
Adidas
In
my
Adidas
tracksuit
En
plus
de
son
glosse
sur
mon
gaz
Besides
her
gloss
on
my
gas
(car)
Quand
elle
m'a
pris
pour
une
glace
When
she
took
me
for
ice
cream
Cette
'tasse
a
laissé
des
tâches
This
chick
left
stains
Sur
mon
survêt'
Adidas
On
my
Adidas
tracksuit
Pour
cacher
un
glock,
j'ai
la
place
To
hide
a
Glock,
I
have
the
space
Un
shlass,
ma
dope
et
ma
liasse
A
joint,
my
dope,
and
my
wad
of
cash
Au
fond
du
club,
j'ai
la
classe
At
the
back
of
the
club,
I
have
class
Dans
mon
survêt'
Adidas
In
my
Adidas
tracksuit
J'bosse
pour
que
chaque
jour
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
J'bosse
pour
que
chaque
jour
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
En
plus
de
son
glosse
sur
mon
gaz
Besides
her
gloss
on
my
gas
(car)
Quand
elle
m'a
pris
pour
une
glace
When
she
took
me
for
ice
cream
Cette
'tasse
a
laissé
des
tâches
This
chick
left
stains
Sur
mon
survêt'
Adidas
On
my
Adidas
tracksuit
Pour
cacher
un
glock,
j'ai
la
place
To
hide
a
Glock,
I
have
the
space
Un
shlass,
ma
dope
et
ma
liasse
A
joint,
my
dope,
and
my
wad
of
cash
Au
fond
du
club,
j'ai
la
classe
At
the
back
of
the
club,
I
have
class
Dans
mon
survêt'
Adidas
In
my
Adidas
tracksuit
J'bosse
pour
que
chaque
jour
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
J'bosse
pour
que
chaque
jour
de
la
semaine
soit
un
putain
de
week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
a
damn
weekend
Et
chaque
putain
de
week-end
soit
mon
anniversaire
And
every
damn
weekend
is
my
birthday
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Yo,
yo,
yo,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELVIN AKA, THOMAS ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.