Paroles et traduction Jok'air - Regarde au final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde au final
Look at the end
D′hier
à
aujourd'hui,
d′où
j'viens
à
là
où
je
suis
From
yesterday
to
today,
from
where
I
came
to
where
I
am
Maman
dit
" Dieu
merci
",
son
fils
est
encore
en
vie
Mom
says
"Thank
god",
her
son
is
still
alive
Dans
l'quartier
y
d′la,
dans
l′quartier
y
a
trop
In
the
neighborhood
there
is,
in
the
neighborhood
there
is
too
much
Dans
l'quartier
y
d′la
jalousie,
peu
d'gens
veulent
voir
réussir
In
the
y
neighborhood
of
jealousy,
few
people
want
to
see
success
Juste
quelques
années
en
arrière
Just
a
few
years
back
J′étais
naïf,
beaucoup
trop
naïf,
bien
trop
naïf,
j'étais
naïf
I
was
naive,
way
too
naive,
way
too
naive,
I
was
naive
J′leur
aurais
donné
ma
vie,
donné
ma
vie,
donné
ma
vie,
donné
ma
vie
I
would
have
given
them
my
life,
given
my
life,
given
my
life,
given
my
life
J'marchais
avec
des
gens
remplis
d'faux-semblants
I
was
walking
with
people
full
of
pretense
Qui
n′voulaient
pas
mon
bien,
préféraient
m′voir
en
chien,
oh
Who
didn't
want
my
good,
preferred
to
see
me
as
a
dog,
oh
L'être
humain
est
méchant,
il
m′a
rendu
méfiant
The
human
being
is
evil,
he
made
me
suspicious
J'n′accorde
plus
ma
confiance,
j'marche
qu′avec
les
miens
I
no
longer
give
my
trust,
I
walk
only
with
my
own
J'roule
seul
dans
mon
coin,
oh
oh
oh,
oh
I'm
driving
alone
in
my
corner,
oh
oh
oh,
oh
Je
veux
regarder
devant
moi
I
want
to
look
in
front
of
me
Tu
dois
regarder
devant
toi
You
have
to
look
ahead
Il
doit
regarder
devant
lui
He
must
look
ahead
Elle
doit
regarder
devant
elle
She
must
be
looking
ahead
Nous
devons
regarder
devant
nous
We
must
look
ahead
Vous
devez
regarder
devant
vous
You
need
to
look
ahead
Ils
doivent
regarder
devant
eux
They
must
look
ahead
Elles
doivent
regarder
devant
elles
They
must
look
ahead
Quand
j'repense
à
nous,
j′ai
le
blues
When
I
think
back
to
us,
I
get
the
blues
Que
t′ai-je
fait
pour
que
tu
m'jalouses?
What
have
I
done
to
you
to
make
you
jealous
of
me?
Venant
d′toi,
ça
fait
mal,
mal,
mal
Coming
from
you,
it
hurts,
hurts,
hurts
J't′ai
jamais
souhaité
d'mal,
mal,
mal
I
never
wished
you
bad,
bad,
bad
J′t'ai
jamais
fait
de
mal,
mal,
mal
I've
never
hurt
you,
hurt,
hurt
J'me
suis
donné
du
mal,
mal,
mal
I
gave
myself
a
hard,
hard,
hard
time
Venant
d′toi,
ça
fait
mal,
mal,
mal
Coming
from
you,
it
hurts,
hurts,
hurts
J′t'ai
jamais
souhaité
d′mal,
mal,
mal
I
never
wished
you
bad,
bad,
bad
J't′ai
jamais
fait
de
mal,
mal,
mal
I've
never
hurt
you,
hurt,
hurt
Mais
regarde
au
final
But
look
at
the
end
Pas
une
histoire
de
fesses
mais
une
histoire
de
flouze
Not
a
butt
story
but
a
fuzzy
story
Dis-moi,
qu'est-ce
que
j′t'ai
fait
pour
que
tu
m'jalouses?
Tell
me,
what
did
I
do
to
you
so
that
you
jealous
of
me?
Pourquoi
es-tu
si
mauvais,
pourquoi
veux-tu
gâcher
ma
fête?
Why
are
you
so
bad,
why
do
you
want
to
ruin
my
party?
Moi
qui
te
prenais
comme
un
frère,
tu
m′as
fait
vivre
un
enfer
I
who
took
you
as
a
brother,
you
made
me
live
a
hell
Oh
putain,
t′es
relou
à
vouloir
m'mettre
des
bâtons
dans
les
roues
Oh
fuck,
you're
back
to
wanting
to
put
sticks
in
my
wheels
À
vouloir
m′foutre
des
bastos
aux
genoux,
Wanting
to
give
me
a
hard-on
on
my
knees,
à
me
lancer
des
piques
sans
me
cher-tou
to
throw
spades
at
me
without
cherishing
me
Vrai
négro
comme
Tupac
Shakur,
Hennessy,
" bonne
nuit
" de
djandjou
Real
nigga
like
Tupac
Shakur,
Hennessy,
"good
night"
by
djandjou
J'compte
ma
sse-lia
avant
d′me
cher-cou,
I
count
my
sse-lia
before
dear-neck
me,
Et
j'm′endors,
ma
bite
dans
ta
che-bou
And
I'm
falling
asleep,
my
cock
in
your
pussy
Je
veux
regarder
devant
moi
I
want
to
look
in
front
of
me
Tu
dois
regarder
devant
toi
You
have
to
look
ahead
Il
doit
regarder
devant
lui
He
must
look
ahead
Elle
doit
regarder
devant
elle
She
must
be
looking
ahead
Nous
devons
regarder
devant
nous
We
must
look
ahead
Vous
devez
regarder
devant
vous
You
need
to
look
ahead
Ils
doivent
regarder
devant
eux
They
must
look
ahead
Elles
doivent
regarder
devant
elles
They
must
look
ahead
Quand
j'repense
à
nous,
j'ai
le
blues
When
I
think
back
to
us,
I
get
the
blues
Que
t′ai-je
fait
pour
que
tu
m′jalouses?
What
have
I
done
to
you
to
make
you
jealous
of
me?
Venant
d'toi,
ça
fait
mal,
mal,
mal
Coming
from
you,
it
hurts,
hurts,
hurts
J′t'ai
jamais
souhaité
d′mal,
mal,
mal
I
never
wished
you
bad,
bad,
bad
J't′ai
jamais
fait
de
mal,
mal,
mal
I've
never
hurt
you,
hurt,
hurt
J'me
suis
donné
du
mal,
mal,
mal
I
gave
myself
a
hard,
hard,
hard
time
Venant
d'toi,
ça
fait
mal,
mal,
mal
Coming
from
you,
it
hurts,
hurts,
hurts
J′t′ai
jamais
souhaité
d'mal,
mal,
mal
I
never
wished
you
bad,
bad,
bad
J′t'ai
jamais
fait
du
mal,
mal,
mal
I've
never
hurt
you,
hurt,
hurt
Mais
regarde
au
final,
hey
But
look
at
the
end,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Har2nock, Jok'air
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.