Paroles et traduction Jok'air - Scarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antoinette,
Antoinette
Antoinette,
Antoinette
T'as
pas
d'oseille,
t'as
pas
d'oseille
You
got
no
cash,
you
got
no
cash
Big
Daddy
Jok,
La
Dictature
Big
Daddy
Jok,
The
Dictatorship
Antoinette,
Antoinette
Antoinette,
Antoinette
J'maîtrise
les
voyelles
et
les
consonnes
I
master
vowels
and
consonants
Je
ne
parle
que
de
putes
et
de
grosses
sommes
I
only
speak
of
bitches
and
big
sums
J'invoque
les
substances
que
je
consomme
I
invoke
the
substances
I
consume
Dans
la
drogue
et
la
chair
que
j'me
console
In
drugs
and
flesh
I
find
my
solace
J'maîtrise
les
voyelles
et
les
consonnes
I
master
vowels
and
consonants
Je
ne
parle
que
de
putes
et
de
grosses
sommes
I
only
speak
of
bitches
and
big
sums
J'invoque
les
substances
que
je
consomme
I
invoke
the
substances
I
consume
Dans
la
drogue
et
la
chair
que
j'me
console
In
drugs
and
flesh
I
find
my
solace
De
l'herbe
dans
mon
niaks
Weed
in
my
pouch
De
l'air
dans
mes
Nike
Air
in
my
Nikes
Ma
verge
dans
sa
chatte,
attitude
scar-la
My
dick
in
your
pussy,
scar-la
attitude
Sale
comme
Nubi
Sale
Dirty
like
Nubi
Sale
De
l'herbe
dans
mon
niaks
Weed
in
my
pouch
De
l'air
dans
mes
Nike
Air
in
my
Nikes
Ma
verge
dans
sa
chatte,
attitude
scar-la
My
dick
in
your
pussy,
scar-la
attitude
Sale
comme
Nubi
Sale
(Antoinette,
Antoinette)
Dirty
like
Nubi
Sale
(Antoinette,
Antoinette)
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
J'veux
les
euros,
les
dollars
et
les
francs
CFA
I
want
euros,
dollars,
and
CFA
francs
L'alcool,
la
drogue
et
les
femmes
Alcohol,
drugs,
and
women
La
villa,
la
caisse
et
les
armes,
j'ai
des
pensées
infâmes
The
villa,
the
car,
and
the
weapons,
I
have
infamous
thoughts
Comme
nager
dans
leur
sang
et
leurs
larmes
Like
swimming
in
their
blood
and
tears
Pute,
quand
je
crache,
tu
avales,
si
tu
baves
Bitch,
when
I
spit,
you
swallow,
if
you
drool
Tu
nettoies
parce
qu'on
m'appelle
Big
Daddy,
pourquoi
You
clean
it
up
because
they
call
me
Big
Daddy,
why?
Si
tu
roules
avec
moi,
j'pourrais
tuer
pour
toi
If
you
roll
with
me,
I
could
kill
for
you
Le
temps
que
t'as
à
perdre
à
quatre
pattes
sous
les
draps
The
time
you
have
to
waste
on
all
fours
under
the
sheets
J'ai
le
métal
et
la
mentale,
je
gagne,
je
gagne,
j'dépense
et
j'épargne
I
got
the
metal
and
the
mentality,
I
win,
I
win,
I
spend
and
I
save
J'me
balade
en
pagne
sous
weed
et
champagne
I
walk
around
in
a
loincloth
under
weed
and
champagne
Je
viens
de
Babi
comme
Gor
la
montagne
I
come
from
Babi
like
Gor
the
mountain
Reprends
le
biff
et
les
putes
et
on
se
barre
Take
back
the
dough
and
the
bitches
and
let's
get
the
hell
out
Je
fais
de
l'art
noir,
je
ne
suis
qu'un
lascar
I
make
black
art,
I'm
just
a
hoodlum
J'm'en
bats
les
couilles
de
devenir
une
star
I
don't
give
a
fuck
about
becoming
a
star
Je
suis
personne
comme
Arya
Stark
I
am
no
one
like
Arya
Stark
Qu'est-ce
qui
te
plaît
le
plus
dans
la
vie,
en
fait?
What
do
you
like
most
in
life,
actually?
Dans
ta
vie,
qu'est-ce
qui
te
plaît?
Y'a
des
moments
où
tu
es
heureux?
In
your
life,
what
do
you
like?
Are
there
times
when
you
are
happy?
Ouais,
maintenant
j'suis
heureux
Yeah,
now
I'm
happy
Quand
j'suis
défoncé
par
le
shit
et
puis
j'suis
avec
ma
nana
When
I'm
stoned
by
the
shit
and
then
I'm
with
my
girl
Parce
que
sinon
quand
j'me
retrouve
défoncé
dans
le
BMW
Because
otherwise
when
I
find
myself
stoned
in
the
BMW
Sur
l'autoroute
en
train
de
rouler
sur
le
périph',
là,
c'est
bien
On
the
highway
driving
on
the
périph,
there,
it's
good
J'maîtrise
les
voyelles
et
les
consonnes
I
master
vowels
and
consonants
Je
ne
parle
que
de
putes
et
de
grosses
sommes
I
only
speak
of
bitches
and
big
sums
J'invoque
les
substances
que
je
consomme
I
invoke
the
substances
I
consume
Dans
la
drogue
et
la
chair
que
j'me
console
In
drugs
and
flesh
I
find
my
solace
J'maîtrise
les
voyelles
et
les
consonnes
I
master
vowels
and
consonants
Je
ne
parle
que
de
putes
et
de
grosses
sommes
I
only
speak
of
bitches
and
big
sums
J'invoque
les
substances
que
je
consomme
I
invoke
the
substances
I
consume
Dans
la
drogue
et
la
chair
que
j'me
console
In
drugs
and
flesh
I
find
my
solace
De
l'herbe
dans
mon
niaks
Weed
in
my
pouch
De
l'air
dans
mes
Nike
Air
in
my
Nikes
Ma
verge
dans
sa
chatte,
attitude
scar-la
My
dick
in
your
pussy,
scar-la
attitude
Sale
comme
Nubi
Sale
Dirty
like
Nubi
Sale
De
l'herbe
dans
mon
niaks
Weed
in
my
pouch
De
l'air
dans
mes
Nike
Air
in
my
Nikes
Ma
verge
dans
sa
chatte,
attitude
scar-la
My
dick
in
your
pussy,
scar-la
attitude
Sale
comme
Nubi
Sale
Dirty
like
Nubi
Sale
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Autour
de
moi,
le
Diable
a
fait
un
carnage
Around
me,
the
Devil
has
made
a
carnage
D'où
je
viens,
le
bonheur
n'est
jamais
passé
par
là
Where
I
come
from,
happiness
has
never
been
there
Ces
semelles
n'ont
jamais
foulé
le
carrelage
These
soles
have
never
touched
the
tiles
Ici,
dès
le
premier,
bah
c'est
la
fin
du
mois
Here,
from
the
first,
well,
it's
the
end
of
the
month
J'mène
une
vie
de
chat
errant
hanté
par
le
horla
I
lead
a
life
of
a
stray
cat
haunted
by
the
horla
Je
pète
mon
joint
de
hiya
et
j'parfume
la
chorale
I
smoke
my
hiya
joint
and
I
perfume
the
choir
J'marche
dans
la
merde,
je
suis
en
Balenciaga
I
walk
in
shit,
I'm
in
Balenciaga
Je
suis
John
Travolta
dans
la
fièvre
du
samedi
soir
I'm
John
Travolta
in
Saturday
Night
Fever
Ce
monde
est
fait
d'injustices,
nique
l'État,
nique
la
police
This
world
is
made
of
injustices,
fuck
the
State,
fuck
the
police
Ceux
qui
nous
gouvernent
n'ont
jamais
vécu
ce
qu'on
vit
Those
who
govern
us
have
never
lived
what
we
live
J'vote
pas
car
ces
gens
me
méprisent
I
don't
vote
because
these
people
despise
me
Glock
chargé
sur
mon
chevet,
j'n'ai
pas
de
Bible
Glock
loaded
on
my
bedside
table,
I
have
no
Bible
Chaque
semaine,
une
nouvelle
pute
sur
ma
bite
Every
week,
a
new
bitch
on
my
dick
Avant
le
match,
on
a
menacé
l'arbitre
Before
the
match,
we
threatened
the
referee
J'suis
le
reflet
de
la
zone
où
j'habite
I'm
the
reflection
of
the
zone
where
I
live
(Enculé,
allez
on
y
va,
enculé)
(Motherfucker,
let's
go,
motherfucker)
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Scarla,
scarla,
scarla,
scarla
Monsieur,
pourquoi
est-ce
que
vous
êtes
là
aujourd'hui?
Sir,
why
are
you
here
today?
Pourquoi
on
est
là
aujourd'hui?
Why
are
we
here
today?
Mais
vous
en
avez
pas
marre
de
payer?
But
aren't
you
tired
of
paying?
Dès
que
j'sors
de
chez
moi,
j'paye
As
soon
as
I
leave
my
house,
I
pay
Toute
ma
vie,
j'paye
All
my
life,
I
pay
Paye,
paye,
paye,
paye,
paye,
paye
Pay,
pay,
pay,
pay,
pay,
pay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jok'air, shadow prod, medeline
Album
Scarla
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.