Jok'air feat. Celyane - Tu me soupçonnes (feat. Celyane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jok'air feat. Celyane - Tu me soupçonnes (feat. Celyane)




Tu me soupçonnes (feat. Celyane)
Ты подозреваешь меня (feat. Celyane)
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendue folle
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свел тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, моя малышка
Moi je n'suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
C'est vrai qu'j'ai d'jà craqué plus d'une fois
Это правда, что я уже срывался не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendue folle
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свел тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, моя малышка
Moi je n'suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
C'est vrai qu'j'ai d'jà craqué plus d'une fois
Это правда, что я уже срывался не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе
L'amour est une épreuve, n'vois-tu pas qu'on étouffe?
Любовь - это испытание, разве ты не видишь, что мы задыхаемся?
Bébé, tout c'qu'on éprouve l'un pour l'autre me fait peur
Малышка, все, что мы испытываем друг к другу, пугает меня
Toi t'es dans mon cœur, j'étais juste dans leur
Ты в моем сердце, я был просто в их...
Et j'te jure qu'y en a aucune que j'aime comme toi, t'es la seule
И я клянусь, что ни одну из них я не люблю так, как тебя, ты единственная
Si tu veux partir, pars, j'ai tout gâché mais n'fais pas la sainte
Если хочешь уйти, уходи, я все испортил, но не строй из себя святую
Comme toute femme
Как все женщины
J'sais qu't'as une face cachée, moi, je n'suis qu'un homme
Я знаю, что у тебя есть скрытая сторона, я всего лишь мужчина
Je n'suis qu'un homme, tout est d'ma faute
Я всего лишь мужчина, все это моя вина
J'suis désolé de t'avoir laissée t'attacher
Мне жаль, что позволил тебе привязаться
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendue folle
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свел тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, моя малышка
Moi je n'suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
C'est vrai qu'j'ai d'jà craqué plus d'une fois
Это правда, что я уже срывался не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendue folle
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свел тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, моя малышка
Moi je n'suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
C'est vrai qu'j'ai d'jà craqué plus d'une fois
Это правда, что я уже срывался не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе
L'amour est une épreuve, ne vois-tu pas qu'on étouffe?
Любовь - это испытание, разве ты не видишь, что мы задыхаемся?
Bébé, tout c'qu'on éprouve l'un pour l'autre me fait peur
Малышка, все, что мы испытываем друг к другу, пугает меня
Toi t'es dans mon cœur, eux j'étais juste
Ты в моем сердце, с ними я просто...
Mais j'te jure qu'y en a aucun que j'aime comme toi, t'es le seul
И я клянусь, что никого из них я не люблю так, как тебя, ты единственный
Tu veux partir, pars, j'ai tout gâché mais n'fais pas le saint
Хочешь уйти, уходи, я все испортил, но не строй из себя святого
Comme tout homme
Как все мужчины
J'sais qu't'as une face cachée, moi, je n'suis qu'une femme
Я знаю, что у тебя есть скрытая сторона, я всего лишь женщина
Je n'suis qu'une femme, tout est d'ma faute
Я всего лишь женщина, все это моя вина
J'suis désolée de t'avoir laissé t'attacher
Мне жаль, что позволила тебе привязаться
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendu fou
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свела тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, мой малыш
Moi je n'suis qu'une femme
Я всего лишь женщина
C'est vrai que j'ai d'jà craquée plus d'une fois
Это правда, что я уже срывалась не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе
Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches
Ты роешься в моем телефоне, ты роешься в моих карманах
Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes
Ты подозреваешь меня, ты расспрашиваешь моих друзей
Tu m'suis quand je sors, j'crois que j'tai rendu fou
Ты следишь за мной, когда я выхожу, я думаю, я свела тебя с ума
J'suis désolé mon bébé
Мне жаль, мой малыш
Moi je n'suis qu'une femme
Я всего лишь женщина
C'est vrai que j'ai d'jà craquée plus d'une fois
Это правда, что я уже срывалась не раз
J'te promets pas qu'un jour, ça changera
Я не обещаю, что однажды это изменится
Mais sache que mes sentiments sont qu'pour toi
Но знай, что мои чувства только к тебе





Writer(s): Jok'air, Thomas Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.