Jok'air feat. Naza - Oh Nana - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jok'air feat. Naza - Oh Nana - Bonus Track




Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Aucune marmaille, regarde son boule, si elle wine, je vais drive-by
Не бормочи, посмотри на ее мяч, если она выпьет, я поеду на машине.
Elle m'attend, j'prends mon temps, j'suis dans l'S-Line
Она ждет меня, я не тороплюсь, я нахожусь в S-Line
Réactif quand t'écris sur mon WhatsApp, pour toi, j'suis online
Отзывчивый, когда ты пишешь в моем WhatsApp, для тебя Я ОНЛАЙН
Bébé, tu sais, quand j'sors du liquide
Детка, ты знаешь, когда я выхожу из жидкости
Ma petite balingui, le succès tu connais
Моя маленькая балингуи, успех, который ты знаешь,
Tu m'aimes, je t'aime, et les autres, c'est bye, bye
Ты любишь меня, я люблю тебя, а другие-пока, пока.
Quand j'te trouve sur l'Tom-Tom, mon cœur fait tam-tam
Когда я нахожу тебя на том-Томе, мое сердце становится там-там
C'est die, aucune mieux que toi sur ma route
Это смерть, на моем пути нет ничего лучше, чем ты.
T'es mon arc-en-ciel sous l'averse
Ты моя радуга под ливнем.
On pourrait se marier à Versailles
Мы могли бы пожениться в Версале
T'es ma reine et j'suis ton roi
Ты моя королева, а я твой король
Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Oh nana, j'aime que toi
О, детка, я люблю только тебя
Oh nana, rien que pour moi
О, НАНА, только для меня.
Oh nana, oh ma nana
О, НАНА, О, моя НАНА
Oh nana, oh nana
О НАНА, о НАНА
Oh nana, je n'veux que toi
О, детка, я хочу только тебя
Oh nana, rien que pour moi
О, НАНА, только для меня.
Oh nana, oh ma nana
О, НАНА, О, моя НАНА
Oh nana, oh nana
О НАНА, о НАНА
Tu remercies tous les gens qui t'ont créé
Ты благодаришь всех людей, которые создали тебя
L'architecte qui t'a dessiné
Архитектор, который нарисовал тебя
Les oreillers qui t'ont sculpté
Подушки, которые вырезали тебя
J'te jure qu'elle même n'avait pas idée
Клянусь, она даже не подозревала об этом.
À quel point elle était pas mal
Насколько она была хороша
À quel point t'as pris le dessus sur moi
Как сильно ты одержал надо мной верх
J'pourrais faire des drive-by
Я мог бы проехать мимо.
J'pourrais laisser des morts sur l'herbe, pour toi
Я мог бы оставить мертвых на траве ради тебя.
Ouais, c'est toi qu'a l'power, ouais, c'est toi qu'a l'power
Да, у тебя есть сила, да, у тебя есть сила
Si tu rêves d'une baby shower, bébé, fais ton choix
Если ты мечтаешь о детском душе, детка, сделай свой выбор
Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Bébé, tu m'excites comme le jour de paie
Детка, ты возбуждаешь меня, как день выплаты жалованья
J'peux plus voir ailleurs, t'as tout c'qui m'plaît
Я больше не могу смотреть в другом месте, у тебя есть все, что мне нравится
Tu m'donnes envie d'jouer à la poupée
Ты заставляешь меня хотеть играть в куклу
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Oh nana, j'aime que toi
О, детка, я люблю только тебя
Oh nana, rien que pour moi
О, НАНА, только для меня.
Oh nana, oh ma nana
О, НАНА, О, моя НАНА
Oh nana, oh nana
О НАНА, о НАНА
Oh nana, je n'veux que toi
О, детка, я хочу только тебя
Oh nana, rien que pour moi
О, НАНА, только для меня.
Oh nana, oh ma nana
О, НАНА, О, моя НАНА
Oh nana, oh nana
О НАНА, о НАНА
Contemplons la lune, viens poser ta nuque sur mon coude, ouais
Давай посмотрим на Луну, приди и положи свою шею мне на локоть, да.
Ressens-tu les battements de mon cœur sous mon hoodie?
Ты чувствуешь биение моего сердца под моей толстовкой?
J'veux qu'tu sois ma copilote, copilote, quand je conduis
Я хочу, чтобы ты был моим вторым пилотом, вторым пилотом, когда я буду за рулем.
J'veux qu'tu sois ma Penelope, Penelope, du hood
Я хочу, чтобы ты была моей Пенелопой, Пенелопой из худа.
Contemplons la lune, viens poser ta nuque sur mon coude, ouais
Давай посмотрим на Луну, приди и положи свою шею мне на локоть, да.
Ressens-tu les battements de mon cœur sous mon hoodie?
Ты чувствуешь биение моего сердца под моей толстовкой?
J'veux qu'tu sois ma copilote, copilote, quand je conduis
Я хочу, чтобы ты был моим вторым пилотом, вторым пилотом, когда я буду за рулем.
J'veux qu'tu sois ma Penelope, Penelope, du hood
Я хочу, чтобы ты была моей Пенелопой, Пенелопой из худа.





Writer(s): Guillaume Mathieu Nestoret, Remi Alain Tobbal, Felix Melvin Aka, Miodrag Tanasijevic, Jean Desire Sosso Dzabatou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.