Paroles et traduction Jok'air feat. Naza - Oh Nana - Bonus Track
Oh Nana - Bonus Track
О, детка - Бонус-трек
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Aucune
marmaille,
regarde
son
boule,
si
elle
wine,
je
vais
drive-by
Никаких
детей,
смотри
на
ее
формы,
если
она
танцует,
я
уезжаю
Elle
m'attend,
j'prends
mon
temps,
j'suis
dans
l'S-Line
Она
ждет
меня,
я
не
тороплюсь,
я
в
своей
S-Line
Réactif
quand
t'écris
sur
mon
WhatsApp,
pour
toi,
j'suis
online
Быстро
реагирую,
когда
ты
пишешь
мне
в
WhatsApp,
для
тебя
я
всегда
онлайн
Bébé,
tu
sais,
quand
j'sors
du
liquide
Детка,
ты
знаешь,
когда
у
меня
появляются
деньги
Ma
petite
balingui,
le
succès
tu
connais
Моя
малышка,
ты
знаешь,
что
такое
успех
Tu
m'aimes,
je
t'aime,
et
les
autres,
c'est
bye,
bye
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
а
остальные
- пока,
пока
Quand
j'te
trouve
sur
l'Tom-Tom,
mon
cœur
fait
tam-tam
Когда
я
нахожу
тебя
на
навигаторе,
мое
сердце
бьется
как
барабан
C'est
die,
aucune
mieux
que
toi
sur
ma
route
Клянусь,
нет
никого
лучше
тебя
на
моем
пути
T'es
mon
arc-en-ciel
sous
l'averse
Ты
моя
радуга
после
дождя
On
pourrait
se
marier
à
Versailles
Мы
могли
бы
пожениться
в
Версале
T'es
ma
reine
et
j'suis
ton
roi
Ты
моя
королева,
а
я
твой
король
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh
nana,
j'aime
que
toi
О,
детка,
я
люблю
только
тебя
Oh
nana,
rien
que
pour
moi
О,
детка,
только
для
меня
Oh
nana,
oh
ma
nana
О,
детка,
о
моя
детка
Oh
nana,
oh
nana
О,
детка,
о
детка
Oh
nana,
je
n'veux
que
toi
О,
детка,
я
хочу
только
тебя
Oh
nana,
rien
que
pour
moi
О,
детка,
только
для
меня
Oh
nana,
oh
ma
nana
О,
детка,
о
моя
детка
Oh
nana,
oh
nana
О,
детка,
о
детка
Tu
remercies
tous
les
gens
qui
t'ont
créé
Ты
благодаришь
всех,
кто
тебя
создал
L'architecte
qui
t'a
dessiné
Архитектора,
который
тебя
нарисовал
Les
oreillers
qui
t'ont
sculpté
Подушки,
которые
тебя
сформировали
J'te
jure
qu'elle
même
n'avait
pas
idée
Клянусь,
даже
она
сама
не
представляла
À
quel
point
elle
était
pas
mal
Насколько
ты
хороша
À
quel
point
t'as
pris
le
dessus
sur
moi
Насколько
ты
завладела
мной
J'pourrais
faire
des
drive-by
Я
мог
бы
устроить
перестрелку
из
машины
J'pourrais
laisser
des
morts
sur
l'herbe,
pour
toi
Я
мог
бы
оставить
мертвых
на
траве,
ради
тебя
Ouais,
c'est
toi
qu'a
l'power,
ouais,
c'est
toi
qu'a
l'power
Да,
это
у
тебя
вся
власть,
да,
это
у
тебя
вся
власть
Si
tu
rêves
d'une
baby
shower,
bébé,
fais
ton
choix
Если
ты
мечтаешь
о
вечеринке
в
честь
рождения
ребенка,
детка,
делай
свой
выбор
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Bébé,
tu
m'excites
comme
le
jour
de
paie
Детка,
ты
меня
заводишь,
как
день
зарплаты
J'peux
plus
voir
ailleurs,
t'as
tout
c'qui
m'plaît
Больше
ни
на
кого
не
смотрю,
в
тебе
есть
все,
что
мне
нравится
Tu
m'donnes
envie
d'jouer
à
la
poupée
Ты
вызываешь
во
мне
желание
играть
с
тобой,
как
с
куклой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh
nana,
j'aime
que
toi
О,
детка,
я
люблю
только
тебя
Oh
nana,
rien
que
pour
moi
О,
детка,
только
для
меня
Oh
nana,
oh
ma
nana
О,
детка,
о
моя
детка
Oh
nana,
oh
nana
О,
детка,
о
детка
Oh
nana,
je
n'veux
que
toi
О,
детка,
я
хочу
только
тебя
Oh
nana,
rien
que
pour
moi
О,
детка,
только
для
меня
Oh
nana,
oh
ma
nana
О,
детка,
о
моя
детка
Oh
nana,
oh
nana
О,
детка,
о
детка
Contemplons
la
lune,
viens
poser
ta
nuque
sur
mon
coude,
ouais
Давайте
любоваться
луной,
положи
свою
голову
мне
на
плечо,
да
Ressens-tu
les
battements
de
mon
cœur
sous
mon
hoodie?
Чувствуешь
биение
моего
сердца
под
толстовкой?
J'veux
qu'tu
sois
ma
copilote,
copilote,
quand
je
conduis
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
вторым
пилотом,
вторым
пилотом,
когда
я
за
рулем
J'veux
qu'tu
sois
ma
Penelope,
Penelope,
du
hood
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Пенелопой,
Пенелопой
из
моего
района
Contemplons
la
lune,
viens
poser
ta
nuque
sur
mon
coude,
ouais
Давайте
любоваться
луной,
положи
свою
голову
мне
на
плечо,
да
Ressens-tu
les
battements
de
mon
cœur
sous
mon
hoodie?
Чувствуешь
биение
моего
сердца
под
толстовкой?
J'veux
qu'tu
sois
ma
copilote,
copilote,
quand
je
conduis
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
вторым
пилотом,
вторым
пилотом,
когда
я
за
рулем
J'veux
qu'tu
sois
ma
Penelope,
Penelope,
du
hood
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Пенелопой,
Пенелопой
из
моего
района
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Mathieu Nestoret, Remi Alain Tobbal, Felix Melvin Aka, Miodrag Tanasijevic, Jean Desire Sosso Dzabatou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.