Paroles et traduction Jok'air feat. Mallaury - Bonbon à la menthe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonbon à la menthe
Mint Candy
J'ai
dit
à
cette
fille
"tu
m'manques"
I
told
this
girl,
"I
miss
you"
Elle
m'a
dit
que
y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments
She
said
there's
no
money
in
feelings
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
Qu'elle
n'a
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
That
she
doesn't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
moi,
c'est
différent
But
with
me,
it's
different
Si
j'joue
avec
elle,
j'dois
lui
dire
maintenant
If
I'm
playing
with
her,
I
should
tell
her
now
Elle
aime
me
sentir
sur
sa
langue
car
She
likes
to
feel
me
on
her
tongue
because
J'suis
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
I'm
fresh
like
a
mint
candy
J'ai
dit
à
cette
fille
"tu
m'manques"
I
told
this
girl,
"I
miss
you"
Elle
m'a
dit
que
y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments
She
said
there's
no
money
in
feelings
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
Qu'elle
n'a
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
That
she
doesn't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
moi,
c'est
différent
But
with
me,
it's
different
Si
j'joue
avec
elle,
j'dois
lui
dire
maintenant
If
I'm
playing
with
her,
I
should
tell
her
now
Elle
aime
me
sentir
sur
sa
langue
car
She
likes
to
feel
me
on
her
tongue
because
J'suis
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
I'm
fresh
like
a
mint
candy
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Bébé,
t'auras
tout
c'que
tu
demandes
Baby,
you'll
have
everything
you
ask
for
Ton
pouvoir
se
trouve
entre
tes
jambes
Your
power
lies
between
your
legs
Mon
pouvoir
se
trouve
dans
mon
argent
My
power
lies
in
my
money
Pour
l'savoir,
pas
besoin
d'être
intelligent
To
know
that,
you
don't
need
to
be
intelligent
Certains
pour
toi
pourraient
braquer
la
diligence
Some
would
rob
the
stagecoach
for
you
Ton
petit
cœur
ne
sera
jamais
indulgent
Your
little
heart
will
never
be
forgiving
Par
l'passé,
t'as
été
déçu
par
les
gens
In
the
past,
you've
been
disappointed
by
people
J'ai
passé
tout
l'été
à
ter-chan
I
spent
all
summer
chasing
money
À
part
ça,
j'ai
rien
fait
d'bien
méchant
Apart
from
that,
I
haven't
done
anything
too
bad
J'ai
couru
après
ma
chance,
toi,
pendant
mon
absence
I
chased
after
my
luck,
you,
during
my
absence
Combien
d'mecs
sont
rentrés
dans
ta
chambre?
How
many
guys
have
been
in
your
room?
Fais
tomber
ta
robe
Yves-Saint-Laurent
Let
your
Yves
Saint
Laurent
dress
fall
J'veux
voir
tes
bretelles
rouler
sur
tes
hanches
I
want
to
see
your
straps
roll
down
your
hips
Laisse-moi
danser
sur
ta
langue
Let
me
dance
on
your
tongue
Je
t'en
prie,
mets
pas
les
dents
Please,
don't
use
your
teeth
Prends-moi
comme
un
bonbon
à
la
menthe
Take
me
like
a
mint
candy
J'ai
dit
à
cette
fille
"tu
m'manques"
I
told
this
girl,
"I
miss
you"
Elle
m'a
dit
que
y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments
She
said
there's
no
money
in
feelings
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
Qu'elle
n'a
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
That
she
doesn't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
moi,
c'est
différent
But
with
me,
it's
different
Si
j'joue
avec
elle,
j'dois
lui
dire
maintenant
If
I'm
playing
with
her,
I
should
tell
her
now
Elle
aime
me
sentir
sur
sa
langue
car
She
likes
to
feel
me
on
her
tongue
because
J'suis
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
I'm
fresh
like
a
mint
candy
J'ai
dit
à
cette
fille
"tu
m'manques"
I
told
this
girl,
"I
miss
you"
Elle
m'a
dit
que
y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments
She
said
there's
no
money
in
feelings
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
Qu'elle
n'a
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
That
she
doesn't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
moi,
c'est
différent
But
with
me,
it's
different
Si
j'joue
avec
elle,
j'dois
lui
dire
maintenant
If
I'm
playing
with
her,
I
should
tell
her
now
Elle
aime
me
sentir
sur
sa
langue
car
She
likes
to
feel
me
on
her
tongue
because
J'suis
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
I'm
fresh
like
a
mint
candy
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
sa
langue,
la
température
augmente
I
refresh
her
tongue,
the
temperature
rises
Pèse
et
t'auras
tout
c'que
tu
demandes
Work
hard
and
you'll
have
everything
you
ask
for
Ton
pouvoir
se
trouve
dans
ton
argent
Your
power
lies
in
your
money
Mon
pouvoir
se
trouve
entre
mes
jambes
My
power
lies
between
my
legs
Pour
l'savoir,
pas
besoin
d'être
intelligente
To
know
that,
you
don't
need
to
be
intelligent
Certaines
pour
toi
pourraient
avoir
leur
indépendance
Some
would
gain
their
independence
for
you
Tu
l'sais
que
le
mot
amour
rime
avec
souffrance
You
know
the
word
love
rhymes
with
suffering
Je
veux
pas
que
tes
douleurs
à
l'abdomen
recommencent
I
don't
want
your
abdominal
pains
to
start
again
J'ai
claqué
toute
ma
monnaie
sur
les
Champs
I
spent
all
my
money
on
the
Champs-Élysées
À
part
ça,
j'ai
rien
fait
d'bien
méchant
Apart
from
that,
I
haven't
done
anything
too
bad
Je
t'en
prie,
cesse
tes
reproches
Please,
stop
your
reproaches
J'dois
voir
pendant
ton
absence
I
need
to
see
during
your
absence
Tant
que
j'sais
pas
que
t'as
fait
preuve
d'abstinence
As
long
as
I
don't
know
that
you've
been
abstinent
Épargne-moi
tes
"je
t'aime",
tes
"tu
me
manques"
Spare
me
your
"I
love
you",
your
"I
miss
you"
Je
t'apprécie,
je
n'veux
pas
que
tu
me
mentes
I
appreciate
you,
I
don't
want
you
to
lie
to
me
Viens
danser
sur
ma
langue
Come
dance
on
my
tongue
Ça
fait
longtemps
que
j't'attends
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Fais
de
moi
ton
bonbon
à
la
menthe
Make
me
your
mint
candy
Ce
mec
m'a
dit
qu'je
lui
manque
This
guy
told
me
he
misses
me
J'lui
ai
dit
"y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments"
I
told
him
"there's
no
money
in
feelings"
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
J'n'ai
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
I
don't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
lui,
c'est
différent
But
with
him,
it's
different
S'il
joue
avec
moi,
qu'il
le
dise
maintenant
If
he's
playing
with
me,
he
should
tell
me
now
J'veux
le
sentir
sur
ma
langue
I
want
to
feel
him
on
my
tongue
Il
est
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
He
is
fresh
like
a
mint
candy
Ce
mec
m'a
dit
qu'je
lui
manque
This
guy
told
me
he
misses
me
J'lui
ai
dit
"y
a
pas
d'argent
dans
les
sentiments"
I
told
him
"there's
no
money
in
feelings"
Que
ça
n'remplit
pas
le
compte
en
banque
That
it
doesn't
fill
the
bank
account
J'n'ai
plus
confiance
car
les
hommes
mentent
I
don't
trust
anymore
because
men
lie
Mais
qu'avec
lui,
c'est
différent
But
with
him,
it's
different
S'il
joue
avec
moi,
qu'il
le
dise
maintenant
If
he's
playing
with
me,
he
should
tell
me
now
J'veux
le
sentir
sur
ma
langue
I
want
to
feel
him
on
my
tongue
Il
est
frais
comme
un
bonbon
à
la
menthe
He
is
fresh
like
a
mint
candy
Je
rafraîchis
ma
langue,
la
température
augmente
I
refresh
my
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
ma
langue,
la
température
augmente
I
refresh
my
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
ma
langue,
la
température
augmente
I
refresh
my
tongue,
the
temperature
rises
Je
rafraîchis
ma
langue,
la
température
augmente
I
refresh
my
tongue,
the
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
La
température
augmente
The
temperature
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jok'air, thomas andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.