Paroles et traduction Jok'air feat. Serge Gainzbeur - Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
эй
J'roule
avec
Malbac,
Philip
Morris
et
Camel
Курю
Мальборо,
Филип
Моррис
и
Кэмел
Ciro
dans
Gomorra
les
finit
jamais
Чиро
в
Гоморре
их
никогда
не
кончает
J'ai
fumé
des
blondes,
des
brunes
mais
c'est
pareil
Курил
блондинок,
брюнеток,
но
всё
одно
Sur
mes
filtres
elle
laisse
toujours
le
même
rouge
à
lèvres
На
моих
фильтрах
ты
всегда
оставляешь
одну
и
ту
же
помаду
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
J'claque
une
bonne
partie
de
mon
salaire
Трачу
добрую
часть
своей
зарплаты
Dans
mes
clopes
et
la
dope
que
j'mélange
avec
На
сигареты
и
дурь,
которую
я
с
ними
мешаю
Oui,
j'crois
en
Dieu
mais
j'suis
quand
même
Да,
я
верю
в
Бога,
но
всё
равно
Défoncé
pendant
le
mois
du
carême
Обдолбанный
весь
Великий
пост
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
C'est
à
elle
que
j'me
confie
pour
trouver
l'sommeil
Тебе
я
доверяю
свои
секреты,
чтобы
найти
сон
La
première
que
j'embrasse
quand
j'me
réveille
Первая,
кого
я
целую,
когда
просыпаюсь
Et
quand
baisse
le
taux
de
nicotine
que
j'ai
dans
les
veines
И
когда
падает
уровень
никотина
в
моих
венах
Le
démon
caché
au
fond
de
moi
se
révèle
Демон,
скрытый
во
мне,
пробуждается
Elle
laisse
des
odeurs
sur
mes
survets
Ты
оставляешь
свой
запах
на
моей
спортивке
Mes
mains,
mes
cheveux
et
mon
haleine
Моих
руках,
волосах
и
дыхании
Ma
chère
mère
souhaite
que
son
fils
arrête
Моя
дорогая
мать
хочет,
чтобы
её
сын
бросил
Avant
qu'on
l'enterre
dans
un
paquet
de
cigarettes
Прежде
чем
его
похоронят
в
пачке
сигарет
J'ai
travaillé
toute
la
journée
Я
работал
весь
день
J'pense
mériter
une
pause
Думаю,
я
заслужил
перерыв
Flemme
de
rouler
ma
dope,
j'veux
juste
fumer
une
clope
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
выкурить
сигарету
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
сигарету,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
сигарету,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перекур
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Après
avoir
vu
une
cochonne
После
того,
как
увидел
шлюшку
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Востоке,
на
Западе,
на
Юге,
на
Севере
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перекур
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Après
avoir
vu
une
cochonne
После
того,
как
увидел
шлюшку
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Востоке,
на
Западе,
на
Юге,
на
Севере
J'fume
plus
que
j'dois,
sans
prétention
Курю
больше,
чем
должен,
без
хвастовства
Echange
des
clopes
en
détention
Меняюсь
сигаретами
в
заключении
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Évite
la
BAC,
leur
prévention
Избегаю
полицию,
их
нравоучения
Pôle
position
dans
la
fumée
Поул-позиция
в
дыму
J'vois
mon
sang
dans
le
bac
de
rétention
Вижу
свою
кровь
в
пепельнице
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
La
cigarette,
c'est
l'extension
de
mes
doigts
Сигарета
- продолжение
моих
пальцев
Un
p'tit
footing
et
mes
poumons,
je
nettoie
Небольшая
пробежка,
и
я
очищаю
лёгкие
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Quand
j'pars
en
vacances,
mes
cartouches,
je
prévois
Когда
еду
в
отпуск,
блоки
сигарет
запасаю
Ne
cherche
pas
à
comprendre
comment
je
fais
quoi
Не
пытайся
понять,
как
я
это
делаю
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Finis
ton
paquet
pendant
qu'j'te
fais
poiroter
Докуривай
свою
пачку,
пока
я
заставляю
тебя
ждать
Si
Serge
Gainzbeur
vient
ce
n'sera
pas
pour
boire
le
thé
(suce)
Если
Serge
Gainzbeur
придёт,
то
не
для
того,
чтобы
пить
чай
(соси)
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
L'Empereur,
mon
blaze
est
bien
galvaudé
Император,
моё
имя
хорошо
известно
J'rallume
mon
cigare
sans
crapoter
Я
снова
зажигаю
свою
сигару,
не
докуривая
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
Dès
qu'j'apparais,
je
t'attaque
Как
только
появляюсь,
я
атакую
тебя
Comme
ces
tarés
de
la
BAC
Как
эти
чокнутые
из
полиции
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
J'fume
mon
paquet
de
Malbac
Выкуриваю
свою
пачку
Мальборо
Avant
qu'mon
passé
me
rattrape
Прежде
чем
моё
прошлое
настигнет
меня
(Ouais,
gros)
(Да,
братан)
J'ai
travaillé
toute
la
journée
Я
работал
весь
день
J'pense
mériter
une
pause
Думаю,
я
заслужил
перерыв
Flemme
de
rouler
ma
dope,
j'veux
juste
fumer
une
clope
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
выкурить
сигарету
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
сигарету,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перекур,
эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Лень
крутить
косяк,
хочу
просто
сигарету,
эй
(Big
Daddy
Jok')
(Большой
Папочка
Джок)
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перекур
Après
avoir
vu
une
cochonne
После
того,
как
увидел
шлюшку
(Fume,
fume)
(Кури,
кури)
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
(Alkpote,
Большой
Папочка
Джок)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Востоке,
на
Западе,
на
Юге,
на
Севере
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перекур
Après
avoir
vu
une
cochonne
После
того,
как
увидел
шлюшку
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
(Alkpote,
Большой
Папочка
Джок)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Востоке,
на
Западе,
на
Юге,
на
Севере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELVIN AKA, THOMAS LE SOUDEUR, ALKAPOTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.