Paroles et traduction Jok'air feat. Siboy & M.O Thug - Ocho cinco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twaap
life
Жизнь
в
стиле
Twaap
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
Ocho
cinco
(ocho
cinco)
Восемь
пять
(восемь
пять)
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
J'ouvre
la
porte
sans
la
clef
Открываю
дверь
без
ключа
Marabout
tu
peux
m'appeler
Можешь
звать
меня
колдуном
D'plus
d'en
plus
d'or
sur
mes
doigts
Всё
больше
золота
на
моих
пальцах
Comme
dit
Naza,
c'est
la
loi
Как
говорит
Наза,
это
закон
Je
le
fais
pour
la
beuh
Я
делаю
это
ради
травы
Suce
même
si
y
a
des
cheveux
(suce)
Соси,
даже
если
там
волосы
(соси)
Et
dès
que
je
gueule
tu
te
vexes
И
как
только
я
кричу,
ты
обижаешься
Tu
mérites
d'être
pendu
par
le
sexe
Тебя
стоит
повесить
за
яйца
Posé
dans
tte-cha
je
fume
de
la
weed
Расслабившись,
курю
травку
Posé
dans
4X4
j'fais
le
tour
de
la
ville
Внедорожник
везёт
меня
по
городу
Je
lève
sa
femme
et
son
moteur
en
I
Я
поднимаю
его
жену
и
его
двигатель
Veux-tu
prendre
à
quatre
pattes,
capturer
la
vie
Хочешь
ли
ты
встать
на
четвереньки,
поймать
жизнь
Petite
salope
j'aime
pas
tes
manières
Маленькая
шлюха,
мне
не
нравятся
твои
манеры
Pé-pom
comme
avant-hier
et
me
casse
pas
les
couilles
Отсоси
как
позавчера
и
не
беси
меня
Je
sors
d'la
te-boi
avec
une
inconnue
Я
выхожу
из
клуба
с
незнакомкой
Qui
s'est
bien
mise
à
nue
avant
de
boire
à
mon
juice
Которая
разделась
перед
тем,
как
выпить
мой
сок
Ocho
cinco,
que
tout
disparaisse,
tù
cabeza
Восемь
пять,
пусть
всё
исчезнет,
твоя
голова
J'trouve
pas
l'bonheur
pourtant
je
baise
des
femmes
de
chambre
Я
не
нахожу
счастья,
хотя
трахаю
горничных
Bitch,
qu'est-ce
que
tu
crois
Сучка,
что
ты
думаешь?
Bitch,
parle
pas
de
toi
Сучка,
не
говори
о
себе
It's
twaap
and
twaap
Это
twaap
и
twaap
Tous
les
noirs
ne
te
mette
pas
de
taxes
Не
все
чёрные
берут
с
тебя
налоги
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noir
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noir
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
C'est
Big
Daddy
Jok',
M.O.
et
Siboy
Это
Большой
Папочка
Jok',
M.O.
и
Siboy
Bébé
suce
nos
bites
de
cyborg
Детка,
соси
наши
кибер-члены
Foncedé
j'suis
dans
le
l'œil
du
cyclone
Обкуренный,
я
в
эпицентре
циклона
Les
faux
me
fuient
et
les
vrais
me
supportent
Фальшивые
бегут
от
меня,
а
настоящие
поддерживают
J'quitte
le
tieks,
envoie
ton
adresse
Я
ухожу
из
квартиры,
пришли
свой
адрес
Mets
le
GPS,
j'suis
dans
la
caisse
Включи
GPS,
я
в
машине
J'suis
sur
la
route,
j'suis
dans
ta
bouche
Я
в
пути,
я
в
твоём
рту
J'suis
dans
ta
fouf,
j'suis
dans
tes
fesses
Я
в
твоей
киске,
я
в
твоей
заднице
Et
dedans
j'me
laisse
aller,
j'laisse
une
addition
salée
И
там
я
отрываюсь,
оставляю
соленый
счёт
J'suis
complètement
installé,
j'bibi
même
dans
l'escalier
Я
полностью
обустроился,
пью
даже
на
лестнице
J'suis
dans
le
bénéf',
j'suis
entre
deux
Leffes
Я
в
баре,
я
между
двумя
Leffe
J'suis
dans
la
maîtresse,
j'suis
l'mauvais
élève
Я
с
любовницей,
я
плохой
ученик
Je
l'ai
zehef,
j'suis
dans
leurs
rêves,
négro
Я
разозлил
её,
я
в
их
снах,
ниггер
Bientôt
millionnaire,
hey,
hey,
hey
Скоро
стану
миллионером,
эй,
эй,
эй
J'ai
splif
de
vert
entre
les
lèvres,
hey
У
меня
косяк
между
губ,
эй
Putain
j'suis
flex,
yo
Чёрт,
я
в
форме,
йоу
J'me
roule
un
hey,
j'suis
dans
les
airs
Я
скручиваю
косяк,
я
в
воздухе
Toi
t'es
dans
T,
t'met
des
sales
commentaires
Ты
в
Твиттере,
оставляешь
гадкие
комментарии
Mdr,
ptdr,
j'claque
ton
salaire
dans
une
pute
ou
une
paire,
hey
Ха-ха,
ржунимагу,
я
трачу
твою
зарплату
на
шлюху
или
пару
обуви,
эй
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
M.O
Thug
c'est
le
comeback
M.O
Thug
вернулся
C'est
Miliki
qui
fait
mes
backs
Miliki
делает
мои
бэки
Premier
sur
le
trap,
premier
dans
sa
chatte
Первый
в
трэпе,
первый
в
её
киске
Gazeuse
extinct'
si
tu
veux
m'éteindre
Газировка
кончилась,
если
хочешь
потушить
меня
Rajoute
un
coup
de
tazer
pour
me
rendre
dingue
Добавь
удар
тазера,
чтобы
свести
меня
с
ума
Enemies
rodent,
ils
voudraient
m'atteindre
Враги
рыщут,
они
хотят
добраться
до
меня
3-5-7
et
ça
fait
bang
bang
bang
bang
bang
3-5-7
и
это
бах
бах
бах
бах
бах
Tous
à
terre
on
entend
plus
personne
Все
на
земле,
никого
не
слышно
Jette
leurs
cadavres
dans
les
rues
de
l'Essonne
Бросаю
их
трупы
на
улицах
Эссонна
À
l'arrière
de
la
gov'
avec
Davidson
На
заднем
сиденье
тачки
с
Дэвидсоном
J'compte
les
sommes,
ils
sont
plus
personnes
Я
считаю
деньги,
их
больше
нет
C'est
l'triple
six,
oh
my
god
Это
тройная
шестёрка,
о
боже
Ocho
cinco,
c'est
le
code
Восемь
пять,
это
код
Elle
est
bête,
elle
est
belle,
elle
est
bonne
et
je
bande
Она
глупая,
она
красивая,
она
хороша,
и
у
меня
встаёт
Je
la
baise
dans
le
studio
et
devant
ma
bande
Я
трахаю
её
в
студии
и
перед
моей
бандой
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
De
la
drogue
inhalée
Вдыхая
наркотики
Cagoulé
dans
l'allée
В
маске
на
аллее
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
всё
будет
лучше
Très
noires
sont
nos
belles
années
Очень
темны
наши
прекрасные
годы
J'suis
dans
la
mouille,
t'es
dans
ton
sang
Я
в
грязи,
ты
в
своей
крови
T'es
sur
mes
douilles,
j'suis
dans
la
planque
Ты
на
моих
гильзах,
я
в
укрытии
Money
time,
t'es
sur
le
banc
Время
денег,
ты
на
скамейке
T'es
à
la
bourre,
j'suis
dans
la
banque
Ты
опаздываешь,
я
в
банке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jok'air, m.o. thug, siboy, thomas andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.