Paroles et traduction Joka - Drecksjob
Drecksjob
Грязная работёнка
Ich
muss
mich
langsam
mal
entscheiden
Digga,
Benz
oder
Lehrer
Мне
нужно
поскорее
определиться,
братан,
Benz
или
учитель
Ich
bin
ne
große
Nummer,
zumindest
denkts
von
mir
jeder
Я
большая
шишка,
по
крайней
мере,
так
все
обо
мне
думают
War
ganz
leicht
eine
Bewerbung
hat
schon
gereicht
Было
очень
легко,
одной
заявки
было
достаточно
Doch
jetzt
häng'
ich
hier
seit
paar
Jahren
Но
теперь
я
торчу
здесь
уже
пару
лет
Und
werd'
einfach
nicht
reich
И
никак
не
могу
разбогатеть
Man
ich
tue
den
ganzen
Tag
was
ein
Rapper
halt
so
treibt
Чувак,
я
целыми
днями
делаю
то,
чем
обычно
занимаются
рэперы
War
schon
fünf
mal
auf
Tour,
was
zum
Henker
mach
ich
falsch
Пять
раз
был
в
туре,
какого
чёрта
я
делаю
не
так?
An
manchen
Tagen
denk'
ich
wirklich
ich
verplemper
meine
Zeit
Иногда
я
действительно
думаю,
что
трачу
время
впустую
Vielleicht
bewerbe
ich
mich
ja
irgendwann
als
Klempner
oder
Scheich
Может
быть,
мне
стоит
устроиться
сантехником
или
шейхом
Oder
ich
werd'
als
Fensterputzer
reich
und
hab
so
40
Angestellte
Или
я
разбогатею
на
мойке
окон
и
у
меня
будет
человек
40
рабочих
Aus
der
Tschechoslowakei
und
natürlich
alles
ganz
brav
am
Rechtssystem
vorbei
Из
Чехословакии,
и,
конечно
же,
всё
будет
чинно,
в
обход
правовой
системы
Und
dann
treffen
wir
uns
später
mal
als
Rentner
auf
Hawaii
А
потом
мы
встретимся
с
тобой
на
Гавайях,
когда
будем
пенсионерами
Ich
könnt'
auch
wieder
die
Regale
einräumen,
doch
hab
kein
Bock
Я
мог
бы
снова
раскладывать
товары
по
полкам,
но
мне
влом
Denn
Chefs
ohne
Plan
und
Verstand
ficken
Kopf
Потому
что
начальники
без
плана
и
мозгов
выносят
мозг
Die
Kündigung
kam
per
Versand
mit
der
Post
Увольнение
пришло
по
почте
Also
bitte
besorgt
mir
mal
ganz
fix
ein'
Job
Так
что,
пожалуйста,
найдите
мне
побыстрее
какую-нибудь
работу
Wenn
die
Taschen
wieder
leer
sind
Когда
карманы
снова
пусты
Und
dir
nichts
bleibt
wird
das
Ende
nicht
leicht
И
тебе
больше
не
на
что
рассчитывать,
конец
будет
нелёгким
Wir
verprassen
unser
Erbe
auch
wenn
jeder
weiß
Мы
проматываем
наше
наследство,
даже
если
все
знают,
Dass
die
Rente
nicht
reicht
Что
пенсии
не
хватит
Wir
machen
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Мы
берёмся
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ihr
macht
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Вы
берётесь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ich
mache
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Я
берусь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Doch
habe
irgendwie
gar
kein'
Bock
Но
мне
как-то
совсем
не
хочется
Wir
machen
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Мы
берёмся
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ihr
macht
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Вы
берётесь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ich
mache
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Я
берусь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Doch
habe
irgendwie
gar
kein'
Bock
Но
мне
как-то
совсем
не
хочется
Ich
würde
gerne
meinen
Job
wieder
haben,
bei
uns
im
Hafen
Я
бы
с
радостью
вернулся
на
свою
прежнюю
работу
в
порту
Die
ganze
Nacht
Kaffeesäcke
stappeln
bis
wir
schlafen
Всю
ночь
укладывать
мешки
с
кофе,
пока
не
уснём
Ich
habe
jeden
scheiß
versucht,
ehrlich
ist
kein
Witz
Я
перепробовал
всё,
честно,
без
преувеличений
Hab
für
nen
Zehner
meine
Platten
verscherbelt
auf
meinen
Gigs
Продавал
свои
пластинки
за
десятку
на
своих
концертах
Und
damit
pünktlich
am
ersten
meine
U-Bahn
Karte
kommt
И
чтобы
первого
числа
у
меня
был
проездной
Hab'
ich
für
paar
Hundert
Euro
in
nem
Supermarkt
gejobt
Я
подрабатывал
в
супермаркете
за
пару
сотен
евро
Ich
war
bei
Kafu
und
Rewe,
bei
Penny
und
Komet
Я
был
в
«Кауфланде»
и
«Реве»,
в
«Пенни»
и
«Комете»
Samstag
Abend
auf
der
Arbeit,
wie
zur
Hölle
soll
das
gehen?
Субботний
вечер
на
работе,
как,
чёрт
возьми,
это
вообще
возможно?
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
für
den
Traum
den
ich
hab
И
даже
если
это
тяжело,
ради
мечты,
которая
у
меня
есть,
Lern'
ich
jeden
Tag
bis
ich
alles
auswendig
kann
Я
учусь
каждый
день,
пока
не
выучу
всё
наизусть
Ey
und
auch
wenn
ich
mal
für
euch
da
draußen
ausseh'
wie
ein
Tennisstar
Эй,
и
даже
если
я
иногда
выгляжу
для
вас,
как
звезда
тенниса,
Jungs
wie
wir
brauchen
keine
Manager
Таким
парням,
как
мы,
не
нужны
менеджеры
Ich
habs
versucht
bevor
ich
Rapper
wurd',
doch
weiß
jetzt
Я
пытался
до
того,
как
стал
рэпером,
но
теперь
знаю,
Dass
auch
wenn
du
gut
bist
dich
nicht
jede
Firma
einstellt
Что
даже
если
ты
хорош,
тебя
не
возьмут
на
работу
в
любую
фирму
Also
besorg'
ich
mir
mal
ganz
fix
nen
Job
Так
что
я
поищу
себе
какую-нибудь
работёнку
Denn
Chefs
ohne
Plan
und
Verstand
ficken
Kopf
Потому
что
начальники
без
плана
и
мозгов
выносят
мозг
Wenn
die
Taschen
wieder
leer
sind
Когда
карманы
снова
пусты
Und
dir
nichts
bleibt
wird
das
Ende
nicht
leicht
И
тебе
больше
не
на
что
рассчитывать,
конец
будет
нелёгким
Wir
verprassen
unser
Erbe
auch
wenn
jeder
weiß
Мы
проматываем
наше
наследство,
даже
если
все
знают,
Dass
die
Rente
nicht
reicht
Что
пенсии
не
хватит
Wir
machen
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Мы
берёмся
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ihr
macht
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Вы
берётесь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ich
mache
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Я
берусь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Doch
habe
irgendwie
gar
kein'
Bock
Но
мне
как-то
совсем
не
хочется
Wir
machen
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Мы
берёмся
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ihr
macht
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Вы
берётесь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Ich
mache
jeden
Drecksjob
(Job,
Job)
Я
берусь
за
любую
грязную
работёнку
(работу,
работу)
Doch
habe
irgendwie
gar
kein'
Bock
Но
мне
как-то
совсем
не
хочется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochen Burchard, Victor Flowers, Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.