Joka - Moin Moin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joka - Moin Moin




Moin Moin
Moin Moin
Yeah, moinsen
Yeah, good morning
Ich passe nicht so richtig rein, bin kein Fan von Klischees
I don't really fit in, I'm not a fan of clichés
Ich bin JokA, von "Sturzflug" in Tape-Qualität
I'm JokA, from "Nosedive" in tape quality
Damals "I luv money", jeder wollte mehr von mir sehen
Back then "I luv money", everyone wanted to see more of me
Und dann "Komm, Komm" mit Silla, alter, wer kommt mir schräg?
And then "Komm, Komm" with Silla, man, who's weird to me?
Ich hab meistens 'ne Kapuze auf, bin eigentlich auch gut gelaunt
I usually wear a hood, I'm actually well built
Doch wer ist 24 Stunden freiwillig 'n super Clown?
But who's voluntarily a super clown 24 hours a day?
Ich nicht, nick' einfach mit bis dein Genick bricht
Not me, just nod along until your neck breaks
Dein Eintrittsgeld hast du so in ein bis zwei Minuten raus
You got your entrance fee back in one to two minutes
Yeah, kennt ihr noch die ganzen Freetracks von damals?
Yeah, do you remember all the free tracks from back then?
So mit 19 auf MySpace, wie deep das noch war, man
Like at 19 on MySpace, how deep it was, man
Wo man wirklich jeden Schritt nur aus Liebe getan hat
Where you really did every step just for love
Alles ausprobiert und gerade mal die Miete bezahlen kann
Tried everything and can barely pay the rent
Jede Note macht dich älter und ich bin gereift
Every note makes you older and I've matured
Ich reiß' mich los von der Gesellschaft, seid ihr dabei?
I'm breaking away from society, are you with me?
Ich hab was großes mit euch vor, moin moin
I have big plans with you guys, hello
Ich koche Drogen im Labor und komm mit Shore für die Ohren
I cook drugs in the laboratory and come with shore for the ears
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
Hello Germany, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich einmal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds once?
Moin moin
Hello hello
Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
All right, you can do it again like this
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Ich bin JokA, schön euch zu sehen
I'm JokA, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich noch mal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds again?
Moin moin
Hello hello
Seht ihr, Leute? War doch gar nicht so schlimm
You see, guys? It wasn't that bad
Ich bin für viele zu normal, doch für die meisten zu verrückt
I'm too normal for many, but too crazy for most
Warum ich noch nicht berühmt bin? Ich hab einfach nur kein Glück
Why am I not famous yet? I just have no luck
Meine Prinzipien gehen öfter mal vorbei an Verträgen
My principles often bypass contracts
Ich hab's im Rücken, ich kann Geldkoffer leider nicht heben
I got your back, I can't lift suitcases full of money unfortunately
In Sachen Freestyle war ich früher besser als jetzt
In terms of freestyle I used to be better than now
Ich hab mein' Schwerpunkt verlagert und bin fresher als fresh
I've shifted my focus and am fresher than fresh
Doch der Weg dahin war steinig, falsche Freunde wurden neidisch
But the way there was rocky, fake friends got envious
Was für Risiken man eingeht, das vergessen die Fans
The fans forget what risks you take
Mein Terminplan ist voll, ich bin wieder viel auf Achse
My schedule is full, I'm on the road a lot again
Bei uns geht nicht viel, außer Bremen-Spiel und Backfisch
Not much going on with us, except Bremen game and fried fish
Doch Fakt ist: Ich übernehm' mal eben die Galaxis
But the fact is: I'm taking over the galaxy
Der meistgefragteste MC seit "Theorie und Praxis"
The most sought-after MC since "Theory and Practice"
JokA, der Lehrer, der in Deutsch 'n Diplom hat
JokA, the teacher who has a degree in German
Doch wenn ich die Brille abnehm' fallen die Bräute in Ohnmacht
But when I take off my glasses, the chicks faint
Mach ruhig weiter deine Mäuse beim Flohmarkt
Keep making your bucks at the flea market
Moin moin, und die hört sich heute mal so an:
Good morning, and this is what it sounds like today:
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
Hello Germany, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich einmal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds once?
Moin moin
Hello hello
Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
All right, you can do it again like this
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Ich bin JokA, schön euch zu sehen
I'm JokA, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich einmal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds once?
Moin moin
Hello hello
Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
All right, you can do it again like this
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
Hello Germany, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich einmal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds once?
Moin moin
Hello hello
Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
All right, you can do it again like this
Moin moin
Hello hello
Alle Hände hoch, wenn das geht
All hands up if that's possible
Moin moin
Hello hello
Ich bin JokA, schön euch zu sehen
I'm JokA, nice to see you
Moin moin
Hello hello
Darf ich noch mal hören wie das klingt?
Can I hear how it sounds again?
Moin moin
Hello hello
Seht ihr, Leute? War doch gar nicht so schlimm
You see, guys? It wasn't that bad





Writer(s): Jochen Burchard, Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.