Paroles et traduction Joka, Motrip & Sido - Immer noch MC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Album
ist
jetzt
raus,
all
die
Singles
sind
erschien'.
The
album
is
out
now,
all
the
singles
have
been
released.
Trip,
ich
zünde
Dynamit,
denn
ich
bin
immer
noch
MC.
Trip,
I'm
lighting
dynamite,
'cause
I'm
still
an
MC.
Und
es
ist
mehr
als
nur
ein
Film,
was
hier
geschieht.
And
it's
more
than
just
a
movie,
what's
happening
here.
Jokamusic,
bitte
gib
ihm
deine
Brille,
denn
ich
will,
dass
man
uns
sieht.
Jokamusic,
give
him
your
glasses,
'cause
I
want
us
to
be
seen.
Das
erste
Video
kam,
ich
hatte
kein'
Schimmer,
wie
es
lief.
The
first
video
came
out,
I
had
no
idea
how
it
was
doing.
Doch
sagte:
"Eines
Tages
läuft
das
Ding
bei
MTV!"
But
said:
"One
day
this
thing
will
be
on
MTV!"
Schmiss'
alles
hin
für
die
Musik,
rappte
früher
schon
in
Aachen.
Threw
everything
away
for
the
music,
used
to
rap
in
Aachen.
Bin
ich
drüben
in
den
Staaten,
schickt
mir
Timbaland
'n'
Beat.
When
I'm
over
in
the
States,
Timbaland
sends
me
a
beat.
Man
nennt
mich
Trip.
Ah!
Ich
hab
meine
Finger
mit
im
Spiel.
They
call
me
Trip.
Ah!
I
have
my
fingers
in
the
game.
Ich
dirigier
so
viel,
auch
wenn
chille
im
Exil.
I
conduct
so
much,
even
when
chilling
in
exile.
Das
Leben
zwingt
dich
in
die
Knie
und
auch
wenn
niemand
zu
mir
hielt,
Life
forces
you
to
your
knees
and
even
when
nobody
stood
by
me,
Ich
kenn
kein
Limit,
nur
der
Himmel
ist
das
Ziel.
I
know
no
limit,
only
the
sky
is
the
limit.
Mo
Dirty
Shit!
Mo
Dirty
Shit!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
I'm
still
an
MC,
rapping
every
one
of
these
lines.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
On
stage,
whether
it's
raining
or
snowing
- this
is
hip
hop!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
I'm
still
an
MC,
so
give
me
the
mic.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
My
rhymes
are
living
proof
- this
is
hip
hop!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Look
at
the
charts,
the
situation
is
tiptop.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
And
if
anyone
asks
you
- this
is
hip
hop!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Do
it
and
don't
talk,
yeah
man,
that
still
exists.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
And
if
you
ask
me
who
I
am.
I
say:
"Hip
hop!"
Ah!
Ich
bin
immer
noch
MC.
Ah!
I'm
still
an
MC.
Denn
zu
viele
von
den
Kindern
kling'
behindert
auf'n
Beat.
Because
too
many
of
the
kids
sound
retarded
on
the
beat.
Man
wird
reifer
oder
scheitert,
doch
was
immer
auch
geschieht,
You
either
mature
or
fail,
but
whatever
happens,
Mach
dich
gerade,
denn
krumme
Dinger
laufen
schief.
Get
yourself
straight,
'cause
crooked
things
go
wrong.
Ah!
Und
ich
kenne
keine
Formel
für
den
Scheiß.
Ah!
And
I
don't
know
a
formula
for
this
shit.
Weißer
Jordanschuh,
das
heißt,
White
Jordan
shoe,
that
means,
Ich
bin
gebor'n
für
diesen
Scheiß.
I
was
born
for
this
shit.
Tausend
Abzeichen,
doch
jeder
Orden
hat
sein'
Preis.
A
thousand
badges,
but
every
medal
has
its
price.
Sage
Backpfeifen,
meine
Stimme
bohrt
sich
in
dein
Fleisch.
Say
backhands,
my
voice
digs
into
your
flesh.
Ah!
Geh
zur
Seite,
mir
macht
keiner
mehr
was
vor.
Ah!
Step
aside,
no
one
can
fool
me
anymore.
MoTrip,
gib
mir
mal
den
Tyson-Schnitt,
MoTrip,
give
me
the
Tyson
cut,
Ich
scheiß'
ihm
in
sein
Ohr.
I'll
shit
in
his
ear.
Bisschen
beleidigen,
ich
weiß
das
kommt
dir
eigenartig
vor,
Insulting
a
bit,
I
know
it
seems
strange
to
you,
Aber
Hip
Hop
macht
mir
immer
noch
n'
eisenhartes
Rohr,
ah!
But
hip
hop
still
gives
me
a
rock
hard
boner,
ah!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
I'm
still
an
MC,
rapping
every
one
of
these
lines.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
On
stage,
whether
it's
raining
or
snowing
- this
is
hip
hop!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
I'm
still
an
MC,
so
give
me
the
mic.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
My
rhymes
are
living
proof
- this
is
hip
hop!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Look
at
the
charts,
the
situation
is
tiptop.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
And
if
anyone
asks
you
- this
is
hip
hop!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Do
it
and
don't
talk,
yeah
man,
that
still
exists.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
And
if
you
ask
me
who
I
am.
I
say:
"Hip
hop!"
Irgendetwas
hat
mich
in
meim'
Winterschlaf
gestört.
Something
disturbed
me
in
my
hibernation.
Bin
ein
blutjunger
Anfänger,
umringt
von
Amateuren.
I'm
a
young
beginner,
surrounded
by
amateurs.
Sido
gib
mir
mal
das
Mikro
her,
ich
will,
dass
man
uns
hört.
Sido
give
me
the
microphone,
I
want
us
to
be
heard.
Fahr'
zur
Uni
und
mach
meine
Hunni's
immer
noch
mit
Merch.
I
go
to
uni
and
still
sell
my
honeys
merch.
Untergrund,
doch
blieb
mutig
dabei,
Underground,
but
I
stayed
brave,
Ohne
Plan,
wollte
hoch,
doch
der
Zug
ist
entgleist.
No
plan,
wanted
to
go
up,
but
the
train
derailed.
Jetzt
erzähl'
ich
dir
was
cooles,
was
du
noch
nicht
weißt:
Now
I'll
tell
you
something
cool
you
don't
know
yet:
"Hör
mal
zu,
mit
meim'
IQ
hol
ich
den
Pulitzer-Preis,
ohne
Scheiß!"
"Listen
up,
with
my
IQ
I'll
get
the
Pulitzer
Prize,
no
shit!"
Wer
ist
Mozart?
Ich
hab
meine
Stimme
aktiviert
Who
is
Mozart?
I
activated
my
voice
Und
bin
so
scharf,
sogar
deine
Klinge
wird
rasiert.
And
I'm
so
sharp,
even
your
blade
gets
shaved.
Ich
geh
ins
Rennen
und
gewinne
das
Turnier.
I'm
going
into
the
race
and
winning
the
tournament.
Wenn
ich
losfahr',
bin
ich
immer
noch
ein
blinder
Passagier,
When
I
leave,
I'm
still
a
stowaway,
So
wie
ihr,
yeah!
Just
like
you,
yeah!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
I'm
still
an
MC,
rapping
every
one
of
these
lines.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
On
stage,
whether
it's
raining
or
snowing
- this
is
hip
hop!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
I'm
still
an
MC,
so
give
me
the
mic.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
My
rhymes
are
living
proof
- this
is
hip
hop!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Look
at
the
charts,
the
situation
is
tiptop.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
And
if
anyone
asks
you
- this
is
hip
hop!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Do
it
and
don't
talk,
yeah
man,
that
still
exists.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
And
if
you
ask
me
who
I
am.
I
say:
"Hip
hop!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochen Burchard, Paul Wuerdig, Mohamed El Moussaoui, Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.