Joke - On est sur les nerfs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joke - On est sur les nerfs




On est sur les nerfs
We're On Edge
On demande le respect à personne
We don't ask anyone for respect
MTP connaît la méthode
MTP knows the method
On peut la coucher pour un petit somme
We can put her to bed for a little nap
Te coucher pour une grosse somme
Put you to bed for a big sum
Ma technique arrive du de-ble
My technique comes from the devil
Armé, prêt à partir en rre-gue
Armed, ready to go to war
Aveuglé par les chiffres en 2D
Blinded by the numbers in 2D
Gravé sur les billets en rre-ve
Engraved on the bills in dreams
C'est plus que du pe-ra tu le sais, tu l'admets
It's more than rap, you know it, you admit it
Des ennemis y en aura jamais assez
There will never be enough enemies
J'vais pas me faire chier tout seul au sommet
I'm not gonna get bored at the top by myself
Donc j'prends mon temps pour les effacer
So I take my time to erase them
Elles aiment le pognon, elles aiment la vitesse
They love money, they love speed
J'gaspille qu'un texto quand j'ai envie d'sexe
I only waste a text when I want sex
Viens me voir si t'as la migraine
Come see me if you have a migraine
J'vais faire semblant de planter la petite graine
I'm gonna pretend to plant the little seed
On est sur les nerfs
We're on edge
On est sur les nerfs
We're on edge
(Tu peux baisser un peu l'micro s'te-plaît?)
(Can you turn down the mic a little, please?)
On est sur les nerfs
We're on edge
Ramène ta bitch, j'la prends en sandwich
Bring your bitch, I'll take her in a sandwich
Avec le négro qui partage ma tête, man
With the bro who shares my head, man
Elle vient pas de Colombie
She's not from Colombia
Mais cette blanche me massacre la tête, man
But this white girl is messing with my head, man
Elle me reçoit 7 sur 7
She receives me 7 days a week
J'sors ma euq, j'les mets tête sur tête
I pull out my piece, I put them head to head
J'ai une liasse verte, j'ai une ceinture verte
I have a green stack, I have a green belt
J'ai la peau noire, j'ai une ceinture noire
I have black skin, I have a black belt
Alléluia
Hallelujah
La concurrence se fait engloutir par des trous noirs
The competition is getting swallowed by black holes
J'suis dans un club pas échangiste
I'm in a non-swinger club
On me taille des pipes dans les fumoirs
They're giving me blowjobs in the smoking rooms
J'vois des cougars dans les couloirs
I see cougars in the hallways
Tous mes négros sont allumés
All my bros are lit
Tape pas cette merde
Don't do that shit
Saigne pas du nez
Don't bleed from your nose
Le loup garou est mal luné
The werewolf is in a bad mood
On est sur les nerfs
We're on edge
On est sur les nerfs
We're on edge
On est sur les nerfs
We're on edge
Paris est sur les nerfs
Paris is on edge
MTP est sur les nerfs
MTP is on edge
On est sur les nerfs
We're on edge
Personne ne peut venir contrer toute cette énergie
Nobody can come and counter all this energy
Le mojo écaille ton vernis
The mojo chips away your polish
J'ai pas des idées bien placées
I don't have good ideas
Me parle plus du passé, je les ai dépassés
Don't talk to me about the past, I've surpassed them
Veste matelassée, fracassé
Padded jacket, smashed
Paire d'Margiela, pas de lacets
Pair of Margielas, no laces
Dans le carré j'regardes les 'tasses à barbe passer
In the square I watch the 'bearded mugs' pass by
Viens pas me faire la bise si t'es pas rasée
Don't come kiss me if you're not shaved
Bitch, le game se fait euthanasier
Bitch, the game is getting euthanized
Cette petite prendra cher si elle touche à cette dick
This little one will pay dearly if she touches this dick
J'suis au top dans ma loge
I'm at the top in my dressing room
Et dans les loges maçoniques
And in the Masonic lodges
Viens on quitte cette boîte
Come on, let's leave this club
Si ta pote est encore nette
If your friend is still clean
Chérie, j'vais m'occuper de cette chatte
Honey, I'm gonna take care of that pussy
Comme Farid de la Morelette
Like Farid from La Morelette
On est sur les nerfs
We're on edge
On est sur les nerfs
We're on edge
Paris est sur les nerfs
Paris is on edge
MTP est sur les nerfs
MTP is on edge





Writer(s): ikaz boi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.