Paroles et traduction Joke - On est sur les nerfs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est sur les nerfs
Мы на нервах
On
demande
le
respect
à
personne
Мы
ни
у
кого
не
просим
уважения
MTP
connaît
la
méthode
MTP
знает
метод
On
peut
la
coucher
pour
un
petit
somme
Мы
можем
уложить
её
за
небольшую
сумму
Te
coucher
pour
une
grosse
somme
Уложить
тебя
за
крупную
сумму
Ma
technique
arrive
du
de-ble
Моя
техника
из
ада
Armé,
prêt
à
partir
en
rre-gue
Вооружен,
готов
к
войне
Aveuglé
par
les
chiffres
en
2D
Ослеплен
двумерными
цифрами
Gravé
sur
les
billets
en
rre-ve
Выгравированными
на
купюрах
в
мечтах
C'est
plus
que
du
pe-ra
tu
le
sais,
tu
l'admets
Это
больше,
чем
бабки,
ты
знаешь,
ты
признаешь
Des
ennemis
y
en
aura
jamais
assez
Врагов
никогда
не
будет
достаточно
J'vais
pas
me
faire
chier
tout
seul
au
sommet
Я
не
собираюсь
скучать
один
на
вершине
Donc
j'prends
mon
temps
pour
les
effacer
Поэтому
я
не
тороплюсь,
стирая
их
с
лица
земли
Elles
aiment
le
pognon,
elles
aiment
la
vitesse
Они
любят
бабки,
они
любят
скорость
J'gaspille
qu'un
texto
quand
j'ai
envie
d'sexe
Я
трачу
всего
одно
сообщение,
когда
хочу
секса
Viens
me
voir
si
t'as
la
migraine
Приходи
ко
мне,
если
у
тебя
мигрень
J'vais
faire
semblant
de
planter
la
petite
graine
Я
сделаю
вид,
что
посажу
маленькое
зернышко
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
(Tu
peux
baisser
un
peu
l'micro
s'te-plaît?)
(Можешь
немного
убавить
микрофон,
пожалуйста?)
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
Ramène
ta
bitch,
j'la
prends
en
sandwich
Приведи
свою
сучку,
я
возьму
её
в
бутерброд
Avec
le
négro
qui
partage
ma
tête,
man
С
негром,
который
делит
мою
голову,
чувак
Elle
vient
pas
de
Colombie
Она
не
из
Колумбии
Mais
cette
blanche
me
massacre
la
tête,
man
Но
эта
белая
сводит
меня
с
ума,
чувак
Elle
me
reçoit
7 sur
7
Она
принимает
меня
24/7
J'sors
ma
euq,
j'les
mets
tête
sur
tête
Я
достаю
свои
бабки,
кладу
их
стопкой
J'ai
une
liasse
verte,
j'ai
une
ceinture
verte
У
меня
зелёная
пачка,
у
меня
зелёный
пояс
J'ai
la
peau
noire,
j'ai
une
ceinture
noire
У
меня
чёрная
кожа,
у
меня
чёрный
пояс
La
concurrence
se
fait
engloutir
par
des
trous
noirs
Конкуренция
поглощается
чёрными
дырами
J'suis
dans
un
club
pas
échangiste
Я
в
клубе,
не
в
свингерском
On
me
taille
des
pipes
dans
les
fumoirs
Мне
делают
минет
в
курилках
J'vois
des
cougars
dans
les
couloirs
Я
вижу
пум
в
коридорах
Tous
mes
négros
sont
allumés
Все
мои
ниггеры
заряжены
Tape
pas
cette
merde
Не
бери
эту
дрянь
Saigne
pas
du
nez
Не
истекай
кровью
из
носа
Le
loup
garou
est
mal
luné
Оборотень
не
в
духе
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
Paris
est
sur
les
nerfs
Париж
на
нервах
MTP
est
sur
les
nerfs
MTP
на
нервах
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
Personne
ne
peut
venir
contrer
toute
cette
énergie
Никто
не
может
противостоять
всей
этой
энергии
Le
mojo
écaille
ton
vernis
Моджо
облупит
твой
лак
J'ai
pas
des
idées
bien
placées
У
меня
не
самые
лучшие
идеи
Me
parle
plus
du
passé,
je
les
ai
dépassés
Не
говори
мне
о
прошлом,
я
его
перерос
Veste
matelassée,
fracassé
Стёганая
куртка,
разбитый
Paire
d'Margiela,
pas
de
lacets
Пара
Margiela,
без
шнурков
Dans
le
carré
j'regardes
les
'tasses
à
barbe
passer
В
VIP-зоне
я
смотрю,
как
проходят
бородатые
рожи
Viens
pas
me
faire
la
bise
si
t'es
pas
rasée
Не
целуй
меня,
если
ты
не
побрилась
Bitch,
le
game
se
fait
euthanasier
Сучка,
игра
подвергается
эвтаназии
Cette
petite
prendra
cher
si
elle
touche
à
cette
dick
Эта
малышка
дорого
заплатит,
если
прикоснётся
к
этому
члену
J'suis
au
top
dans
ma
loge
Я
на
вершине
в
своей
ложе
Et
dans
les
loges
maçoniques
И
в
масонских
ложах
Viens
on
quitte
cette
boîte
Давай
уйдем
из
этого
клуба
Si
ta
pote
est
encore
nette
Если
твоя
подруга
ещё
ничего
Chérie,
j'vais
m'occuper
de
cette
chatte
Дорогая,
я
позабочусь
об
этой
киске
Comme
Farid
de
la
Morelette
Как
Фарид
о
Морелетт
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
Paris
est
sur
les
nerfs
Париж
на
нервах
MTP
est
sur
les
nerfs
MTP
на
нервах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ikaz boi
Album
Ateyaba
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.