Paroles et traduction Joke - PLM - Passe la monnaie
PLM - Passe la monnaie
PLM - Pass the change
J'te
les
mets
au
fond
d'la
bouche
comme
une
carie
I
put
them
in
the
back
of
my
mouth
like
a
cavity
Les
oiseaux
tomberont
sur
Paris
The
birds
will
fall
on
Paris
Négro
on
peut
tous
les
jurer
sur
ta
vie
(j'te
l'jure
gros)
Nigga
we
can
all
swear
on
your
life
(I
swear
big)
Yo
j'arrive
...
pour
tirer
Yo,
I'm
coming...
to
shoot
J'ai
10
sur
10
tu
veux
parier?
I
got
10
out
of
10
do
you
want
to
bet?
6 sur
6 dans
le
barillet
6 out
of
6 in
the
barrel
Tous
ces
gars
dégainent
en
retard,
dans
la
tête
en
deux
temps
All
these
guys
unsheathe
late,
in
the
head
in
two
stages
Fusil
sur
la
pe-tem...
yo
j'arrive
Rifle
on
the
pe-tem...
yo
I'm
coming
Yo
Gary
apporte
moi
le
journal,
ok
Yo
Gary
bring
me
the
newspaper,
ok
Les
filles
disent
que
j'ai
une
bite
à
sucer,
une
putain
d'bouille
à
croquer
The
girls
say
that
I
have
a
cock
to
suck,
a
fucking
mouth
to
chew
A
force
de
vouloir
me
faire
chier,
ils
se
retrouvent
dans
la
de-mer
By
dint
of
wanting
to
piss
me
off,
they
find
themselves
in
the
de-sea
J'vais
tous
les
victimiser
comme
ce
petit
garçon
qui
a
deux
pères
I'm
going
to
victimize
them
all
like
this
little
boy
who
has
two
fathers
Frère
j'ai
une
putain
d'gueule
de
pervers
Brother
I
have
a
fucking
perverted
mouth
Qu'elles
viennent
toutes
Let
them
all
come
Qu'elles
me
laissent
leur
mettre
cher,
incroyable
anniversaire
whouh!
Let
them
let
me
give
them
dear,
amazing
birthday
whooh!
Assombris
la
caisse
claire,
la
messe
débute
Darken
the
snare
drum,
the
mass
begins
Shoot,
shoot
Belzébuth
Shoot,
shoot
Beelzebub
Voilà
l'next
level,
sache
que
Joke
baise
ces
putes
Here's
the
next
level,
know
that
Joke
is
fucking
these
whores
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
do?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
say?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
do?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
In
the
name
of
quoi?
Pass
the
monnaie
(mamen)
pass
the
monnaie
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
mojo
dans
la
valise
They're
in
Paris,
they're
Coming,
The
mojo
dance
is
valise
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
là
pour
faire
le
khaliss
They
are
in
Paris,
they
are
coming
back
to
the
khaliss
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
mojo
dans
la
valise
They're
in
Paris,
they're
Coming,
The
mojo
dance
is
valise
Yo
j'ai
100
piges,
100
piges,
chaque
week-end
on
fête
mon
anniv
(hein)
I've
got
100
pigeons,
100
pigeons,
every
week
- end
on
my
birthday
(hein)
J'suis
au
dessus
de
la
normale,
à
la
limite
du
surnaturel
I
am
above
normal,
on
the
edge
of
the
supernatural
Renoi
d'puis
ma
signature,
ta
pétasse
étale
tout
c'qu'elle
a
sur
elle
Renoi,
then
my
signature,
your
bitch
spreads
everything
she
has
on
her
Premier
pas
qu'en
sport,
qu'en
chant,
monter
voilà
là
mon
seul
penchant
First
step
only
in
sports,
only
in
singing,
but
here
is
my
only
inclination
Pas
d'fournir
d'la
coke
pure,
comme
un
coeur
d'enfant
No
smell
of
pure
coke,
like
a
child's
heart
J'ai
le
veau-cer
de
Wolfgang,
j'les
défie
d'exterminer
mon
gang
I
have
Wolfgang's
veal-cer,
I
dare
them
to
exterminate
my
gang
On
est
sur
les
nerfs
et
ça
s'ressent
sur
notre
langue
We're
on
our
nerves
and
it's
felt
on
our
tongue
On
tire
sur
toi,
tu
tires
sur
ton
bang
We're
shooting
at
you,
you're
shooting
at
your
bong
Négro
obscur
comme
la
dame
blanche
Dark
nigga
like
the
white
lady
La
vie
c'est
bête
négro:
tu
peux
être
affûté,
l'argent
tranche
ou
la
lame
tranche
Life
is
stupid
nigga:
you
can
be
sharp,
the
money
slices
or
the
blade
slices
Y'a
que
Dieu
qui
peut
me
juger,
tout
les
autres
je
nique
vos
races
Only
God
can
judge
me,
all
the
others
I
fuck
your
races
Tu
t'crois
sur
ton
31,
parce
qu't'as
mis
des
p'tites
godasses
You
think
you're
on
your
31st,
because
you
put
little
godasses
On
attrape
les
grandes
frigides,
les
transforme
en
p'tites
chaudasses
We
catch
the
big
frigids,
turn
them
into
little
hotties
On
les
remplit
d'amour
liquide,
j'fais
des
prises
de
catch,
des
prises
d'otages
We
fill
them
with
liquid
love,
I
do
wrestling,
hostage
taking
Mon
flow
te
met
un
énorme
doigt
dans
ta
face,
regarde
toi
dans
la
glace
My
flow
puts
a
huge
finger
in
your
face,
look
at
you
in
the
mirror
Tous
les
négros
nous
laissent
de
marbre,
quand
on
est
dans
la
place
All
the
niggas
leave
us
in
awe,
when
we're
in
the
place
On
sort
la
carte,
on
est
dans
l'atlas
We
take
out
the
map,
we
are
in
the
atlas
Les
doudounes
se
matelassent
Down
jackets
are
quilted
Nique
le
rap
fr
et
t'attraperas
l'dass
Fuck
the
rap
fr
and
you'll
catch
the
dass
Je
suis
a
Lomé,
tchouk
a
la
calebasse
I
am
in
Lomé,
tchouk
has
the
calabash
On
est
sur
les
nerfs
We're
on
our
nerves
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Once,
twice,
pass
the
change!
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
do?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
say?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
do?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
What
do
we
say?
Pass
the
change
(mamen)
Pass
the
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joke, Leknifrug
Album
Tokyo
date de sortie
27-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.