Joke - Aurore Boréale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joke - Aurore Boréale




Aurore Boréale
Aurora Borealis
Ok Ok man
Ok Ok man
V'la l'toqué toqué àl
V'la l'toqué toqué àl
Je débarque dans ce jeu car j'le vaux bien comme l'Oréal
I'm getting into this game because I'm worth it like l'Oreal
Monnaie sur ma dick sur la chatte à Bettencourt
Money on my dick on pussy in Bettencourt
I don't give a fuck, comme ce prof qui pète en cours
I don't give a fuck, like that teacher who farts in class
Ils m'disent arrête ton char comme si j'roulais à fond
They tell me stop your tank like I'm driving full speed ahead
Dans les rues de Montréal, le son qui vient des bas-fond
In the streets of Montreal, the sound that comes from the shallows
MTP c'est pas Gotham c'est pas Wayne's World
MTP is not Gotham it's not Wayne's World
J'veux liquide pas potable pour moi et mes n word
I don't want to drink liquid for me and my babies
On a la soif d'argent, tellement soif, qu'un beau jour tu bois d'Arcy
We have a thirst for money, so thirsty, that one fine day you drink d'Arcy
Fleur de lys sur le poignet comme un putain d'royaliste
Lily flower on the wrist like a fucking royalist
Le travail c'est la santé ce dicton n'fonctionne seulement si t'es maton
Work is health this saying only works if you are a maton
Bro' j'suis à fond sur la forme comme si j'possédais six Decathlon
Bro' I'm totally in shape like I own six Decathlon
J't'avertis
I warn you
J'viens faire du blé pour un QG
I'm coming to make wheat for a HQ
Pour pas finir entre ces deux lettres sur un azerty
Not to end up between these two letters on an azerty
J'sais pas jusqu'où on va aller
I don't know how far we're going to go
Mais on est àl
But we're at the
J'suis ce genre de négro rare comme une aurore boréale
I'm that kind of rare nigga like an aurora borealis
J'sais pas jusqu'où on va aller
I don't know how far we're going to go
Mais on est àl
But we're at the
J'suis ce genre de négro rare comme une, comme une, comme une Yeah
I'm that kind of rare nigga like a, like a, like a Yeah
On est àl, on est, on est àl, aurore aurore aurore boréale
We're here, we're here, we're here, aurora aurora aurora borealis
Aurore boréale on est, on est àl
Aurora borealis we are, we are at
On est àl, on est, on est àl, aurore aurore aurore boréale
We're here, we're here, we're here, aurora aurora aurora borealis
Aurore boréale on est, on est àl
Aurora borealis we are, we are at
Ils m'disent que j'suis terrible, fuck'em
They tell me that I'm terrible, fuck'em
J'vais leur mettre tout c'qu'ils méritent
I'm going to give them everything they deserve
11, 43 dans la gorge, hun, 11 bags d'euros dans la Porsche, hun
11, 43 in the throat, hun, 11 bags of euros in the Porsche, hun
La politique est flambée, l'caramel n'est que XXX, tant pis
The politics are blazing, the money is only XXX, too bad
Alors j'm'arrache hun hun direction le pays de Candy
So I'm off hun hun heading to the land of Candy
Toujours fidèle au gang pour un hold up
Still loyal to the gang for a hold-up
Toujours sur les sites de cul comme un pop-up
Always on ass sites as a pop-up
Pétasse jap, grosse liasse de yen
Japanese slut, big wad of yen
J'emmerde la France avec un rire de hyène
Fuck France with a hyena laugh
Champagne pour mes homies, oui monsieur black money
Champagne for my friends, yes mister black money
Noircit mon argent facile, fallait pas m'laisser sortir de l'asile
Blacken my easy money, you shouldn't have let me out of the asylum
Bang, je tire d'abord et j'réfléchis après
Bang, I shoot first and I think after
J'prends un tictac, j'respire, et clic clac boom
I take a tick, I breathe, and clack clack boom
On va chasser dans la matrice, bois du saké dans un calice
We'll hunt in the matrix, drink sake from a chalice
Si elle est bonne comme dans un manga, j'embarque ta meuf dans ma valise
If she's good like in a manga, I'll pack your girlfriend in my suitcase
Oh shit, my nigga, continue à tester
Oh shit, my nigga, keep testing
On t'enverra une carte postale avec des punchlines pour t'aider
We'll send you a postcard with punchlines to help you
Sors un python de l'entrejambe, à ce qui paraît les japonaises en mangent
Get a python out of the crotch, from what it seems the Japanese eat it
Apparemment elles aiment les six coups, j'veux cinq ou six trous
Apparently they like the six shots, I want five or six holes
J'sais pas jusqu'où on va aller
I don't know how far we're going to go
Mais on est àl
But we're at the
J'suis ce genre de négro rare comme une aurore boréale
I'm that kind of rare nigga like an aurora borealis
J'sais pas jusqu'où on va aller
I don't know how far we're going to go
Mais on est àl
But we're at the
J'suis ce genre de négro rare comme une, comme une, comme une Yeah
I'm that kind of rare nigga like a, like a, like a Yeah
On est àl, on est, on est àl, aurore aurore aurore boréale
We're here, we're here, we're here, aurora aurora aurora borealis
Aurore boréale on est, on est àl
Aurora borealis we are, we are at
On est àl, on est, on est àl, aurore aurore aurore boréale
We're here, we're here, we're here, aurora aurora aurora borealis
Aurore boréale on est, on est àl
Aurora borealis we are, we are at
J'prie dans ma tête, j'passe, les négros font des messes basses
I pray in my head, I pass, the niggas do low masses
J'parle à ta meuf mon subconscient me dit: "Mais quelle tass!"
I'm talking to your girlfriend, my subconscious tells me: "But what a tass!"
T'as pas d'gars pour m'raconter des cochonneries pareilles
You don't have a guy to tell me such dirty things
J'la fais vriller elle lèche mes boules comme une glace à l'italienne
I make her spin she licks my balls like an Italian ice cream
Passe mon os(eille), si tu veux pas perdre un ort(eil)
Pass my bone, if you don't want to waste a moment
C'est l'argent qui me fait perdre le somm(eil)
It's the money that makes me lose the somm(eil)
Au dessus c'est le sol(eil)
Above is the ground(eil)
XXX
XXX
Boire mon cristal à la (teille)
Drink my crystal at the (teille)
Taille de guêpe des trucs salaces
Wasp pruning salacious stuff
Nique sa mère Maya l'ab(eille)
Fuck his mother Maya the ab(eille)
Sur l'torse j'ai des carats, j'ai mes gars qui m'épaulent
On the torso I have carats, I have my guys there who support me
Transportent des cadavres, les jettent à la mer
Carry corpses, throw them into the sea
Chéper comme Francis Lalanne, photo d'ta chatte dans mon Canon
Check like Francis Lalanne, photo of your pussy in my Canon
Voulez vous des s dans tout Paname?
Do you want s in any Panic?
Renoi dans ta meuf j'fais des trucs haram
Get back in your girlfriend I do haram stuff
Mon mojo t'fait des trucs haram
My mojo is doing haram stuff to you
Pas des salades, non égalable, on est djà là, mon étalage
Not salads, not equal, we are dj there, my display
J'connais ta femme, flow très valable, on est die yo
I know your wife, very valid flow, we are die yo





Writer(s): Berryman Guy Rupert, Buckland Jonathan Mark, Champion William, Martin Christopher Anthony John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.