Paroles et traduction Joker - Joker VS. Everybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joker VS. Everybody
Joker VS. Everybody
Bu
Türkçe′nin
Rap
God'ı
I'm
the
Rap
God
of
Turkish
Şimdi
bu
piyasaya
renk
katın
Adding
color
to
this
scene,
Çünkü
kelimeleri
siyaha
boyadım
My
words
paint
the
world
black,
Alıp
o
kalemi
yaptığım
battle′ın
en
katı
hali
Pen
in
hand,
I'm
the
hardest
battle
you've
seen.
Ben
en
sapık
flex
atan
mc'yim
I'm
the
MC
with
the
sickest
flex,
Arabesk
akım
neslin
azrailiyim
The
angel
of
death
to
this
arabesque
generation,
O
pek
zayıf
rapçi
kallavi
değil
Those
weak
rappers
ain't
heavy,
Bu
tek
satırla
rhyme
assassin
One
line
makes
me
a
rhyme
assassin.
Fiziği
matematiğe
dilimi
otomatiğe
takıp
Physics
on
my
body,
tongue
on
automatic,
O
literatür
kalıbı
silip
atıyorum
Erasing
the
mold
of
literature,
Yine
lokomotif
gibiyim
çok
ütopik
değil
mi?
Like
a
locomotive,
I'm
unstoppable,
ain't
it
utopic?
Ama
bütün
otoriteleri
yakıyor
bu
nitro
gliserin
gibi
Burning
all
authority
like
nitroglycerin,
so
kinetic.
Yine
seri
bi
flow
hipnoz
edebilir
seni
My
rapid
flow
could
hypnotize,
Kim
sever
ki
lan
dip
soteleri
Who
even
likes
cheap
imitations?
Bana
lüks
otomobili
ve
Swiss
hoteli
verin
Give
me
luxury
cars
and
Swiss
hotels,
Bu
tiplerin
kemik
kitlelerini
I've
captured
their
minds,
these
simpletons.
Ele
geçirdim
yeni
bi
beat
denedik
Tried
a
new
beat,
got
my
hands
dirty,
Elimi
kirletip
ringe
çıktığıma
değmez
Stepping
into
the
ring
ain't
worth
it
with
these
adversaries.
Piyasanın
difterileri
They're
just
fillers
in
the
industry,
Lirik
denemelerimi
denemeyin
Don't
try
my
lyrical
experiments,
Ebeveynleriniz
olmadan
bin
kere
dedim
I
told
you
a
thousand
times,
without
your
parents,
Ama
siz
kene
gibi
gelip
emdiniz
hep
But
you
kept
sucking
like
leeches,
adherence.
Ben
rapi
sevdiririm
siz
keneviri
I
make
you
love
rap,
you
love
the
weed,
Hadi
diss'leyin
böldüm
hisseyi
Diss
me,
I
split
the
share
indeed.
Gördüm
yükseği
de
dibi
de
isteyip
Seen
the
highs
and
lows,
still
wanting
more,
Ulaşamadığınız
her
tarafa
pisleyin
Defile
everything
you
can't
reach,
that's
your
core.
Doyumsuz
bi
histeriğin
hatıra
defteri
gibi
gizleyin
Hide
it
like
a
diary
of
an
insatiable
hysteric,
Bunu
çünkü
ava
çıktım
pistteyim
Because
I'm
on
the
hunt,
on
the
track,
I'm
historic.
Bu
bildiğini
sandığın
bi
his
değil
This
ain't
just
a
feeling
you
think
you
know,
Benim
yolum
bitmeyen
bir
seyir
My
path
is
an
endless
show.
Bu
yüzden
kalbim
hep
yüksek
çarptığında
So
when
my
heart
beats
high,
Bu
şehir
gittim
sansın
ama
olmasın
kimse
farkında
Let
the
city
think
I'm
gone,
but
no
one
knows
why.
Şansınız
yok
şeytan
karşınızda
You
have
no
chance,
the
devil's
here,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everybody,
my
dear.
Şeytan
çağırıyorlar
gibi
Like
they're
summoning
the
devil,
Joker
benim
gelin
haydi
Joker's
my
name,
come
closer,
let's
revel.
Joker
değil
benim
sahi
Joker
ain't
my
owner,
nah,
Joker′in
en
serseri
hâliyim
I'm
Joker's
most
rebellious
persona.
Canın
sıkıldıysa
söyle
If
you're
bored,
just
say
it,
Çok
eğlenceli
değil
mi
yani?
Isn't
this
fun,
baby?
Çok
beyler
ve
az
bayanlar
So
many
men,
so
few
ladies,
Joker
dedim
evliya
değil
I
said
Joker,
not
a
saint,
maybe.
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
it's
a
party.
Kastettiğim
bahsettiğimi
sandığın
kasvetli
bass
ritmi
The
gloomy
bass
rhythm
I'm
referring
to,
Yani
azmettiğin
an
her
şey
olmaz
It's
not
just
about
trying,
you
gotta
see
it
through.
Yine
de
kalemi
kağıdı
al
yaz
şimdi
Still,
grab
a
pen
and
paper,
write
now,
Dans
ettiren
müzik
tamam
ama
Music
makes
you
dance,
I
allow,
Seni
orgazm
eden
bu
rhyme
şekli
But
this
rhyme
scheme,
it's
your
orgasm,
Artık
vazgeç
iyi
bi
rap
dinle
Give
up
now,
listen
to
good
rap,
that's
my
chasm.
Çünkü
yaptığım
şey
aynı
Mars
keşfi
What
I
do
is
like
discovering
Mars.
Galaksinin
hakimi
benim
konu
derin
I'm
the
ruler
of
the
galaxy,
the
topic
runs
deep,
Ve
ışık
hızıyla
yolu
gelip
açarım
Traveling
at
light
speed,
I'll
clear
the
path,
no
sleep.
O
mola
veren
herkes
fanım
oluverir
Those
taking
breaks
become
my
fans,
Bu
kocaman
evrenin
sonu
kara
delik
This
vast
universe
ends
in
black
holes,
understand?
Hadi
soluk
alıp
verin
yalan
ederim
Take
a
breath,
I
dare
you
to
lie,
Başarı
dolu
kariyeri
sen
haşere
gibi
kemir
You
gnaw
at
my
successful
career
like
a
pest,
I
cry.
Acele
gemiye
bin
acaba
yemi
yedi
mi
Hurry,
board
the
ship,
did
he
eat
the
bait?
Kedin
aşırı
gelir
emin
ol
acını
deşerim
Your
cat's
too
much,
I'll
tear
your
pain,
it's
fate.
Evini
başına
yıkar
bu
kelimelerin
These
words
will
bring
your
house
down,
Akıcı
seline
kapılır
o
kıçı
kırık
mc′leri
Those
weak
MCs
will
drown
in
the
flow,
I'll
make
them
frown.
Deli
ediyorum
koşarak
evine
git
I'm
driving
you
crazy,
run
home,
hide,
Boşa
deneme
beni
hoşuna
gidiyo
de
mi?
Don't
try
me
in
vain,
you
enjoy
it,
don't
lie.
Bu
başa
dönüyo
gibiyim
ama
Feels
like
I'm
going
back
to
the
start,
Yine
de
benimle
baş
edemiyosun
hep
taş
atıyosun
But
you
still
can't
handle
me,
throwing
stones
from
the
heart.
Çünkü
kaçamıyosun
yerinde
bocalıyosun
You
can't
escape,
you
stumble
in
place,
Kılıcı
kuşanıyorum
önüme
çıkamıyosunuz
I
wield
the
sword,
you
can't
face
my
grace.
Bu
Hip-Hop
jobz
lan
bir
İtalyan
dansı
değil
This
is
Hip-Hop,
job,
not
an
Italian
dance,
Zorlamalıyım
biraz
daha
şansı
Gotta
push
my
luck
a
little
more,
enhance.
Bu
şarkı
bitmeden
bi
kaç
rhyme
lazım
Need
a
few
more
rhymes
before
the
song
ends,
Beni
sevmeyenleri
kitaplar
çarpsın
May
books
strike
those
who
despise
me,
that's
what
transcends.
Dört
bir
yanımı
da
titanlar
sardı
Titans
surround
me,
it's
intense,
Üstüne
vahşi
bi
kaplan
saldım
Unleashed
a
wild
tiger,
no
pretense.
Hepsinin
afiyet
olsun
Enjoy
the
feast,
my
friends.
Bu
yüzden
kalbim
hep
yüksek
çarptığında
So
when
my
heart
beats
high,
Bu
şehir
gittim
sansın
ama
olmasın
kimse
farkında
Let
the
city
think
I'm
gone,
but
no
one
knows
why.
Şansınız
yok
şeytan
karşınızda
You
have
no
chance,
the
devil's
here,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everybody,
my
dear.
Şeytan
çağırıyorlar
gibi
Like
they're
summoning
the
devil,
Joker
benim
gelin
haydi
Joker's
my
name,
come
closer,
let's
revel.
Joker
değil
benim
sahi
Joker
ain't
my
owner,
nah,
Joker'in
en
serseri
haliyim
I'm
Joker's
most
rebellious
persona.
Canın
sıkıldıysa
söyle
If
you're
bored,
just
say
it,
Çok
eğlenceli
değil
mi
yani?
Isn't
this
fun,
baby?
Çok
beyler
ve
az
bayanlar
So
many
men,
so
few
ladies,
Joker
dedim
evliya
değil
I
said
Joker,
not
a
saint,
maybe.
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
Joker
vs
Everbody
Joker
vs
Everybody
Joker
vs
Everbody,
Joker
vs
Everybody,
it's
a
party.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.