Joker - Problem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - Problem




Problem
Problem
Eğlenceli şarkı
Fun song
Eğlenceli
Fun
El Yasso
El Yasso
Two Thousant Twenty, are you kidding really?
Two Thousand Twenty, are you kidding really?
I don′t want to die yet, I'm gonna keep the breathin′
I don't wanna die yet, I'm gonna keep on breathin'
Hey Siri, let's rap and speed with me
Hey Siri, let's rap and speed with me
Young sick this shit, everything is freaky (translation)
Young sick this shit, everything is freaky (translation)
Piyasaya hit gerek, bu da bi' fenomenle birlikte ilk demek
The market needs a hit, this is the first one with a phenomenon
O yüzden bu dakkadan itibaren planım ayağıma dolananları mimlemek
That's why from this moment on, my plan is to mimic those who trip me up
Fero, Demet ve Mero, yeteneksiz velet
Fero, Demet and Mero, talentless brat
Ya da MOB köpekleri 100 sene denese de yapamazdı sokakta free bebek
Or MOB dogs couldn't do it in the streets for 100 years, free baby
Rol modeli Migos, Will Smith ve Drake olanlara kartım; Slim ve Dre
My card to those whose role models are Migos, Will Smith and Drake; Slim and Dre
Konu hip-hop, scratch, beat ve spray
The subject is hip-hop, scratch, beat and spray
Elimde mikrofon, Joker dissle fame
Microphone in my hand, Joker diss with fame
Var yerimi doldurabilecek kimse, hey?
Is there anyone who can fill my place, hey?
Ceg mi, siktir et, direkt fake bi′ Shady
Ceg? Fuck it, straight up a fake Shady
"Sikeyim Eskişehir′i" deyip
"Fuck Eskişehir" he said
Geçmişle ilgili tüm herşeyini, silerken endişeliydi
He was anxious while erasing everything about his past
Çünkü biliyodu Nefer'in sorun edeceğini
Because he knew Nefer would make it a problem
Değiştiremiyo tabii bu gerçeği
He can't change this reality, of course
Ve Piyancı′yla takılmayı ediyo tercih
And he prefers to hang out with Piyancı
Anıl işini bilir hacım, ticaridir
Anıl knows his job, he's commercial
Ama ben iyi rap yaparım, süper değil mi?
But I rap well, isn't it great?
Kime sorayım, Ceza'ya mı?
Who should I ask, Ceza?
Kim sebep hip-hop′ın ölmesine?
Who is responsible for the death of hip-hop?
Ezhel değilse de Eypio ve Burak King listede
If not Ezhel, then Eypio and Burak King are on the list
Fuat Ergin tek başına dikilse n'olacak lan?
What's gonna happen if Fuat Ergin stands alone?
Anlamadınız adamı 20 sene
You didn't understand the man for 20 years
Ve Sago Patron′la takılsın kilisede
And let him hang out with Sago Patron in the church
Benimki bilimsel veriler ve dilim senet
Mine is scientific data and my tongue is a bond
Sikeyim bu yaptığımın adı primse de
Fuck it, even if what I'm doing is called clout
Lil Zey feyz al, Tweet yaz, bleedat
Lil Zey get inspired, write a Tweet, bleedat
E nereye kadar tutar bu kopya stiller?
How long will these copied styles last?
Ve bu boş tehditlerden bezdim cidden
And I'm really tired of these empty threats
Sütyenin kariyerin gibi destekliyken
While your bra is supporting your career
Bana bulaşmak mı?
Messing with me?
R&B'den devam kızım, Khont arakta lider
Keep going with R&B, girl, Khont is the leader in stealing
Sekiz Mart'ta Sürtüğe Bak′la gündem
Agenda on March 8th with "Look at the Bitch"
Buna ses çıkartamayan kadın MC′ler var
There are female MCs who can't speak out against this
Atilla Taş kadar protest değiller lan
They're not as protesting as Atilla Taş, man
O yüzden rahatım, problem sizden kaynaklı
That's why I'm comfortable, the problem is caused by you
N'apıyım, bana bulaşan diss yer
What can I do, those who mess with me get dissed
Aynı günün akşamı gündemi kitlerim
I'll take over the agenda the same evening
Hayranlarımı çekemez orospu
The bitch can't attract my fans
Linç etmeye çalışır beni ama gülerim
She tries to lynch me but I laugh
Instagram′da ister battle, ister freestyle
Wants a battle on Instagram, or freestyle
Amına koyayım şaka gibi, değil bir Nisan
Fuck it, it's like a joke, not April 1st
Dalga geçiyo sanırım benimle sistem
I think the system is making fun of me
Aile düzeni bozuk bi' adama hiç şans yok mu?
Is there no chance for a man with a broken family structure?
Üzerime geliyo bütün insanlar
Everybody is coming at me
Boşver onları kim sallar?
Forget them, who cares?
Bütün olanlara susmaktansa
Rather than being silent about everything
Olurum problem, sorun değil
I'll be the problem, no problem
Gözümü kapatıp uykuya dalsam da
Even if I close my eyes and fall asleep
Beni bulur problem, problem değil
The problem will find me, no problem
Joker kapatıyor son perdeyi
Joker is closing the last curtain
Engelleri aşarım, yol vermeyin
I overcome obstacles, don't give way
Oyun oynamıyorum çok gerçeğim
I'm not playing games, I'm very real
Rol yapmayı bırakın artık çünkü
Stop acting because
Bütün olanlara susmaktansa
Rather than being silent about everything
Olurum problem, sorun değil
I'll be the problem, no problem
Gözümü kapatıp uykuya dalsam da
Even if I close my eyes and fall asleep
Beni bulur problem, problem değil
The problem will find me, no problem
Joker kapatıyor son perdeyi
Joker is closing the last curtain
Engelleri aşarım, yol vermeyin
I overcome obstacles, don't give way
Oyun oynamıyorum çok gerçeğim
I'm not playing games, I'm very real
Rol yapmayı bırakın artık çünkü hiçbiri benim için problem değil
Stop acting because none of them are a problem for me
Küfür ettim ot bitchi, ot içip
I cursed, smoked weed, bitch
Annemin doğum gününden önce çok değişik
Before my mom's birthday, it's very different
Bi′ psikolojik vaka tabii, şok geçirdim
A psychological case of course, I was shocked
Odunpazarı'nda yanımda 110 kişi dedim
I said there were 110 people with me in Odunpazarı
Tamam sakin yok bi′ şey, fuck that shit
Okay, calm down, nothing's wrong, fuck that shit
Kompleksli bi' troll rapçiyle işim olmaz
I have no business with a complexed troll rapper
Kafanı topla gör gerçeği
Get your head together and see the reality
Belime bi' takılı sarsılmaz 15′lik
A 15-gauge stuck to my waist, unshakable
Bu amına koduğumun oğlunun racon kestiği kim?
Who the fuck is this son of a bitch trying to lecture?
Ona göstermeliydim, adım Joker piç
I should have shown him, my name is Joker, bitch
Ve konum atana dek yutar seni çoktan şehir
And until you send the location, the city will swallow you whole
Tadına bak o zaman, yumrukların bok böceği
Then taste it, my fists are dung beetles
Değilsin El Chapo, değilsin Escobar
You're not El Chapo, you're not Escobar
En iyisi wack Soprano′dan bi' track kopar
Better rip a track from wack Soprano
O leş kokan çeteni geri çek sokağımdan
Get your stinking gang out of my street
Beni dene gör ebenin amını, gez topal
Try me, see your mother's cunt, walk lame
Neyse siktir et, melodik bi′ track
Anyway, fuck it, a melodic track
Beat ve autotune ile bükülmedi bu bilek
This wrist wasn't bent with beat and autotune
İstiyolar bitirmek, nafile, yine şarkı Trend iki'de
They want to finish me, it's useless, the song is still in Trend two
Tranquila, nefret edenleri fitil et
Tranquila, fuck those who hate
Lirikleri dinlemeyip kafa salla ritime
Don't listen to the lyrics, just nod your head to the rhythm
İnme indi hayranlardan bayram eden sikine
Don't get off, celebrate with the fans who are happy with your dick
Ben 2Pac ve Biggie ve Eminem ile Wu-Tang′in
I'm following in the footsteps of 2Pac and Biggie and Eminem and Wu-Tang
İzinden gidiyorum bu şampiyonlar ligine
This is the champions league
Belirgin bi' derinlik yok liriklerinde
There is no definite depth in their lyrics
Ne dedikleri belli değil, mikrofon Kerimcan′ın elinde
It's not clear what they're saying, the microphone is in Kerimcan's hand
Derin bi' temizlik gerek kemik kitlenin emrindeki
Deep cleaning is needed under the command of the bone mass
Dinamikler dengesiz, herkesin keyfi yerinde
Dynamics are unbalanced, everyone is in a good mood
Benimki hariç, edin bi' daha linç
Except mine, get one more lynch
Hadi gerici rapçiyle çelimsizlere taciz atışı
Come on, a shot at the reactionary rapper and the scrawny ones
Verip veriştir
Giving and giving
Geviş getirip her işe burnunu sokamadığın için mi gerildin, fahiş?
Are you upset because you can't stick your nose into everything, you exorbitant?
Savaş kazanamadın ama bütün çabalarına rağmen
You couldn't win the war but despite all your efforts
Yalamadık adam bırakmadın hiç, ağla
You didn't leave anyone unlicked, cry
Güle güle bi′ daha adımı ağzına alma
Goodbye, don't say my name again
Dön evine mal Twitter′ına veda et, lirikalitem hakkında kelime yapma
Go home, say goodbye to your stupid Twitter, don't talk about my lyricism
Ati242 veledi Tweet atma
Ati242 offspring, don't tweet
Marifetin varsa telefonu bırak ve al eline kalemi
If you have the skills, put down the phone and pick up the pen
Sikeyim bahaneleri ve kiralık kariyeri
Fuck the excuses and the rented career
Köpeğine kemik al dokuzuncu cariyemin
Buy a bone for your dog, my ninth concubine's
Kafanıza göre ama, Sagopa'yla takılıp Fuat okulundan diploma isteyen enayilerin derdi para
It's up to you, but the fools who hang out with Sagopa and want a diploma from Fuat school are after money
Hangi taraf ağır basıyosa o tarafa dönüyo muhalif adam
The opposition man turns to whichever side is heavier
Ve peşindekiler de diyo: "Hani, hani bana", geçirin panik atak, şerefe hadi aga
And his followers say: "Here, here to me", have a panic attack, cheers bro
Bir dakka hani haramdı rakı, bana farketmez my name is Ali Baba
Wait a minute, wasn't rakı forbidden? Doesn't matter to me, my name is Ali Baba
Bütün olanlara susmaktansa
Rather than being silent about everything
Olurum problem, sorun değil
I'll be the problem, no problem
Gözümü kapatıp uykuya dalsam da
Even if I close my eyes and fall asleep
Beni bulur problem, problem değil
The problem will find me, no problem
Joker kapatıyor son perdeyi
Joker is closing the last curtain
Engelleri aşarım, yol vermeyin
I overcome obstacles, don't give way
Oyun oynamıyorum çok gerçeğim
I'm not playing games, I'm very real
Rol yapmayı bırakın artık çünkü
Stop acting because
Bütün olanlara susmaktansa
Rather than being silent about everything
Olurum problem, sorun değil
I'll be the problem, no problem
Gözümü kapatıp uykuya dalsam da
Even if I close my eyes and fall asleep
Beni bulur problem, problem değil
The problem will find me, no problem
Joker kapatıyor son perdeyi
Joker is closing the last curtain
Engelleri aşarım, yol vermeyin
I overcome obstacles, don't give way
Oyun oynamıyorum çok gerçeğim
I'm not playing games, I'm very real
Rol yapmayı bırakın artık çünkü hiçbiri benim için problem değil
Stop acting because none of them are a problem for me





Writer(s): Mete Erpek, Muzaffer Yasir Yıldırım


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.