Paroles et traduction Joker - ROCKSTAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
yazar
bak
elimde
4 as
var
yine
How
much
is
it
worth,
look,
I
have
4 aces
in
my
hand
again
Kartlar
benden
yana
kaybettin
pas
yap
lan
geri
(ya
ya
ya)
The
cards
are
in
my
favor,
you
lost,
pass
back,
man
(ya
ya
ya)
Fark
etmez
non-stop
rhyme
paslanmaz
çenem
It
doesn't
matter,
non-stop
rhyme,
my
jaw
doesn't
rust
Sapasağlam
patlarsam
kaç
saklan
hergele
If
I
explode
safe
and
sound,
run
and
hide,
you
wretch
Çünkü
basmadan
yere
Because
without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
(yaklaşamaz)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close
(can't
come
close)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
(yaklaşamaz)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close
(can't
come
close)
Hep
hesap
kitap,
vaktin
doldu
tiktak
Always
calculating,
time's
up,
tick-tock
Ya
risk
al
ya
da
itaat
et,
king
size
bu
lirikal
Either
take
a
risk
or
obey,
this
lyrical
is
king-size
Boş
insanlara
dikkat,
bu
bir
imtihan
(haha)
Beware
of
empty
people,
this
is
a
test
(haha)
Joker
elinde
bi
kalem
bir
de
kağıt
Joker
has
a
pen
and
a
paper
in
his
hand
Kafiyelerimin
zor
denklemi
The
difficult
equation
of
my
rhymes
Sanki
barcelona
forvetleri
Like
Barcelona
forwards
Komplekse
ve
depresyona
sokuyorum
hepsini
kolaysa
yok
et
beni
I
put
them
all
in
a
complex
and
depression,
destroy
me
if
you
can
Manitalara
hava
atmak
için
vermedim
hayatımdan
15
senemi
ve
I
didn't
give
15
years
of
my
life
just
to
show
off
to
chicks,
and
Rapçilerin
boş
cepleri
limited
şirketlerinin
ilgisini
çekmedi
The
empty
pockets
of
rappers
didn't
attract
the
attention
of
limited
companies
Pek
sarmadım
mı
tatlım
(ha)
Didn't
I
wrap
it
up
nicely,
honey?
(ha)
Ama
rap
yapmaktı
tek
farkım
But
rapping
was
my
only
difference
Hecelemek
kolaydı
bıraktım
element
albümü
sattı
ve
rahatım
Syllabification
was
easy,
I
quit,
the
element
album
sold
and
I'm
comfortable
Tiktok
müptela'yı
patlatırken
hala
hayvan
gibi
rhyme
yaptığım
için
Because
I
still
rhyme
like
an
animal
while
blowing
up
the
TikTok
addicts
Bugünlerin
temelini
attım
ve
değil
dişlerim
altın
kaplı
Today
I
laid
the
foundation
and
my
teeth
are
not
gold-plated
Sanırım
halen
underground'ım
yazmam
mumble
onlar
random
artist
I
guess
I'm
still
underground,
I
don't
write
mumble,
they
are
random
artists
Ve
beynim
bombardıman
uçaklarını
havalandıran
pist
And
my
brain
is
the
runway
that
takes
off
the
bombers
Ruhum
yanardağ
gibi
yıllardır
magma
lav
duman
sis
My
soul
is
like
a
volcano,
magma,
lava,
smoke,
fog
for
years
Ve
siz
rehin
tutulmuş
ucuz
konsomatrislersiniz
And
you
are
cheap
hostages
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
(yaklaşamaz)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close
(can't
come
close)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
(yaklaşamaz)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close
(can't
come
close)
En
iyi
bildiğim
şey
rapçilerin
leşinden
ateş
yakmak
The
best
thing
I
know
is
to
set
fire
from
the
corpses
of
rappers
Kafiyeleri
redkitten
hızlı
çekerek
full
kepi
ters
takmak
Pulling
rhymes
faster
than
redkit,
wearing
a
full
cap
backwards
Gerçekleri
konuşalım
bugün
herkes
takılıyor
rap
5 yapraklı
ve
Let's
talk
real,
today
everyone
is
into
rap,
it's
5 leaves
and
Pet
şişe
ağzına
jelatini
sarıp
diyor
He
wraps
gelatin
around
the
mouth
of
a
plastic
bottle
and
says
Kanka
ver
çakmağını
Dude,
give
me
your
lighter
Ele
geçiriyorum
hedefleri
I'm
passing
over
the
targets
Küçülüyor
tabi
göz
bebekleri
Of
course,
the
pupils
are
shrinking
Çözemedikleri
bir
denklemin
elementiyim
imkânsız
keşfetmeniz
I
am
an
element
of
an
equation
they
cannot
solve,
it
is
impossible
for
you
to
discover
me
Saniyede
2500
kilometre
hızla
çarparım
gerçekleri
I
hit
the
truth
at
a
speed
of
2500
kilometers
per
second
Parçalanırken
sahteliğiniz
sadece
beklersiniz
teğet
geçmemi
As
your
fakeness
shatters,
you
just
wait
for
me
to
pass
you
by
(Joker
versus
everybody)
(Joker
versus
everybody)
Hedefini
bulur
her
bi
mermi
Every
bullet
finds
its
target
Kendi
kendilerine
bilendiler
niye
mi
They
knew
themselves,
why?
Asimilasyona
bi
ben
direndim
I
was
the
only
one
who
resisted
assimilation
Hani
ner'deler
her
birine
merdivendim
Where
are
they,
I
was
a
ladder
to
each
of
them
2000'lerde
adım
dergilerde
My
name
was
in
magazines
in
the
2000s
Duvarlarda
graffitilerde
omzumuzda
rap
altı
pillilerle
On
the
walls,
in
graffiti,
rap
on
our
shoulders
with
six
batteries
Rockçılarla
hippilerle
kavgalara
karıştık
20'lerde
We
got
into
fights
with
rockers
and
hippies
in
our
20s
İronik
tabii
ki
beni
uyuz
ediyor
rapçilerin
girdiği
tripler
It's
ironic,
of
course,
but
the
trips
rappers
take
piss
me
off
Ve
bana
attığınız
tüm
tweetlerde
nefret
kusmanız
(dur
sinirlenme)
And
you
spitting
hate
in
all
the
tweets
you
throw
at
me
(don't
get
mad)
Film
kopar
bi'gün
bende
gelemezsiniz
artık
izimden
çünkü
One
day
the
film
will
break
and
you
won't
be
able
to
follow
me
anymore
because
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
(yaklaşamaz)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close
(can't
come
close)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Bi'
süper
kahraman
gibiyim
şansın
varsa
bas
geri
(koşa
koşa
kaç)
I'm
like
a
superhero,
run
back
if
you
have
a
chance
(run
away,
run
away)
Basmadan
yere
Without
stepping
on
the
ground
Uçarım
basmadan
yere
I
fly
without
stepping
on
the
ground
Sanki
bi
rockstar'ım
asla
yaklaşamaz
şeytan
bile
şeytan
bile)
Like
I'm
a
rockstar,
even
the
devil
can't
come
close,
even
the
devil)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Erpek, Taylan Alıcı
Album
ROCKSTAR
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.