Paroles et traduction Joker - delirin hepiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
delirin hepiniz
Сходите с ума все вы
Bu
kez
mikrofonun
başındayım
biraz
gelişmek
için
В
этот
раз
я
у
микрофона,
чтобы
немного
прокачаться,
Ve
sahnelerde
büyüdüm
duyulmamış
şehirler
geçip
И
я
вырос
на
сценах,
пройдя
через
неизвестные
города.
Krallık
rüyası
gören
rap'çileri
delirtmek
işim
Моё
дело
— сводить
с
ума
рэперов,
мечтающих
о
королевстве.
Kimse
yok
yanımda,
seyret,
hâlâ
tek
kişiyim
Никого
рядом
нет,
смотри,
я
всё
ещё
один.
Çünkü
nefret
ettiler
benden
ve
rap'te
kektiler
Потому
что
они
ненавидели
меня,
а
в
рэпе
были
слабаками.
Kalemse
hep
tetikte
bekler,
teke
tek
gelen
yok
Моё
перо
всегда
наготове,
никто
не
выходит
один
на
один.
Hepsi
evde
erkek,
sokaklarda
etek
giydiler
Все
они
дома
— мужики,
а
на
улицах
носят
юбки.
Hâlen
anlamış
değilim,
yoksa
köpek
miydiler?
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
может,
они
были
собаками?
Ödlek
ve
dönek
değilim
senin
kadar,
çömezdim
çok
eskiden
Я
не
трус
и
не
предатель,
как
ты,
я
был
новичком
очень
давно.
Ve
yanımda
kim
varsa
hayatımı
bok
ettiler
И
все,
кто
был
рядом
со
мной,
испортили
мне
жизнь.
O
yüzden
hepsi
boyladı
mahallenin
foseptiğini
Поэтому
все
они
красили
районную
канализацию.
Benimkiyse
Ronaldo'nun
falso
tekniğiyle
şut
çekmek
А
мой
стиль
— это
бить
штрафные,
как
Роналду,
с
фальшем.
Savaştan
sulh
bekle,
sanatsal
küfretmektir
rap
Жди
мира
от
войны,
рэп
— это
искусство
ругаться.
Barışmak
ve
küsmekte
korkmam
ki
düşmekten
Мириться
и
ссориться
— я
не
боюсь
падать.
Koş
yap
sen
rüşvetle,
Jok
hala
yüksekte
Ты
давай,
беги
со
взяткой,
Джокер
всё
ещё
на
высоте.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Eskiden
"Neden
rap?"
diyenler
şimdi
"Neden
o
ses?"
Те,
кто
раньше
спрашивали
"Зачем
рэп?",
теперь
спрашивают
"Зачем
этот
голос?".
Demekte
haklılar
mı
bilmem
fakat
geçen
Не
знаю,
правы
ли
они,
но,
говоря,
15
albümden
bihaber
beni
eleştirirken
her
obez
Каждый
толстяк
критикует
меня,
не
зная
о
15
альбомах.
Gelen
protestolara
direnmeliyim
son
kez
Я
должен
сопротивляться
протестам
в
последний
раз.
Çünkü
sistem
seni
zorlar
üniversite
bittiğinde
Потому
что
система
давит
на
тебя,
когда
заканчиваешь
университет,
Stüdyo
kiran
için
konserlere
gittiğinde
Когда
ходишь
на
концерты
ради
аренды
студии.
Bu
yüzden
kutlayamadığın
doğum
günleri
biriktiğinde
Поэтому,
когда
накапливаются
дни
рождения,
которые
ты
не
можешь
отпраздновать,
Vazgeçersin
arkadaşın
için
gümüş
bilekliğinden
Ты
отказываешься
от
серебряного
браслета
ради
друга.
Aslında
derdin
fotoğraf,
VIP
bilet
На
самом
деле,
твоё
дело
— фото,
VIP-билет
Bir
de
sanatçılarla
kahvaltı
değil
mi?
И
завтрак
с
артистами,
не
так
ли?
Klişe
rap
geyiklerinden
bıktım
artık
Я
устал
от
клишированных
рэп-шуток,
Canıma
yettiğinden
Мне
это
надоело.
Belki
de
fazla
geldi
bugüne
kadar
çektiğim
dert
Может
быть,
слишком
много
проблем
я
пережил
до
сегодняшнего
дня.
Ve
hapse
düşmi'cem
hasmı
siktir
ettiğimden
И
я
не
попаду
в
тюрьму,
потому
что
послал
врага.
Arkamdan
iş
çevirenler
karşı
diss
beklediğinde
Когда
те,
кто
плетет
интриги
за
моей
спиной,
ждут
дисса
в
ответ,
Egomu
tatmin
ediyorum
kalem
ve
lirik
tekniğimle
Я
удовлетворяю
своё
эго
ручкой
и
лирической
техникой.
Bu
sevgilinle
yaşayabileceğin
bir
zevk
değil
be
Это
не
то
удовольствие,
которое
ты
можешь
испытать
со
своей
девушкой,
детка.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Hadi
delirin
hepiniz
şimdi
egonuzla
Давайте,
сходите
с
ума
все
вы
теперь
со
своим
эго.
Eşitiz
demektir
siz
hepiniz,
ben
tek
olursam
Это
значит,
что
вы
все
равны,
если
я
один.
Bi'
gün
ben
öldüğümde
senin
için
rap
olursa
Если
в
день
моей
смерти
рэп
станет
для
тебя
всем,
O
güne
dek
kır'cağın
her
rekoru
say
Тогда
посчитай
каждый
рекорд,
который
ты
побьёшь
до
того
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker, Mete Erpek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.