Joker - kıyamet alameti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - kıyamet alameti




kıyamet alameti
kıyamet alameti
Emanete hıyaneten, kopar kıyamet
Betrayal of trust, unleashing the apocalypse
Ne renkler gördük hayaletten farksız, hâyâl etmen imkansız
What colors, like phantoms, beyond imagination?
Dur bayan tipin farksız lakin kayar sana tutarsız
Stop, lady, your type is different, but your lies are inconsistent
Bunu duyduğunda gelip sikimle fink atarsın
When you hear this, you'll come and dance on my dick
Kaldı verse kapaysa saarsın, belden aşağı satarsın
If you don't have verses, you'll wrap them up, you'll sell them below the waist
Armut dibine düşmedi, bu kez kıçından kodlarsın
The apple didn't fall far from the tree, this time you'll code from your ass
Punch rap′inizden yoksun, kulaç atma okyanusu
Your punch rap lacks, don't try to swim the ocean
Dışarsı kaynıyor be kuzum, rap'i bi′ kenara bırakıp susun
It's boiling outside, my dear, put rap aside and shut up
Çarkıfeleğin pas'da durdu, şu an arbadedeyim
The Ferris wheel has stopped in the dirt, I'm in a rampage
Maaş'ına zam vereyim, aşinası Şuayip aşkını çağır, geleyim
Let me give you a raise, familiar Şuayip, call your love, let me come
Maç 90 dak′ka kaç, cildi bozdu fazla traş
90 minutes left in the match, your skin is ruined from too much shaving
Keleğin önde gideni meleğim, şu an yanımda Boğaç bebeğim
You're the leader of the idiots, my angel, right now Boğaç baby is with me
Benim her satır şovalyemdi, sizinkiler hayat karını
Every line of mine was a knight, yours are the snowballs of life
Kıyam′ı Joker'in yanında göründe evine git ve kapat kapını
See the apocalypse next to Joker, go home and lock your door
Fark etmeli what değil, yak bi′ sigara rahat verin
You should realize what's not, light a cigarette and relax
"Yat" deyince "Yat" dedim, takmıyorum pelerin
When I say "lie down," I say "lie down," I don't wear a cape
Frankenstein canavarı gibi, senin
Like Frankenstein's monster, yours
Korkulu rüyan biz, korkulu rüyan biz
We're your nightmare, we're your nightmare
Traşı kes layn, yerden bi' Joker çek
Stop shaving, pull a Joker from the floor
Ama olacaktır bu da kıyametiniz
But this will be your apocalypse
Frankenstein canavarı gibi, senin
Like Frankenstein's monster, yours
Korkulu rüyan biz, korkulu rüyan biz
We're your nightmare, we're your nightmare
Traşı kes layn, yerden bi′ Joker çek
Stop shaving, pull a Joker from the floor
Ama olacaktır bu da kıyametiniz
But this will be your apocalypse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.