Paroles et traduction Joker - kıyamet alameti
Emanete
hıyaneten,
kopar
kıyamet
Тот,
кто
предстанет
перед
доверенным
лицом,
разорвет
судный
день
Ne
renkler
gördük
hayaletten
farksız,
hâyâl
etmen
imkansız
Какие
цвета
мы
видели,
как
призрак,
представить
невозможно.
Dur
bayan
tipin
farksız
lakin
kayar
sana
tutarsız
Подожди,
ты
не
в
своем
женском
вкусе,
но
ты
скользишь
непоследовательно.
Bunu
duyduğunda
gelip
sikimle
fink
atarsın
Когда
услышишь
это,
придешь
и
бросишь
финк
моим
членом
Kaldı
verse
kapaysa
saarsın,
belden
aşağı
satarsın
Если
он
отдаст,
то
закроет,
ты
сделаешь
это
и
продашь
ниже
пояса.
Armut
dibine
düşmedi,
bu
kez
kıçından
kodlarsın
Груша
не
упала
на
дно,
на
этот
раз
закодируй
ее
в
задницу
Punch
rap′inizden
yoksun,
kulaç
atma
okyanusu
Тебе
не
хватает
твоего
пунш-рэпа,
океан
слез
Dışarsı
kaynıyor
be
kuzum,
rap'i
bi′
kenara
bırakıp
susun
Снаружи
полно,
ягненок,
отложите
рэп
и
заткнитесь.
Çarkıfeleğin
pas'da
durdu,
şu
an
arbadedeyim
Твое
колесо
фортуны
остановилось
в
пасе,
я
сейчас
в
драке.
Maaş'ına
zam
vereyim,
aşinası
Şuayip
aşkını
çağır,
geleyim
Я
дам
тебе
прибавку
к
зарплате,
назови
свою
знакомую
и
позови
свою
любовь,
я
приду
Maç
90
dak′ka
kaç,
cildi
bozdu
fazla
traş
Сколько
матчей
за
90
минут,
кожа
испортилась,
побрился
слишком
сильно
Keleğin
önde
gideni
meleğim,
şu
an
yanımda
Boğaç
bebeğim
Мой
лысый
ангел,
мой
бычий
ребенок
сейчас
со
мной
Benim
her
satır
şovalyemdi,
sizinkiler
hayat
karını
Каждая
моя
строка
была
моим
рыцарем,
твои
- твоей
жизненной
женой.
Kıyam′ı
Joker'in
yanında
göründe
evine
git
ve
kapat
kapını
Увидишь
Апокалипсис
рядом
с
Джокером,
иди
домой
и
закрой
свою
дверь
Fark
etmeli
what
değil,
yak
bi′
sigara
rahat
verin
Ты
должен
заметить,
а
не
что,
дай
мне
покурить.
"Yat"
deyince
"Yat"
dedim,
takmıyorum
pelerin
Когда
я
сказал
"ложись",
я
сказал
"Ложись",
я
не
ношу
плащ
Frankenstein
canavarı
gibi,
senin
Как
монстр
Франкенштейна,
твой
Korkulu
rüyan
biz,
korkulu
rüyan
biz
Мы
твой
страшный
сон,
мы
твой
страшный
сон
Traşı
kes
layn,
yerden
bi'
Joker
çek
Прекрати
бриться,
лэйн,
убери
джокера
с
пола.
Ama
olacaktır
bu
da
kıyametiniz
Но
это
тоже
будет
вашим
апокалипсисом
Frankenstein
canavarı
gibi,
senin
Как
монстр
Франкенштейна,
твой
Korkulu
rüyan
biz,
korkulu
rüyan
biz
Мы
твой
страшный
сон,
мы
твой
страшный
сон
Traşı
kes
layn,
yerden
bi′
Joker
çek
Прекрати
бриться,
лэйн,
убери
джокера
с
пола.
Ama
olacaktır
bu
da
kıyametiniz
Но
это
тоже
будет
вашим
апокалипсисом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.