Joker - ölümüne sorgu sual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - ölümüne sorgu sual




ölümüne sorgu sual
Deathly interrogation
(Yüz-yüz-yüz) 195 dakikalık hatam ÖSS
(Face-face-face) My 195-minute mistake ÖSS
Türk'üm, doğruyum, çalışkanım Ata'm görmese de
I'm Turkish, honest, hardworking, even if Atatürk doesn't see me
Defter yaprağından çaldılar yaşam, önümde beş tane şık var
They stole life from a notebook, I have five options in front of me
Sence doğru ner'de?
Where do you think the truth is?
195 dakikalık hatam ÖSS
My 195-minute mistake ÖSS
Türk'üm, doğruyum, çalışkanım Ata'm görmese de
I'm Turkish, honest, hardworking, even if Atatürk doesn't see me
Defter yaprağından çaldılar yaşam, önümde beş tane şık var
They stole life from a notebook, I have five options in front of me
Sence doğru ner'de?
Where do you think the truth is?
Filmi geriye sar, derdi gel de bana bi' sor
Rewind the film, come on and ask me
Sekiz yıl kesintisiz işkence, ter dökersin, hayat kor
Eight years of non-stop torture, you sweat, life protects
Talebe yaşamı, amele gibi git otur o sırana, kovala kaçanı
Student life, like a laborer, go sit in that row, chase the runaway
Yakanı paçanı kolla, kaptırma, sence YÖK bi' paşa mı?
Guard your neck and legs, don't let go, do you think YÖK is a pasha?
Mevzu at, mukayese boş hayat muhasebende, boş ver herkese, hop
The issue is a horse, the comparison is empty, in your life accounting, forget everyone, hop
(Eş dost merkeze bildir, genç toy düştü, hard keriz)
(Inform the center, the young toy has fallen, the hard sucker)
Sınav kâğıdı, silahı kalemi, elini dua et Allah'a
Exam paper, his weapon pen, open your hand and pray to Allah
Ne fayda? Çaldı hep aynı gayda
What's the use? He always played the same tune
Dershaneler baydı valla
The cram schools were boring, by God
Sanki 1 milyon 775 bin küsür kişiden birisi ganyan
As if 1 million 775 thousand people are one of the favorites
Yine mi raydan çıktık hocam? Al sınav kâğıdımı
Are we off track again, teacher? Take my exam paper
Daha bitişe tam 194 dakika var, at çöpe
There are still 194 minutes left, throw it away
Bak çöpe, geleceğimi gör
Look at the garbage, see my future
YÖK damgalı koca götlerini soru bankası kitaplarımın önünden çek
YÖK-stamped asshole, get your textbook questions out of the way
İhtiyacım yok, siktir et devam rap'e (siktir et devam rap'e, siktir et devam rap'e)
I don't need it, fuck keep going rap (fuck keep going rap, fuck keep going rap)
(Yüz-yüz-yüz) 195 dakikalık hatam ÖSS
(Face-face-face) My 195-minute mistake ÖSS





Writer(s): Joker, Mete Erpek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.