Paroles et traduction Joker - ölümüne sorgu sual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ölümüne sorgu sual
Deathly interrogation
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Face-face-face)
My
195-minute
mistake
ÖSS
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
I'm
Turkish,
honest,
hardworking,
even
if
Atatürk
doesn't
see
me
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
They
stole
life
from
a
notebook,
I
have
five
options
in
front
of
me
Sence
doğru
ner'de?
Where
do
you
think
the
truth
is?
195
dakikalık
hatam
ÖSS
My
195-minute
mistake
ÖSS
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
I'm
Turkish,
honest,
hardworking,
even
if
Atatürk
doesn't
see
me
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
They
stole
life
from
a
notebook,
I
have
five
options
in
front
of
me
Sence
doğru
ner'de?
Where
do
you
think
the
truth
is?
Filmi
geriye
sar,
derdi
gel
de
bana
bi'
sor
Rewind
the
film,
come
on
and
ask
me
Sekiz
yıl
kesintisiz
işkence,
ter
dökersin,
hayat
kor
Eight
years
of
non-stop
torture,
you
sweat,
life
protects
Talebe
yaşamı,
amele
gibi
git
otur
o
sırana,
kovala
kaçanı
Student
life,
like
a
laborer,
go
sit
in
that
row,
chase
the
runaway
Yakanı
paçanı
kolla,
kaptırma,
sence
YÖK
bi'
paşa
mı?
Guard
your
neck
and
legs,
don't
let
go,
do
you
think
YÖK
is
a
pasha?
Mevzu
at,
mukayese
boş
hayat
muhasebende,
boş
ver
herkese,
hop
The
issue
is
a
horse,
the
comparison
is
empty,
in
your
life
accounting,
forget
everyone,
hop
(Eş
dost
merkeze
bildir,
genç
toy
düştü,
hard
keriz)
(Inform
the
center,
the
young
toy
has
fallen,
the
hard
sucker)
Sınav
kâğıdı,
silahı
kalemi,
elini
aç
dua
et
Allah'a
Exam
paper,
his
weapon
pen,
open
your
hand
and
pray
to
Allah
Ne
fayda?
Çaldı
hep
aynı
gayda
What's
the
use?
He
always
played
the
same
tune
Dershaneler
baydı
valla
The
cram
schools
were
boring,
by
God
Sanki
1 milyon
775
bin
küsür
kişiden
birisi
ganyan
As
if
1 million
775
thousand
people
are
one
of
the
favorites
Yine
mi
raydan
çıktık
hocam?
Al
sınav
kâğıdımı
Are
we
off
track
again,
teacher?
Take
my
exam
paper
Daha
bitişe
tam
194
dakika
var,
at
çöpe
There
are
still
194
minutes
left,
throw
it
away
Bak
çöpe,
geleceğimi
gör
Look
at
the
garbage,
see
my
future
YÖK
damgalı
koca
götlerini
soru
bankası
kitaplarımın
önünden
çek
YÖK-stamped
asshole,
get
your
textbook
questions
out
of
the
way
İhtiyacım
yok,
siktir
et
devam
rap'e
(siktir
et
devam
rap'e,
siktir
et
devam
rap'e)
I
don't
need
it,
fuck
keep
going
rap
(fuck
keep
going
rap,
fuck
keep
going
rap)
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Face-face-face)
My
195-minute
mistake
ÖSS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker, Mete Erpek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.