Paroles et traduction Joker - ölümüne sorgu sual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ölümüne sorgu sual
Допрос до смерти
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Сто-сто-сто)
Моя
195-минутная
ошибка
— Вступительные
экзамены
в
университет
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
Я
турок,
я
честен,
я
трудолюбив,
даже
если
Ататюрк
этого
не
видит
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
Они
украли
жизнь
со
страницы
тетради,
передо
мной
пять
вариантов
Sence
doğru
ner'de?
Где
же
правильный,
как
думаешь?
195
dakikalık
hatam
ÖSS
Моя
195-минутная
ошибка
— Вступительные
экзамены
в
университет
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
Я
турок,
я
честен,
я
трудолюбив,
даже
если
Ататюрк
этого
не
видит
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
Они
украли
жизнь
со
страницы
тетради,
передо
мной
пять
вариантов
Sence
doğru
ner'de?
Где
же
правильный,
как
думаешь?
Filmi
geriye
sar,
derdi
gel
de
bana
bi'
sor
Перемотай
фильм
назад,
подойди
и
спроси
меня
о
моих
проблемах
Sekiz
yıl
kesintisiz
işkence,
ter
dökersin,
hayat
kor
Восемь
лет
непрерывных
пыток,
ты
потеешь,
жизнь
защищает
Talebe
yaşamı,
amele
gibi
git
otur
o
sırana,
kovala
kaçanı
Студенческая
жизнь,
как
рабочий,
иди
сядь
за
свою
парту,
гонись
за
убегающим
Yakanı
paçanı
kolla,
kaptırma,
sence
YÖK
bi'
paşa
mı?
Береги
свою
шкуру,
не
упусти,
думаешь,
Высший
совет
по
образованию
— это
какой-то
паша?
Mevzu
at,
mukayese
boş
hayat
muhasebende,
boş
ver
herkese,
hop
Забей,
сравнения
— пустая
трата
времени
в
твоём
жизненном
балансе,
забей
на
всех,
хоп
(Eş
dost
merkeze
bildir,
genç
toy
düştü,
hard
keriz)
(Друзьям
и
родным
сообщите,
молодой
глупец
попался,
полный
лох)
Sınav
kâğıdı,
silahı
kalemi,
elini
aç
dua
et
Allah'a
Экзаменационный
лист,
оружие
— ручка,
раскрой
руки,
молись
Аллаху
Ne
fayda?
Çaldı
hep
aynı
gayda
Какой
в
этом
толк?
Всё
та
же
волынка
играет
Dershaneler
baydı
valla
Подготовительные
курсы
уже
достали,
честное
слово
Sanki
1 milyon
775
bin
küsür
kişiden
birisi
ganyan
Как
будто
один
из
более
чем
1 миллиона
775
тысяч
человек
— это
тотализатор
Yine
mi
raydan
çıktık
hocam?
Al
sınav
kâğıdımı
Мы
снова
сошли
с
рельсов,
преподаватель?
Забери
мой
экзаменационный
лист
Daha
bitişe
tam
194
dakika
var,
at
çöpe
До
конца
еще
целых
194
минуты,
выбрось
его
в
мусор
Bak
çöpe,
geleceğimi
gör
Смотри
в
мусор,
увидишь
свое
будущее
YÖK
damgalı
koca
götlerini
soru
bankası
kitaplarımın
önünden
çek
Уберите
свои
жирные
задницы
с
печатью
ВСО
с
моих
сборников
задач
İhtiyacım
yok,
siktir
et
devam
rap'e
(siktir
et
devam
rap'e,
siktir
et
devam
rap'e)
Они
мне
не
нужны,
к
черту,
продолжай
читать
рэп
(к
черту,
продолжай
читать
рэп,
к
черту,
продолжай
читать
рэп)
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Сто-сто-сто)
Моя
195-минутная
ошибка
— Вступительные
экзамены
в
университет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker, Mete Erpek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.