Paroles et traduction Joker - Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buz
gibi
dalgalara
tepeden
balıklama
atla
Прыгаю
в
ледяные
волны
с
головой,
Geçmiş
hayat
buluyor
orada
Прошлая
жизнь
обретает
там
покой.
Bencil
acı
için
korkunla
yüzleş
С
эгоистичной
болью
взгляни
в
лицо
своему
страху,
Her
seferinde
değiyor
buna
Каждый
раз
это
того
стоит,
поверь.
Çarpışmadan
once
nefesini
tut
Задержи
дыхание
перед
столкновением,
Camını
kırana
kadar
saatimiz
tik
tak
edip
duruyor
Наши
часы
тикают,
пока
не
разобьётся
стекло.
Ve
ben
yine
sende
boğuluyorum
И
я
снова
тону
в
тебе,
çünkü
sen
benim
keşke
ihtiyacım
olmasaydı
Ведь
ты
та
часть
меня,
о
которой
я
говорю:
Dediğim
parçamsın
"Лучше
бы
мне
в
тебе
не
нуждаться".
Pes
etmeden
peşinden
koşuyorum
Бегу
за
тобой
без
оглядки,
Hep
kapışıyorum
ama
neden
bilmiyorum
Всегда
борюсь,
но
сам
не
знаю,
зачем.
Aşkımız
bir
trajedi
ise
neden
benim
dermanımsın
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
моё
лекарство?
Aşkımız
bir
delilikse
sen
neden
benim
sarahatimsin
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Kırmızı
bir
panayırda
ilerliyoruz
Мы
идём
по
красной
ярмарке,
Ödün
vermeyi
reddederek
Отказываясь
идти
на
компромисс.
Bizi
öyle
yaralıyor
ki
bu
Это
ранит
нас
так
сильно,
Ve
aklım
selimi
kafamızdan
uçup
diyor
И
мой
разум
кричит,
вылетая
из
головы:
Ben
gitmeye
çalışırken
konuşma
Не
говори,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Çünkü
ikimiz
de
neyi
seçeceğimizi
biliyoruz
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
выберем.
Beni
çekersen
seni
öyle
bir
iterim
ki
Если
ты
оттолкнёшь
меня,
я
оттолкну
тебя
так
сильно,
Sonra
o
hızla
sana
çekiilirim
işte
Что
с
той
же
силой
притянусь
обратно.
çünkü
sen
benim
keşke
ihtiyacım
olmasaydı
Ведь
ты
та
часть
меня,
о
которой
я
говорю:
Dediğim
parçamsın
"Лучше
бы
мне
в
тебе
не
нуждаться".
Pes
etmeden
peşinden
koşuyorum
Бегу
за
тобой
без
оглядки,
Hep
kapışıyorum
ama
neden
bilmiyorum
Всегда
борюсь,
но
сам
не
знаю,
зачем.
Aşkımız
bir
trajedi
ise
neden
benim
dermanımsın
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
моё
лекарство?
Aşkımız
bir
delilikse
sen
neden
benim
sarahatimsin
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Neden
benim
dermanımsın
Почему
ты
моё
лекарство?
Neden
ben'm
dermanimsin
Почему
ты
моё
лекарство?
Aşkımız
bir
trajedi
ise
neden
benim
dermanımsın
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
моё
лекарство?
Aşkımız
bir
delilikse
sen
neden
benim
sarahatimsin
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Clarity
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.