Joker - Hızlan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Hızlan




Hızlan
Разгоняйся
Hızlan! yavaşlama hızlan!
Разгоняйся! Не тормози, разгоняйся!
Mesafe tanımazlar
Они не признают расстояния,
Kızlar aramızda
Девчонки среди нас,
Biraz sabırsızlan
Немного нетерпеливы.
Konuşurken ıslan
Намокают, когда говорят,
Masada ne varsa dibi kaldı
Что бы ни было на столе, от него ничего не осталось.
Hepsi kanımızda
Всё это у нас в крови.
Hızlan! yavaşlama hızlan!
Разгоняйся! Не тормози, разгоняйся!
Mesafe tanımazlar
Они не признают расстояния,
Kızlar aramızda
Девчонки среди нас,
Biraz sabırsızlan
Немного нетерпеливы.
Konuşurken ıslan
Намокают, когда говорят,
Masada ne varsa dibi kaldı
Что бы ни было на столе, от него ничего не осталось.
Hepsi kanımızda
Всё это у нас в крови.
N'oldu tatlım hayat ağır geldi yoksa?
Что случилось, милая, жизнь стала слишком тяжела?
Eğer istediğin aksiyonsa
Если ты хочешь экшена,
Geç bakalım cabrio'nun sağ koltuğuna
Тогда залезай на правое сиденье кабриолета,
Girmeden menopoza
Пока не наступила менопауза.
Bizde işler hep karaborsa
У нас всё через задницу,
Para bankada rahatımı bozmam
Деньги в банке не мешают моему спокойствию.
Tipim değilsin bana sorsan
Ты не в моём вкусе, если хочешь знать,
Artık çok geç! beş posta
Уже слишком поздно! Пять сообщений,
Sonra bi' baktım yılan gibiyim
Потом я смотрю, а я уже как змея.
Biliyorsun çok kral biriyim
Ты же знаешь, я настоящий король,
En iyisi lafa ortadan gireyim
Лучше всего мне вступать в разговор посередине.
Sırılsıklam oldun bebeğim!
Ты вся промокла, детка!
Hızlan! yavaşlama hızlan!
Разгоняйся! Не тормози, разгоняйся!
Mesafe tanımazlar
Они не признают расстояния,
Kızlar aramızda
Девчонки среди нас,
Biraz sabırsızlan
Немного нетерпеливы.
Konuşurken ıslan
Намокают, когда говорят,
Masada ne varsa dibi kaldı
Что бы ни было на столе, от него ничего не осталось.
Hepsi kanımızda
Всё это у нас в крови.
Biliyorum istediğin şey ne
Я знаю, чего ты хочешь,
Sarılırken izlemek şehri
Обниматься и смотреть на город.
Bi' yıldız kayması gerekmiyo'
Не нужно падающей звезды,
Dileklerim dönüşür gerçeğine
Мои желания становятся реальностью.
Doğru anladın her şey net
Ты всё правильно поняла, всё ясно,
Ama dur ve düşün bence yine
Но остановись и подумай ещё раз.
Altından çıkarma jean'i
Сними джинсы,
Inandın seni seveceğime?
Ты правда поверила, что я могу полюбить тебя?
Evet aynen duygusuzum
Да, я такой, бесчувственный,
Herkeste bulurum kusur
Нахожу недостатки в каждом.
Ben buyum huyum kurusun
Вот такой я, таков мой характер.
Bi' şeytan yarattın mutlu musun?
Ты создала дьявола, ты счастлива?
Hızlan! yavaşlama hızlan!
Разгоняйся! Не тормози, разгоняйся!
Mesafe tanımazlar
Они не признают расстояния,
Kızlar aramızda
Девчонки среди нас,
Biraz sabırsızlan
Немного нетерпеливы.
Konuşurken ıslan
Намокают, когда говорят,
Masada ne varsa dibi kaldı
Что бы ни было на столе, от него ничего не осталось.
Hepsi kanımızda
Всё это у нас в крови.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.