Paroles et traduction en allemand Joker - Sabır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikrofonda
sabrım
yok
pek
ve
Ich
habe
nicht
viel
Geduld
mit
dem
Mikrofon
und
Indiririm
tekte
Ich
lasse
dich
mit
einem
Schlag
fallen
Bunca
yeni
yetme
de
So
viele
Neulinge
Kültürü
b***
etmekte
Die
Kultur
ruinieren
Dedim
ateş
etme
bu
gelip
geçecek
be!
Ich
sagte,
schieß
nicht,
das
geht
vorbei!
Acaba
şu
lavuk
tetik
düşürdü
mü
gerçekte?
Ich
frage
mich,
ob
dieser
Kerl
wirklich
abgedrückt
hat?
Tutsun
diye
girdiniz
her
şekle
Ihr
habt
euch
in
jede
Form
gebracht,
damit
es
klappt
Jenerasyon
asimile
izledim
dehşetle
Ich
sah
entsetzt
zu,
wie
die
Generation
assimiliert
wurde
Flex
battle
rap
bi'
teknik
sanki
uçan
tekme
Flex
Battle
Rap
ist
eine
Technik
wie
ein
fliegender
Kick
Ve
tanrı
beni
donatmıştı
saf
yetenekle
Und
Gott
hat
mich
mit
reinem
Talent
ausgestattet
Aslında
mevzunun
alakası
yok
rap'le
Eigentlich
hat
das
nichts
mit
Rap
zu
tun
Şu
sistem
pis
ellerini
üzerimizden
çekse
Wenn
dieses
System
seine
schmutzigen
Hände
von
uns
nehmen
würde
Satın
alınmış
listelerde
sıra
bekle
Warte
in
gekauften
Listen
auf
deine
Reihe
Bu
seni
25'ine
dek
zengin
edecekse
Wenn
dich
das
bis
25
reich
macht
Umrumda
olmadı
hiçbi'
zaman
dinleyip
geçmek
be!
Es
war
mir
nie
wichtig,
zuzuhören
und
weiterzumachen!
Çabaladım
bu
alakalı
zirveyi
seçmekle
Ich
habe
mich
bemüht,
den
relevanten
Gipfel
zu
wählen
Kimsenin
gitmediği
yerleri
keşfetmek
Orte
zu
entdecken,
an
denen
noch
niemand
war
Başarmak
için
inatlaş
ve
inancını
kaybetme
Sei
hartnäckig
und
verliere
nicht
deinen
Glauben,
um
erfolgreich
zu
sein
Bi'
bildiğim
vardı
karaladım
nefretle
Ich
wusste
etwas
und
kritzelte
es
hasserfüllt
hin
Kapışmak
mı
istiyo'sun?
sahneyi
terk
etme
Willst
du
kämpfen?
Verlasse
die
Bühne
nicht
Ve
girdiğim
kavgayı
uzaktan
seyretmek
Und
den
Kampf,
in
den
ich
geraten
bin,
aus
der
Ferne
zu
beobachten
Hoşuna
gidiyo'sa
bil
ki
sıra
sana
gelmekte
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
wisse,
dass
du
als
Nächstes
dran
bist
Sabır!
hiç
bi'
zaman
azalmaz
sanarlar
ve
Geduld!
Sie
denken,
sie
lässt
nie
nach
und
Seni
tüketir
etrafını
saranlar
Die,
die
dich
umgeben,
verbrauchen
dich
Geçtim
ben
o
masaldan
yıllar
önce
Ich
habe
dieses
Märchen
vor
Jahren
hinter
mir
gelassen
Ne
yazık
ki
sonunda
iyiler
kazanmaz!
Leider
gewinnen
am
Ende
nicht
die
Guten!
Sabır!
hiç
bi'
zaman
azalmaz
sanarlar
ve
Geduld!
Sie
denken,
sie
lässt
nie
nach
und
Seni
tüketir
etrafını
saranlar
Die,
die
dich
umgeben,
verbrauchen
dich
Geçtim
ben
o
masaldan
yıllar
önce
Ich
habe
dieses
Märchen
vor
Jahren
hinter
mir
gelassen
Ne
yazık
ki
sonunda
iyiler
kazanmaz!
Leider
gewinnen
am
Ende
nicht
die
Guten!
Sıkıldım
birazcık
aslında
bütün
çıkarcılardan
Ich
habe
die
ganzen
Nutznießer
satt
Bu
yüzden
uzaklaştım
belki
küfürlü
şarkılardan
Deshalb
habe
ich
mich
vielleicht
von
Schimpfwort-Songs
distanziert
Düşündüm
böyle
yaparsam
düşerler
bi'
gün
yakamdan
Ich
dachte,
wenn
ich
das
tue,
lassen
sie
mich
eines
Tages
in
Ruhe
Rap'çi
oldu
rap'ten
bi
s***
anlamayanlar
Diejenigen,
die
nichts
von
Rap
verstehen,
sind
Rapper
geworden
Olaylar
olaylar!
piyasada
çok
kobay
var
Ereignisse
über
Ereignisse!
Es
gibt
viele
Versuchskaninchen
auf
dem
Markt
Kolay
yoldan
olmaz
oğlum
Instagram'ını
onaylat
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
mein
Schatz,
lass
dein
Instagram
verifizieren
Sistem
paraya
doyar
mı
lan?
donuna
kadar
soyarlar
Wird
das
System
jemals
genug
Geld
haben?
Sie
werden
dich
bis
auf
die
Unterwäsche
ausziehen
Gel
oraya
buraya
sorma
dinle
yoksa
a***
k***!
Komm
her,
frag
nicht,
hör
zu,
sonst
bist
du
am
Arsch!
Sabır!
hiç
bi'
zaman
azalmaz
sanarlar
ve
Geduld!
Sie
denken,
sie
lässt
nie
nach
und
Seni
tüketir
etrafını
saranlar
Die,
die
dich
umgeben,
verbrauchen
dich
Geçtim
ben
o
masaldan
yıllar
önce
Ich
habe
dieses
Märchen
vor
Jahren
hinter
mir
gelassen
Ne
yazık
ki
sonunda
iyiler
kazanmaz!
Leider
gewinnen
am
Ende
nicht
die
Guten!
Sabır!
hiç
bi'
zaman
azalmaz
sanarlar
ve
Geduld!
Sie
denken,
sie
lässt
nie
nach
und
Seni
tüketir
etrafını
saranlar
Die,
die
dich
umgeben,
verbrauchen
dich
Geçtim
ben
o
masaldan
yıllar
önce
Ich
habe
dieses
Märchen
vor
Jahren
hinter
mir
gelassen
Ne
yazık
ki
sonunda
iyiler
kazanmaz!
Leider
gewinnen
am
Ende
nicht
die
Guten!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.