Paroles et traduction Joker - Yangınlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
In
the
flame
of
a
late-night
cigarette,
all
memories
turn
to
smoke
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Once
broken,
your
insides
burn,
but
your
exterior
remains
unfeeling
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
This
time,
your
eyes
gaze
into
the
darkness,
filled
with
the
night
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
(ya)
yangınlar
What
kind
of
nightmare
is
this,
where
I
can't
wake
up,
with
rain
and
fires
again?
Neler
yaşadığımı
bilmiyorsun
sadece
dinliyorsun
You
don't
know
what
I've
been
through,
you
just
listen
İçimde
yağan
sağanak
yağmurlarım
dinmiyor
sus
The
downpour
inside
me,
it
doesn't
stop,
hush
Savaşa
gitmiyordum
başarmak
istiyordum
I
wasn't
going
to
war,
I
just
wanted
to
succeed
Her
gün
bir
engel
artık
ağrılarımı
kesmiyor
bu
haplar
Every
day,
another
obstacle,
these
pills
don't
numb
the
pain
anymore
Fırlatıp
atmam
gerekli
belki
her
şeyi
Maybe
I
need
to
throw
everything
away
Boş
verip
baştan
başlamam
gerek
kanka
Just
let
go
and
start
over,
man
Çünkü
yaşamak
öldürür
gibi
bir
şarkı
daha
Because
living
feels
like
dying,
another
song
like
this
Yazmazsam
kariyerim
bi
taşa
vuran
balta
If
I
don't
write,
my
career
is
an
axe
hitting
a
stone
Neler
verdiğimi
bilmiyorsun
rap
denen
bu
halta
You
don't
know
what
I've
given
to
this
damn
thing
called
rap
İçinden
geçmeye
çalıştığım
ateşten
halka
The
ring
of
fire
I'm
trying
to
pass
through
Ucuz
bi
kaltak
kadar
hain
hayat
Life
is
treacherous,
like
a
cheap
whore
Yani
dostluk
biter
ne
yaparsan
yap
hepsi
lafta
Meaning,
friendship
ends,
no
matter
what
you
do,
it's
all
talk
Kimse
aynı
kalmaz
bak
ben
de
aynı
değilim
Nobody
stays
the
same,
look,
I'm
not
the
same
either
Prensesin
karşısında
yalancı
bir
ayna
gibiyim
I'm
like
a
lying
mirror
in
front
of
the
princess
Ayda
bir
de
değil
yılda
bir
kez
hatırlarsın
You
remember
me
once
a
year,
not
even
once
a
month
Bilmediğin
bi
şehirde
aynı
kavgaya
girdiğini
Like
you're
in
an
unfamiliar
city,
fighting
the
same
battle
again
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
In
the
flame
of
a
late-night
cigarette,
all
memories
turn
to
smoke
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Once
broken,
your
insides
burn,
but
your
exterior
remains
unfeeling
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
This
time,
your
eyes
gaze
into
the
darkness,
filled
with
the
night
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
yangınlar
What
kind
of
nightmare
is
this,
where
I
can't
wake
up,
with
rain
and
fires
again?
Kulağımda
eski
şarkılar
var
Old
songs
echo
in
my
ears
Bu
lanetli
şehrin
altından
kalkmama
sebep
hatıralar
Memories
that
make
me
rise
above
this
damned
city
Dur
artık
yankılanma
uzaklaş
martılarla
Stop
echoing,
fly
away
with
the
seagulls
Ve
susarsam
yarın
anla
kaybetmişim
demektir
And
if
I
fall
silent
tomorrow,
understand
that
I've
lost
Koş
haydi
arkana
bakma
firar
et
kaç
ve
bırak
Run,
don't
look
back,
escape,
flee,
and
leave
it
all
behind
Başla
bi
daha
yak
bi
sigara
aç
bi
bira
Start
over,
light
a
cigarette,
open
a
beer
Bu
aynı
aşk
gibi
ama
sol
yanımda
sanki
bi
taş
It's
like
the
same
love,
but
there's
a
stone
in
my
chest
Beyazlamış
bi
saç
telim
için
hayat
Life,
for
a
strand
of
white
hair
Bana
biraz
zaman
verir
mi
ha
Will
it
give
me
some
time,
huh?
Peki
ya
kalbini
kırdığın
insanlar
And
what
about
the
people
whose
hearts
you've
broken
Tekrar
geri
gelir
mi
Will
they
come
back
again
Ya
da
bi
dakka
sonra
ne
olacağını
bilebilir
mi
Or
can
you
know
what
will
happen
in
the
next
minute
Kimse
tahmin
edebilir
mi
kalbi
tamir
edebilir
mi
Can
anyone
guess,
can
anyone
mend
a
broken
heart
Özür
dilese
dahi
senede
bir
mi
görebilir
Even
if
you
apologize,
can
you
see
them
once
a
year
O
dakka
ölebilirsin
öldüğünü
görebilirsin
You
could
die
in
that
minute,
you
could
see
yourself
die
O
kadar
acele
etme
artık
acemi
değilsin
acaba
kimsin
Don't
rush
so
much
anymore,
you're
not
a
rookie,
who
are
you?
Önemi
olan
buydu
baştan
beri
sen
yine
başarabilirsin
This
was
what
mattered
from
the
beginning,
you
can
still
succeed
Yeter
ki
başını
dimdik
tut
Just
keep
your
head
held
high
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
In
the
flame
of
a
late-night
cigarette,
all
memories
turn
to
smoke
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Once
broken,
your
insides
burn,
but
your
exterior
remains
unfeeling
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
This
time,
your
eyes
gaze
into
the
darkness,
filled
with
the
night
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
yangınlar
What
kind
of
nightmare
is
this,
where
I
can't
wake
up,
with
rain
and
fires
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.