Joker, Dilkeş Kardar, Eypio & Burak King - Champions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker, Dilkeş Kardar, Eypio & Burak King - Champions




D-K ve A.P.O. we are the champion!
Д-К и А.П.О. we are the champion!
Ben Kingsize sen eşantiyon
Бен Кингсайз ты раздача
Karşımda düşmanın şansı yok
У врага нет шансов передо мной
13 yıldır gittiğim taşlı yol
Каменистая дорога, по которой я ходил 13 лет
Rap çaldığım kapıları açmıyorsa bunu siktir et!
Если рэп не открывает двери, в которые я играю, к черту это!
Dilim AK-47 hedefini şaşmıyor hiç
Ломтик никогда не удивляется цели АК-47
MC'ler kız peşinde, benim peşime düşme piç hırs içinde
МК преследует девушку, не преследуйте меня ублюдок в амбициях
Ya bir bul çalış geber 45'inde
Либо найди работу, либо умри 45-го
Ya da boş ver gülüp geç buna, bu Hip Hop!
Или забудь об этом, это хип-хоп!
Bunadın ahbap, bana bu kadar kafayı takman aptalca
У тебя слабоумие, чувак, глупо, что ты так одержим мной.
Lirik yazma saçma sapan laflara karnımız tok
Лирическое письмо наполняет нас абсурдными словами
Daha fazla katlanamam
Я так больше не могу
Alttan alamam, alt taramalı rhmye yaptım
Я не могу получить его снизу, я сделал rhmye с нижним сканированием
Alt tarafı kaç paralık adamsınız
В нижней части-дешевый, сколько влиятельные люди
Akbabaların aklını alırım lan!
Я, блядь, заберу головы стервятников!
Joker hakkını kullanamadın
Вы не могли использовать право Джокера
Acaba kalıbının adamı mısın, yoksa pezevengin kadını mısın?
Ты мужчина своей формы или женщина сутенера?
Pop star gibi karalarım ismini boktan paranın köpeği çakalısın
Мои земли, как поп-звезда, ты койот дерьмовых денег
Bu savaşın öteki tarafı sıkıcı aşk acısı
Другая сторона этой войны-скучная боль любви
Başka bi' sik yok gibi rap saçmalık sırf
Просто потому, что рэп дерьмо, как нет другого члена
Bağrınıza taş basınız, baş ağrınıza punch yazılır
Нажмите камень на свою головную боль, удар будет написан
Kaşarlarınıza yavşayın
Трахни своих шлюх
Başka çıkış yok bu odadan
Другого выхода из этой комнаты нет
Şu an benle baş başasın!
Ты сейчас наедине со мной!
Deliyor bağrımı rap ve yine yazıyorum aga kafa dolu stres
Бурение мой крик рэп и я пишу снова ага голова полна стресса
Adımı bağırıyo'n hep bu Champions League yerin altı yeni track
Я всегда кричу мое имя в этой Лиге Чемпионов под землей новый трек
Savaşır korkularım bu ruhum deli gibi sana sataşır
Он борется со моими страхами, эта душа дразнит тебя, как сумасшедшая
Bi tadan hemen alışır da bizim piyasa hep kirli çamaşır
Вкус сразу привыкает к нашему рынку всегда грязное белье
Rap'in ağa babası bur'da beni yorma
Отец Рапа ага не утомляй меня в буре
Kuralına göre oyna diyo'sunuz da
Играйте по правилам, и вы Дио
Kuralı yok buranın, kralı kim sizin
Здесь нет правил, кто ваш король
O taraflara kan gerekir, beni bil
Эти стороны нуждаются в крови, знай меня
Yeniden doğdum küllerimden
Я возродился из пепла
Sen Külkedisi Masalı gibi suni
Вы искусственные, как Золушка сказка
Ben Manas Destanı gel anlatıy'im
Я Манас Сага приходите повествование
Boru gibi penaltı bak ben haklıyım (next level!)
Посмотрите на пенальти, как труба, я прав (следующий уровень!)
Yokuşunuz bana değil, size dik
Ваш холм перпендикулярен вам, а не мне
Gülmüyorum bile bu nasıl bi' parodi
Я даже не смеюсь, как это пародия
Görmüyo'sunuz hiç yapılanları
Вы никогда не видели то, что было сделано
Bir kayıt için harcadığınıza da para diyin ama değil
Назовите это деньгами, которые вы тратите на запись, но это не так
Komik rakamlar sahnem toz
Смешные цифры пыль моя сцена
Benim her olayınıza da karnım tok
Меня тошнит от каждого вашего события.
El sallayamayan körpecikler
Слепые, которые не могут махать рукой
Hepinizi sıraya koyu'cam ama sistem yok (next level!)
Я поставлю вас всех в очередь, но нет системы (следующий уровень!)
Tavla zarı bu rap sende ama ben kan basar hep damardan
Нарды мембрана у тебя этот рэп, но я всегда кровоточу внутривенно
Bi' bak lan ot dolu bahçeniz
Посмотри на свой сад, полный травы
Ben de rap ektim, yeşerttiğimde kin birikti (next level!)
Поэтому я посеял рэп, когда я озелен октябрь, обида накапливалась (следующий уровень!)
Yeni nesil hadi bitir işin peşine takılan adam için diyim
Новое поколение давай закончи для парня, который преследует работу
Hadi bu mesele beni geriyo'
Давай, это заставит меня вернуться"
Ve bi' kere de adamına göre değil
И ни разу не для своего человека
Adam olup bırakın ulan muameleyi! (perfect congratulations!)
Перестаньте быть мужчиной! (perfect congratulations!)
Deliyor bağrımı rap ve yine yazıyorum aga kafa dolu stres
Бурение мой крик рэп и я пишу снова ага голова полна стресса
Adımı bağırıyo'n hep bu Champions League yerin altı yeni track
Я всегда кричу мое имя в этой Лиге Чемпионов под землей новый трек
Savaşır korkularım bu ruhum deli gibi sana sataşır
Он борется со моими страхами, эта душа дразнит тебя, как сумасшедшая
Bi tadan hemen alışır da bizim piyasa hep kirli çamaşır
Вкус сразу привыкает к нашему рынку всегда грязное белье
İstanbul, İzmir, Eskişehir rap
Стамбул, Измир, Эскишехир рэп
Bu mektep eskilerden eski okul rap
Старая школа рэп из этого Мектеп старых
Bu gençler okullardan mezun olur hep
Эти подростки всегда заканчивают школы
Yanımdalar biz yoksak merhum olur rap
Они со мной, если нас не будет, он будет покойным рэп
Bu yüzden gel sarıl, rap çek içine çek yarıl
Так что приходите обниматься, рэп чек тянуть в щель
Lazım bize hep tarım, çünkü vardır efkârım
Нужно нам всегда сельское хозяйство, потому что есть эфкарим
Boşluklara değil, benim kulaklarına var lafım
Я говорю не о пустотах, а о моих ушах
Bir kızım var bir de rap'le oldu benim çift karım (dağılın!)
У меня есть дочь, которая также была с рэпом моя двойная жена (разойтись!)
Biz gelince yardım diye yalvarın
Умоляйте о помощи, когда мы придем
tavuk çok doldur rap'le ambarı, titret oğlum dağları
Голодный цыпленок очень наполняет люк с рэпом, вибрирует горы сына
Bazen yazmam, beat'le oturur ağlarım
Иногда я не пишу, я сижу с битом и плачу
Sana rap mi lazım sen otur ben sağlarım
Тебе нужен рэп, ты сядешь, я обеспечу
Benim hiç kimseyle, hiç siteyle yok bağım
У меня нет связи ни с кем, ни с сайтом
Borular bağlanmış ağızlarında var lağım
Трубы связали в ртах канализации
Ve ustam demişti olsun elde bayrağın
И мой мастер сказал, что вы получаете флаг
Eğer tanımıyorsan Eypio bu yarağım!
Если ты не знаешь, Эйпио, это мой член!
Deliyor bağrımı rap ve yine yazıyorum aga kafa dolu stres
Бурение мой крик рэп и я пишу снова ага голова полна стресса
Adımı bağırıyo'n hep bu Champions League yerin altı yeni track
Я всегда кричу мое имя в этой Лиге Чемпионов под землей новый трек
Savaşır korkularım bu ruhum deli gibi sana sataşır
Он борется со моими страхами, эта душа дразнит тебя, как сумасшедшая
Bi tadan hemen alışır da bizim piyasa hep kirli çamaşır
Вкус сразу привыкает к нашему рынку всегда грязное белье
Deliyor bağrımı rap ve yine yazıyorum aga kafa dolu stres
Бурение мой крик рэп и я пишу снова ага голова полна стресса
Adımı bağırıyo'n hep bu Champions League yerin altı yeni track
Я всегда кричу мое имя в этой Лиге Чемпионов под землей новый трек
Savaşır korkularım bu ruhum deli gibi sana sataşır
Он борется со моими страхами, эта душа дразнит тебя, как сумасшедшая
Bi tadan hemen alışır da bizim piyasa hep kirli çamaşır
Вкус сразу привыкает к нашему рынку всегда грязное белье





Writer(s): Inconnu Editeur, Tila Mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.