Но
давай
не
будем
о
политике
But
let's
not
talk
politics
Ваш
звонок
очень
важен
для
нас
Your
call
is
very
important
to
us
Но
мы
ебали
в
рот
вашу
критику
But
we
don't
give
a
damn
about
your
criticism
Какие
всё
стали
ценители
Everyone's
become
such
a
connoisseur
Взыскательные
слушатели
Discerning
listeners
Вдумчивые
зрители
Thoughtful
viewers
Мой
трек
на
рерите
My
track
is
a
rarity
Твой
трек
на
любителя
Your
track
is
for
amateurs
Кем
тебе
право
дано
Who
gave
you
the
right
Кормить
нас
унылым
гавном
To
feed
us
this
dull
crap
Твой
текст
я
видел
I
saw
your
lyrics
За
него
тебе
теперь
должно
быть
стыдно
You
should
be
ashamed
of
them
now
Включите
свет
дышать
темно
Turn
on
the
light,
it's
too
dark
to
breathe
И
воздуха
не
видно
And
the
air
is
invisible
Ты
хотел
ещё
немного
музыки
протеста?
You
wanted
some
more
protest
music?
Лучше
сиди
дома,
а
то
на
танцполе
тесно
Better
stay
home,
it's
crowded
on
the
dance
floor
Работает
ОМОН
The
riot
police
are
working
Сопротивляться
бесполезно
Resistance
is
futile
Everybody
dance
now
Everybody
dance
now
Будет
трудно(А-а-а)
It's
gonna
be
tough
(Uh-huh)
Смутные
времена
Troubled
times
Непробудная
страна
A
country
that
never
wakes
up
Время
для
говоруна
Time
for
the
talker
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Будет
трудно(А-а-а)
It's
gonna
be
tough
(Uh-huh)
Смутные
времена
Troubled
times
Беспробудная
страна
A
country
that
never
wakes
up
Время
для
говоруна
Time
for
the
talker
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
могу
быть
нищ
и
гол
I
may
be
poor
and
naked
Но
я
не
щегол
But
I'm
no
goldfinch
Тебе
сперва
бы
до
меня
бы
дорасти
You'd
better
grow
up
to
me
first
Ты
против
тыщи
- ноль
You're
zero
against
a
thousand
Твоё
жилище
- моль
Your
dwelling
is
a
moth
Я
буду
делать
всё
что
здесь
запрещено
I'll
do
everything
that's
forbidden
here
Репостнул
мой
трек
Reposted
my
track
Ответишь
головой!
You'll
answer
with
your
head!
Ношу
с
собой
визитку
Ярыша
I
carry
Yarygin's
business
card
with
me
В
пакете
Яровой
In
Yarovaya's
package
Или
трофейный
ППШ
Or
a
trophy
PPSh
На
случай
третей
мировой
In
case
of
World
War
III
Чувак,
читал
бы
не
спеша
Dude,
you
should
read
slower
Скажу
по
правде
твой
To
tell
the
truth,
your
Флоу
не
разжигает
всё:
ни
спички
не
береста
Flow
doesn't
ignite
anything:
neither
matches
nor
birch
bark
Я
обхожу
тебя
по
краю
I
go
around
you
on
the
edge
Как
чики
бегерестай(?)
Like
chicks
go
around
a
restaurant(?)
Ты
говоришь
для
меня
главное
чики?
You
say
the
main
thing
for
me
is
chicks?
Но
твоей
зачитаю
на
заднем
сиденье
фристайл
But
I'll
read
your
freestyle
in
the
back
seat
А
ещё
на
малый
эхо
натуральный
звукоряд
And
also
a
small
echo
natural
sound
series
Эти
куплеты
на
потеху
These
verses
are
for
fun
Рифмую
всё
подряд
I
rhyme
everything
in
a
row
Пускай
там
у
коллег
по
цеху
Let
my
colleagues
in
the
shop
Булки
пригорят
Get
their
buns
burned
Однажды
мы
пришли
к
успеху
Once
we
achieved
success
Что
о
нас
только
не
говорят
What
they
don't
say
about
us
Мол
пьём
бальзам
чёрносмородиновый
They
say
we
drink
blackcurrant
balm
На
деньги
Ходорковского
With
Khodorkovsky's
money
Трём
глаза
о
сюдбах
родины
We
rub
our
eyes
about
the
fate
of
the
motherland
Типо
когда
она
оковы
скинет
Like
when
she
throws
off
the
shackles
Когда
же
эта
сказочная
когорта
мудаков
сгинет
When
will
this
fairy-tale
cohort
of
assholes
disappear
Что
толку
здесь
кричать
мне
на
разрыв
аорты
What's
the
point
of
shouting
here
until
my
aorta
bursts
Тебя
похоже
за
живое
то
задело
Looks
like
I
hit
a
nerve
with
you
Вижу
по
глазам,
что
уебать
мне
захотелось
I
can
see
in
your
eyes
that
you
want
to
beat
me
up
Расслабься
чувак
твоя
птичка
улетела
Relax,
dude,
your
bird
has
flown
away
Охота
на
говоруна
- это
гиблое
дело
Hunting
the
talker
is
a
dead
end
Будет
трудно(А-а-а)
It's
gonna
be
tough
(Uh-huh)
Смутные
времена
Troubled
times
Непробудная
страна
A
country
that
never
wakes
up
Время
для
говоруна
Time
for
the
talker
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Будет
трудно(А-а-а)
It's
gonna
be
tough
(Uh-huh)
Смутные
времена
Troubled
times
Беспробудная
страна
A
country
that
never
wakes
up
Время
для
говоруна
Time
for
the
talker
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
приду
на
помощь
I'll
come
to
the
rescue
Я
могу
быть
нищ
и
гол
I
may
be
poor
and
naked
Но
я
не
щегол
But
I'm
no
goldfinch
Тебе
сперва
бы
до
меня
бы
дорасти
You'd
better
grow
up
to
me
first
Ты
против
тыщи
- ноль
You're
zero
against
a
thousand
Твоё
жилище
- моль
Your
dwelling
is
a
moth
Я
буду
делать
всё
что
здесь
запрещено
I'll
do
everything
that's
forbidden
here
А
те
кто
хейтя
говорят
"какое
днище,
мол"
And
those
who
hate
and
say
"what
a
bottom,
dude"
Будут
отпизжены
Will
get
their
asses
kicked
Воу-воу-воу-воу
Whoa-whoa-whoa-whoa
А,
впрочем,
ладно
Ah,
well,
whatever
Это
дело
вкуса
личного
It's
a
matter
of
personal
taste
Я
выпил
лишнего
I
drank
too
much
Пусть
лучше
каждый
на
земле
возлюбит
ближнего
Let
everyone
on
earth
love
their
neighbor
instead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей подосинов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.