Нарушаем
We Break the Rules
Чо,
как
сам?
Всё
грозишь
в
небо
кулаком?
What's
up,
buddy?
Still
threatening
the
sky
with
your
fist?
Весь
в
отца,
(ха-ха-ха)
родился
под
колпаком,
Just
like
your
father,
(ha-ha-ha)
born
under
a
glass
dome,
Люди
без
лица,
но
ты
то
с
ними
хорошо
знаком.
Faceless
people,
but
you
know
them
so
well.
"Ну
ка
блять
бегом!
Слышишь,
блять,
бегом!
Ну
ка,
эй!"
"Come
on,
damn
it!
Listen,
damn
it,
run!
Come
on,
hey!"
По
повестке
всем
явиться
в
воскресенье
в
церковь,
According
to
the
summons,
everyone
must
appear
in
church
on
Sunday,
Тебе
бы
лучше
не
светиться
на
таких
концертах,
You'd
better
not
show
your
face
at
such
concerts,
Мы
бы
могли
это
терпеть,
дожить
до
старости,
We
could
endure
this,
live
to
old
age,
Но
будем
петь
так
громко
как
захотим!
But
we
will
sing
as
loud
as
we
want!
На-на-на-на-нарушаем!
We-we-we-we-break
the
rules!
Кто
вы
блять
такие,
чтобы
вы
за
нас
решали?
Who
the
hell
are
you
to
decide
for
us?
Вверх
костры
фестиваль
непослушания,
Bonfires
up,
festival
of
disobedience,
Правила
вашей
ебанной
игры
- нарушаем!
The
rules
of
your
fucking
game
- we
break
them!
На-на-на-нарунару-нарушаем!
We-we-we-we-breakbreak-break
the
rules!
Кто
вы
блять
такие,
чтобы
вы
за
нас
решали?
Who
the
hell
are
you
to
decide
for
us?
Дальше
без
меня
- фестиваль
непослушания.
Go
on
without
me
- festival
of
disobedience.
Все
ваши
обещания
- хуйня!
Нарушаем!
All
your
promises
are
bullshit!
We
break
the
rules!
В
личку
строчка
от
весны
ушла:
"Вернусь
не
скоро".
A
message
from
spring
in
my
inbox:
"I'll
be
back
soon".
Мы
по
ту
стороны
стены
- над
нами
кружит
ворон.
We
are
on
the
other
side
of
the
wall
- a
raven
circling
above
us.
Здесь
всюду
орки
и
казаки
из
роскомнадзора:
ярмарка
позора,
ярмарка
позора,
ярмарка...
Here
there
are
orcs
and
Cossacks
from
Roskomnadzor:
a
fair
of
shame,
a
fair
of
shame,
a
fair...
Похоже
этот
парень
псих:
ворует
с
наших
грядок.
И
да,
мы
не
сдаем
своих
- они
правопорядок.
Looks
like
this
guy
is
crazy:
he
steals
from
our
garden.
And
yes,
we
don't
give
up
our
own
- they
are
the
law
and
order.
Но
можешь
наебать
соседа
- ты
же
вершитель
судеб,
и
знаешь
сам
- тебе
за
это
ничего
не
будет.
But
you
can
fuck
your
neighbor
- you
are
the
master
of
destinies,
and
you
know
yourself
- you
will
not
get
away
with
it.
На-на-на-на-нарушаем!
We-we-we-we-break
the
rules!
Кто
вы
блять
такие,
чтобы
вы
за
нас
решали?
Who
the
hell
are
you
to
decide
for
us?
Вверх
костры
фестиваль
непослушания,
Bonfires
up,
festival
of
disobedience,
Правила
вашей
ебанной
игры
- нарушаем!
The
rules
of
your
fucking
game
- we
break
them!
На-на-на-нарунару-нарушаем!
We-we-we-we-breakbreak-break
the
rules!
Кто
вы
блять
такие,
чтобы
вы
за
нас
решали?
Who
the
hell
are
you
to
decide
for
us?
Дальше
без
меня
- фестиваль
непослушания.
Go
on
without
me
- festival
of
disobedience.
Все
ваши
обещания
- хуйня!
Нарушаем!
All
your
promises
are
bullshit!
We
break
the
rules!
Улыбка-дубинка-мигалка-бутылка
- за
нами
динамо
бежит.
Baton-flashing
cop-bottle
- Dynamo
is
running
after
us.
В
грязи
под
ногами
священное
знамя
- повязки
народных
дружин.
The
sacred
banner
in
the
mud
underfoot
- armbands
of
the
people's
militia.
Повсюду
кордон
и
нет
больше
патронов,
но
есть
еще
тоник
и
джин,
Everywhere
there
is
a
cordon
and
no
more
cartridges,
but
there
is
still
tonic
and
gin,
Нас
в
комнате
двое,
после
отбоя
- мы
нарушаем
режим!
There
are
two
of
us
in
the
room,
after
lights
out
- we
break
the
rules!
На-на-на-на-нарушаем!
We-we-we-we-break
the
rules!
На-на-на-нарунару-нарушаем!
We-we-we-we-breakbreak-break
the
rules!
На-на-на-на-нарушаем!
We-we-we-we-break
the
rules!
Правила
вашей
ебанной
игры
The
rules
of
your
fucking
game
На-на-на-на-нарушаем!
(Похуй!)
We-we-we-we-break
the
rules!
(I
don't
care!)
На-на-на-нарунару-нарушаем!
(В
пизду
вас!)
We-we-we-we-breakbreak-break
the
rules!
(Fuck
you!)
На-на-на-ннна-нарушаем!
We-we-we-we-break
the
rules!
Правила
вашей
ебанной
игры
(Ебаный
хуй!)
The
rules
of
your
fucking
game
(Fuck
you!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Виталий Смычковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.