Joker James - Свобода - traduction des paroles en anglais

Свобода - Joker Jamestraduction en anglais




Свобода
Freedom
Сквозь годы сияло нам солнце свободы
Through the years the sun of freedom shone for us
Сквозь годы сияло нам солнце свободы
Through the years the sun of freedom shone for us
Свобода никогда не здесь она всегда за углом
Freedom is never here, it's always around the corner
За мутным стеклом за железным зановесом
Behind the clouded glass, behind the iron curtain
В песнях Битлов, нет слов
In the songs of the Beatles, no words
Но даже если купишь майку all you need is Love
But even if you buy the All You Need Is Love T-shirt
Сумей достать после 11 бухло
Manage to get your hands on some booze after 11 o'clock
Свобода поймать пулю за свободу слова
Freedom to catch a bullet for freedom of speech
Свобода каждой рисинки, где рис уходит из плова
Freedom of every grain of rice, where rice has been taken out of the pilaf
Свобода ветренная сучка - спроси любого
Freedom is a fickle bitch - ask anyone
Ни это ли мучает тебя снова и снова
Isn't that what torments you again and again
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)
(Свобода никогда не здесь)
(Freedom's never here)
Сквозь годы сияло...
Through the years it shines...
Свобода никогда не здесь и я пытаюсь понять
Freedom is never here and I'm trying to understand
Что эта мутная взвесь значит для меня
What this muddy slur means to me
Со мной мой рок-н-ролл крест - пустая болтовня
With me my rock and roll cross - empty chatter
Are you felling depressed, начало нового дня
Are you feeling depressed, the beginning of a new day
Ведь жизнь была к тебе добра, но не о том ты грезил
After all, life was good to you, but that's not what you dreamed of
Плевать, он голый в шесть утра возле платформы, фрезер
Never mind, he's naked at six in the morning by the platform, a milling machine
Смотреть уже в который раз, как затонул твой крейсер
Watching for the umpteenth time your cruiser sink
В кругу бездомных у костра садись - погрейся
Sit down and warm yourself in the circle of homeless people around the fire
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)
(Свобода никогда не здесь)
(Freedom's never here)
Сквозь годы сияло...
Through the years it shines...
Самый большой в мире соблазн, что можно встретить
The world's biggest temptation that can be met
Свобода проебать всё разом - счастливый билетик
Freedom to fuck everything up at once - a lucky ticket
Свобода замутняет разум и тем и этим
Freedom clouds the mind with both this and that
И что винтовка - это праздник помнят даже дети
And even children remember that a rifle is a holiday
Свобода остаться вдвоём, когда мы вместе
Freedom to be alone together when we're together
Свобода развесить белье на президентском кресле
Freedom to hang laundry on the presidential chair
Свобада крутить бёдрами, как Элвис Пресли
Freedom to shake your hips like Elvis Presley
Мы будем биться за неё, даже если...
We will fight for it, even if...
Даже если...
Even if...
(Свобода никогда не здесь)
(Freedom's never here)
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)
Сквозь годы сияло нам солнце свободы (Свобода никогда не здесь)
Through the years the sun of freedom shone for us (Freedom's never here)





Writer(s): Alexey Ponomarev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.