Joker feat. Sorgu - sustuğum yeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker feat. Sorgu - sustuğum yeter




sustuğum yeter
Устал я, довольно
Yorgunum, belki biraz
Устал я, может, немного,
Suskunum, geçer müptela
Молчу, пройдёт, как зависимость эта,
Damakta tat dünden kalma bayat
Во рту привкус вчерашний, затхлый,
Şafakta günler saydı ve salavat
На рассвете дни считал я и молился,
Her derdin arkası mutlak beraat
За каждой бедой полное оправдание,
Feraha ulaş yok, belaya bulaş
К радости пути нет, лишь в беду вляпаться,
Elinde kitap yok, olmadı savaş
В руках нет книги, не было и битвы,
Alında ter yok, gözünde fer
На лбу нет пота, в глазах нет огня,
Seferden sefere sen bi' nefer
Из похода в поход ты простой солдат,
Teferruat rap'i bazen keder
Детализированный рэп порой печаль,
Kelamdan eksik sözler yeter
Слов, лишенных смысла, довольно,
Benim de sabrımın sınırı tez
И у моего терпения есть предел,
Sınırı geçmeden çirkefi kes
Пока не перешел его, прекрати хамить,
Dimakta kaldı bak her bi' heves
Во рту остался, смотри, каждый порыв.
Destanı baydı ve geçtik sayfa
Повесть надоела, перелистнули страницу,
Ay dede battı ve yarıldı tayfa
Луна зашла, и разделилась команда,
Canımı hep sıkansın yok faydan
Ты всегда меня раздражаешь, нет от тебя толку,
Hayaller oldu kırık bi' ayna
Мечты стали разбитым зеркалом,
Bendeki sabır bi' zamanlar af ya
Мое терпение когда-то было прощением,
Barındığın toprak daha kaf ya
Земля, на которой ты живешь, еще глупа,
Şurda yazdığım iki satır laf ya
Здесь написанные мной две строчки просто слова,
da dinle rap cellatı mafya
Включи и послушай, рэп-палач, мафия.
Beni bana bırakın, çözmeyin düğüm
Оставьте меня в покое, не развязывайте узлы,
Biçin bi' kefen de boyumu ölçüyüm
Сшейте саван, я измеряю свой рост,
İki kapılı han bu diyarda çöktüğüm
Двухдверный постоялый двор, в этой стране я рухнул,
Özünü kaybetti lirik döktüğüm
Потерял свою суть, читая стихи,
Saygı muhabbeti kaldı kördüğüm
Уважение и любовь остались неразрешенным узлом,
Hatrımı sormayın artık kötüyüm
Не спрашивайте, как дела, мне плохо,
Saygısızın da kalbini söktüm
Я вырвал сердце даже у неуважительного,
Sen gövde ve ben en dipte köktüm
Ты ствол, а я корень в самой глубине,
Bitti bak nazım, kış oldu yazım
Закончились, смотри, мои стихи, зима пришла вместо лета,
Karamsarım o halde varım
Я пессимист, и в этом я существую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.