Paroles et traduction Joker/Two-Face feat. Styl Mo & Tsaki - Malibu
Δεν
είμαι
καλά...
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά...
Babe,
I'm
not
okay...
Μω
δεν
είμαι
καλά
Babe,
I'm
not
okay
όλα
τα
βλέπω
θολά
everything
looks
blurry
έχω
ξεράσει
πέντε
βήματα
μακριά
από
το
μπαρ
I
threw
up
five
steps
away
from
the
bar
σε
μια
γωνιά
από
ένα
σταντ,
πάνω
σε
κάτι
μπουφάν
in
a
corner
by
a
stand,
on
some
jackets
όλοι
γελάνε
μαζί
μου
κάτι
έχω
και
με
κοιτάν
everyone's
laughing
at
me,
something's
wrong
and
they're
staring
πες
μου
τι
να
πιστέψω
όλα
στο
μυαλό
μου
χώραν
tell
me
what
to
believe,
everything's
messed
up
in
my
head
μα
το
ποτό
μου
είναι
πιο
ευάλωτο
να
μπουν
χημικά
but
my
drink
is
more
vulnerable
to
chemicals
και
αν
δε
με
πάρουνε
χαμπάρι
όλα
θα
πάνε
καλά
and
if
they
don't
notice
me,
everything
will
be
fine
περπατάω-κολλάω,
και
όσο
κολλάω-κοιτάω
I
walk-freeze,
and
as
I
freeze-I
look
και
όσο
κοιτάω-γελάω,
και
όταν
γελάω-κολλάω
and
as
I
look-I
laugh,
and
when
I
laugh-I
freeze
Και
δε
με
νοιάζουν
να
στην
τσέπη
πόσα
φράγκα
κρατάω
And
I
don't
care
how
much
cash
I
have
in
my
pocket
κι
ούτε
με
νοιάζει
αν
θα
έχω
αύριο
μια
δουλειά
για
να
φάω
and
I
don't
care
if
I
have
a
job
tomorrow
to
eat
όλοι
ρωτάνε
που
το
πάμε,
απλά
με
πάει
και
πάω
everyone
asks
where
we're
going,
it
just
takes
me
and
I
go
δε
με
χωράνε
τα
φαρδιά
μου
με
τα
ραπς
που
κρατάω
my
baggy
clothes
can't
fit
me
with
the
raps
I
hold
πάνω
απ′
την
πόλη
πετάω,
δεν
είστε
καν
απαντάω
I
fly
above
the
city,
you're
nobody,
I
don't
answer
είμαι
στη
φάση
που
χαλιέμαι
όταν
σε
βλέπω
ξερνάω
I'm
at
the
stage
where
I
get
annoyed
when
I
see
you,
I
throw
up
μη
το
παίρνεις
πια
προσωπικά,
είναι
πλέον
γυφτιά
don't
take
it
personally
anymore,
it's
just
gypsy
stuff
ξέρεις
καλά
ποιος
είσαι
πλέον
και
θα
πάθει
ζημιά
you
know
who
you
are
now
and
you'll
get
hurt
μη
μου
κολλάς
γιατί
είσαι
πλέον
μια
προφίλ,
μια
ανφάς
don't
bother
me
because
you're
just
a
profile,
a
nobody
με
τα
μπουκέτα
που
μαζεύεις
το
μυαλό
σου
κουνάς
with
the
bouquets
you
collect,
you're
messing
with
your
mind
όλοι
οι
φίλοι
με
ρωτάνε
"Tsaki
πόσα
κρατάς;"
all
my
friends
ask
me
"Tsaki,
how
much
do
you
have?"
είναι
αρκετά
για
να
κεράσω
για
να
μη
με
ρωτάς;
is
it
enough
to
treat
you
so
you
don't
ask
me?
δεν
καταλήγει
πουθενά
σου
προσπαθείς
να
μιλάς
it
doesn't
lead
to
anything,
you're
trying
to
talk
δε
φανταζόσουνα
ποτέ
πως
είμαι
αυτός
που
κοιτάς
you
never
imagined
I
was
the
one
you're
looking
at
νότος
βορράς,
δεν
ξέρω
μη
με
κολλάς
south
north,
I
don't
know,
don't
bother
me
είναι
πυξίδα
το
κεφάλι
μου
γυρνάει
από
πας
my
head
is
a
compass
spinning
everywhere
ακόμα
περιμένω
μέρες
για
να
γίνω
λεφτάς
I'm
still
waiting
for
days
to
become
rich
αναρωτιέσαι
πως
την
είδα
πλέον,
Τσάκης
Ρουβάς!
you
wonder
how
I
see
it
now,
Tsakis
Rouvas!
ρίξε
πιστόλι
άμα
σου
πούνε
ότι
χρωστάμε
πολλά
shoot
a
gun
if
they
tell
you
we
owe
a
lot
δε
χρωστάμε
σε
κανένα,
κανένα
και
πουθενά
we
don't
owe
anyone,
anyone,
anywhere
ανέβασε
με
στο
τρικάβαλο,
δε
βλέπω
μπροστά
take
me
on
the
three-wheeler,
I
can't
see
ahead
ή
άσε
με
πίσω
να
φωνάζω
πως
δεν
είμαι
καλά
or
leave
me
behind
to
shout
that
I'm
not
okay
Όχι
δε
φταίω
εγώ
Τsaki
φταις
εσύ
No,
it's
not
my
fault
Tsaki,
it's
your
fault
Όχι
δε
φταίω
εγώ
Τsaki
φταις
εσύ
No,
it's
not
my
fault
Tsaki,
it's
your
fault
Όχι
δε
φταίω
εγώ
Τsaki
φταις
εσύ
No,
it's
not
my
fault
Tsaki,
it's
your
fault
Φταίω
εγω...
μα
φταις
και
εσύ
It's
my
fault...
but
it's
your
fault
too
Σου
'πα
Tsaki
να
μην
πιούμε
πολύ
I
told
you
Tsaki
not
to
drink
too
much
χάσαμε
τα
κλειδιά
στο
δρόμο
κι
είναι
ενια
το
πρωί
we
lost
the
keys
on
the
road
and
it's
nine
in
the
morning
και
αρχίζω
κάνω
τα
υστερικά
μου,
τα
δικά
μου
and
I
start
doing
my
hysterics,
my
own
γίνομαι
επικίνδυνος,
φύγε
από
κοντά
μου
I'm
becoming
dangerous,
get
away
from
me
ξύπνησα
με
ένα
κεφάλι
να
I
woke
up
with
a
head
to
η
φάτσα
μου
κομμένη
μη
ρωτάς
αν
είμαι
καλά
my
face
cut,
don't
ask
if
I'm
okay
σήμερα
δεν
πάω
δουλειά,
μα
δεν
έχω
δουλειά
I'm
not
going
to
work
today,
but
I
don't
have
a
job
δεν
έχω
σπίτι,
γκόμενα,
αμάξι
ούτε
λεφτά
I
don't
have
a
house,
a
girlfriend,
a
car,
or
money
έχω
χαμόγελα
πόσα,
προβλήματα
τόσα
I
have
so
many
smiles,
so
many
problems
στο
μυαλό
μου
λοξά,
τρυπάκια
στη
γλώσσα
in
my
mind
askew,
holes
in
my
tongue
ποιος
θα
μπορέσει
το
θάνατο
ν′αποφύγει;
who
can
escape
death?
χρωστάω
δυο
κιλά
και
πέντε
μήνες
νοίκι
I
owe
two
kilos
and
five
months
rent
ας
πάμε
βόλτα
με
το
γιοτ
μου
let's
go
for
a
ride
on
my
yacht
πουτάνες
φωνάζουνε
"ναι
πάμε
μωρό
μου"
whores
shout
"yes,
let's
go
baby"
το
τζιν
μου
στενό,
το
γυαλί
μου
χακί
my
jeans
are
tight,
my
glass
is
khaki
γέμισε
μου
να
πιω,
έχω
μαγκώσει
πολύ
fill
me
up
to
drink,
I'm
stuck
a
lot
κοντεύεις
τα
30
και
γαμάς
ακόμα
γκρούπι
you're
almost
30
and
you're
still
screwing
groupies
κοκκάρισμένος
θα
έπαιρνες
στον
Μαζω
μπούκι
coked
up
you
would
have
taken
a
beating
from
Mazo
διαλύθηκες
στο
τσαμπουκά
με
ένα
χαστούκι
you
were
destroyed
in
the
fight
with
a
slap
κρατάμε
για
πιστολιά
όλοι
από
ένα
γιούφι
we
all
hold
a
joint
for
a
gun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styl Mo, Tsaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.