Paroles et traduction Joker/Two-Face feat. Styl Mo & Tsaki - Facelift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
εκατομμύριο
το
εκατομμύριο
A
million,
a
million
Ένα
εκατομμύριο
προβλήματα
A
million
problems
Και
μείον
2 χιλιάρικα
στα
χρήματα
And
minus
2 grand
in
cash
Μα
θα
σε
ξεχρεώσω
But
I'll
pay
you
back
Έχω
τα
μάτια
μου
ανοιχτά
I
have
my
eyes
open
Δρω
υποτονικά,
κλείσε
το
κινητό
I
act
sluggishly,
turn
off
your
phone
Ή
σκάσε
θα
στα
δώσω
Or
shut
up,
I'll
give
it
to
you
Γυρνώ
καχύποπτος
στο
μέρος
I
walk
around
the
place
suspiciously
Το
σάλιο
μου
στη
τσέπη
My
saliva
in
my
pocket
Με
τον
νικολέα
να
τριγυρνώ
στο
κέντρο
With
the
lighter
I
wander
around
the
center
Παλιά
την
έβλεπα,
τώρα
όμως
με
βλέπουν
και
είμαι
χρέωμα
I
used
to
see
her,
but
now
they
see
me
and
I'm
in
debt
Ρωτάνε
για
το
bong
και
γιατί
έπερνα
They
ask
about
the
bong
and
why
I
was
taking
it
Θα′ταν
καλύτερα
αν
έμενα
με
ζώα
It
would
be
better
if
I
stayed
with
animals
Μ'αυτό
είναι
μια
παρένθεση
ακόμα
But
this
is
just
another
parenthesis
Σε
μια
σχολή
χωμένος
Stuck
in
a
school
Ακόμα
να
ξυπνάω
δυστυχισμένος
Still
waking
up
unhappy
Συνήθως,
τα
όνειρα
μου
είναι
ασπρόμαυρα
με
πένθος
Usually,
my
dreams
are
black
and
white
with
mourning
Δε
με
νοιάζει,
σπάσε
το
γαμωκούτι
αν
σε
I
don't
care,
break
the
damn
box
if
you
Απλά
σε
μένα
τι
μου
τα
λες(;)
Just
to
me,
why
do
you
say
these
things
to
me(;)
Θέλω
λεφτά
και
αν
απάνταγα
σε
όλους
πάντα
διπλοματικά
I
want
money
and
if
I
always
answered
everyone
diplomatically
Φίλε
φοβάμαι
πως
θα
τα′χα
Dude,
I'm
afraid
I
would
have
Προς
το
παρόν
είμαι
στη
τράκα
For
now,
I'm
in
the
wreck
Κύκλωσε
ο
τραπεζικός
λογαριασμός,
μα
άμα
περισσεύουν,
βάλτα!
The
bank
account
is
circled,
but
if
there's
anything
left,
put
it
in!
Με
τον
εαυτό
μου
νιώθω
ξένος,
απέραντη
θλίψη
I
feel
like
a
stranger
to
myself,
immense
sadness
Είμαι
παιδί
που
νιώθω
ότι
θα
αυτοκτονήσει
I
am
a
child
who
feels
like
he
will
commit
suicide
Πως
νιώθω
κανείς
σας
δε
το
γνωρίζει
How
I
feel,
none
of
you
know
Στο
κόσμο
της
φαντασίας
μου,
ούτε
φίλοι
In
the
world
of
my
imagination,
not
even
friends
Το
σώμα
μου,
ένα
σώμα
κούκλας
My
body,
a
doll's
body
Ξυπνάω
από
τους
πόνους
και
με
βρίσκω
τούμπα
I
wake
up
from
the
pains
and
find
myself
upside
down
Μέσα
μου
όλα
μπερδεμένα,
πέρασα
απ'τη
τρέλα
Everything
inside
me
is
messed
up,
I
went
through
madness
Μη
χάνεσαι,
τι
κάνω
να
δεις
πέρνα
Don't
get
lost,
come
and
see
what
I'm
doing
Έκλαψα
για
σένα,
μίσησα
εσένα,
όσο
αγάπησα
εσένα
I
cried
for
you,
I
hated
you,
as
much
as
I
loved
you
Μοιάζουνε
όλα
ψέμα
και
έγινα
ψυχρός
όσο
δε
πάει
Everything
seems
like
a
lie
and
I
became
as
cold
as
it
gets
Δε
ξέρω,
ίσως
και
να
με
χαλάει
I
don't
know,
maybe
it
bothers
me
Φίλοι
έχουν
χαθεί
Friends
are
lost
Συνήθειες
παλιές,
φίλοι
καλοί!
Old
habits,
good
friends!
Αλλάζουνε
οι
καιροί
Times
are
changing
Μα
τα
κάγκελα
παντού,
νιώθω
ότι
ζω
σε
φυλακή
But
the
bars
are
everywhere,
I
feel
like
I
live
in
a
prison
Φορες
δε
την
παλεύω
Sometimes
I
can't
handle
it
Πόσα
πράγματα
μου
λείπουνε
και
δε
τα
έχω;
How
many
things
do
I
miss
and
don't
have?
Ενώ
τα
θέλω,
νιώθω
σα
μικρό
παιδί
και
θα
στα
κλέψω
Even
though
I
want
them,
I
feel
like
a
little
child
and
I
will
steal
them
from
you
Μέχρι
πότε
θ′αντέξω;
How
long
will
I
last?
Πόσα
πράγματα
μου
λείπουνε
και
δε
τα
έχω;
How
many
things
do
I
miss
and
don't
have?
Είπα
σα
μικρό
παιδί
θα
σου
τα
κλέψω!
I
said
like
a
little
child,
I
will
steal
them
from
you!
Σα
μικρό
παιδί
θα
σου
τα
κλέψω!
Like
a
little
child,
I
will
steal
them
from
you!
Οι
μέρες
δε
γυρίζουνε
πια
The
days
don't
turn
around
anymore
Και
όμως
το
είδα
And
yet
I
saw
it
Μέρα
στη
μέρα,
ίδια
σελίδα
Day
by
day,
same
page
Πρώτη
του
μήνα,
είναι
του
μήνα
ζημιά
First
of
the
month,
it's
the
month's
loss
Και
είναι
στη
μοίρα
μου
να
φεύγω,
να
γυρνάω
ξανά
And
it's
in
my
destiny
to
leave,
to
come
back
again
Το
βλέμμα
μου
κολλάει
στα
λεφτά
My
eyes
are
glued
to
the
money
Δε
ξέρω
καν
τι
θέλω
από
το
μάτι
ψηλά
I
don't
even
know
what
I
want
from
the
eye
up
Απόψε
δε
περνάμε
καλά
Tonight
we're
not
having
a
good
time
Μα,
η
ίδια
μέρα
έγινε
μήνας
και
ο
μήνας
χρονιά
But,
the
same
day
became
a
month
and
the
month
a
year
Η
μυρωδιά
είναι
κουρεμένου
γκαζόν
The
smell
is
of
cut
grass
Τα
παιδικά
μου
χρόνια
ή
έστω
ό,τι
θυμάμαι
απ′αυτό
My
childhood
years
or
at
least
what
I
remember
of
it
Ενώνω
την
κοκό
με
ντεπόν,
να
βγάλω
κάτι
I
combine
the
coco
with
depon,
to
get
something
out
Τσάκι
μετά
την
Κρήτη
δεν
υπάρχει
Tsaki
after
Crete
does
not
exist
Ο
ήλιος
δε
με
πείθει
συχνά
The
sun
doesn't
often
convince
me
Όσοι
γελάνε
στην
μιζέρια
τους,
καν
δε
με
αφορά
Those
who
laugh
at
their
misery,
none
of
them
concern
me
Έχουν
προδώσει,
καλύτερα
που'ναι
μόνοι
γι′αυτούς
They
have
betrayed,
it's
better
that
they
are
alone
for
themselves
Όπως
και
μένα,
μια
μιζέρια
ξημερώνει
Just
like
me,
a
misery
dawns
Δεν
έχουν
όνομα
συνήθως
They
usually
don't
have
a
name
Απλά
ξυπνάνε
και
φεύγουνε
πάνω
απ'το
στήθος
They
just
wake
up
and
leave
over
my
chest
Τσάκι
στο
κόσμο
γεμάτο
μίσος
Tsaki
in
a
world
full
of
hatred
Ζούμε
την
αρχή
της
αποκάλυψης
We
live
the
beginning
of
the
apocalypse
Αντίστοιχα
με
βλέπουν
και
αυτοί
Correspondingly,
they
see
me
too
Τόσο
μικρός
που
ο
θεός
μ′αγνοεί
So
small
that
God
ignores
me
Είναι
ψυχές
που
μένουν
πάντα
στη
Γη
These
are
souls
that
always
remain
on
Earth
Σφίγγω
τα
δόντια
και
φεύγω
κάθε
πρωί
I
clench
my
teeth
and
leave
every
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styl Mo, Tsaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.