Joker Xue - 天外來物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker Xue - 天外來物




天外來物
Чудо неземное
你降落的 太突然了
Твоё появление словно знак свыше,
我刚好呢 又路过了
Я как раз проходил мимо, ты меня удивила.
机会难得 又主观觉得
Удача? Судьба? Я это чувствую,
想明抢 又碰不得
Хочу тебя схватить, но не смею, боюсь спугнуть.
你带来了 我的快乐
Ты принесла с собой мою радость,
让这世界 有点颜色
Мир вокруг раскрасила яркой краской.
我好想指责 你太随意了
Хочу тебя упрекнуть: "Ну как же так можно?
宝物该有人捧着 你是不是我的
Сокровище должно быть под охраной. Скажи, ты моё?"
你像天外来物一样 求之不得
Ты как чудо неземное желанна и недоступна,
你在世俗里的名字 不重要了
Твоё имя в этом мире больше не имеет значения.
正好 我隐藏的人格是契而不舍
Хорошо, что моя тайная сущность настойчивость,
直到蜂拥而至的人都透明了
Пока толпа зевак не растворится в воздухе.
我在 不近又不远处
Я буду рядом, на расстоянии,
用明天换你 靠近我
Готов отдать всё, чтобы ты приблизилась ко мне.
你占领了 我的快乐
Ты захватила мою радость,
和这世界 已没有瓜葛
И этот мир для меня теперь пустой.
任事物干渴 都褪去颜色
Всё вокруг меркнет, теряет краски,
只有你是天蓝色 我开始找你了
Только ты сияешь небесной лазурью. Я отправляюсь на твои поиски.
会像天外来物一样 失而复得
Ты как чудо неземное то теряешься, то находишься,
你在世俗里的名字 被人用了
Твоё имя в этом мире кто-то другой произносит.
反正 我隐藏的人格是契而不舍
Хорошо, что моя тайная сущность настойчивость,
直到蜂拥而至的人都透明了
Пока толпа зевак не растворится в воздухе.
我在 不近又不远处
Я буду рядом, на расстоянии,
用明天换你 靠近我
Готов отдать всё, чтобы ты приблизилась ко мне.
你就像天外来物一样 求之不得
Ты как чудо неземное желанна и недоступна,
我在世俗里的描写 被取笑了
Мои попытки описать тебя миру вызывают лишь смех.
反正 我隐藏的人格是非你不可
Хорошо, что моя тайная сущность жить лишь тобой,
直到别有用心的人都透明了
Пока все эти люди с корыстными намерениями не исчезнут.
我在 不近又不远处
Я буду рядом, на расстоянии,
用明天换你 靠近我
Готов отдать всё, чтобы ты приблизилась ко мне.





Writer(s): 罗小黑薛之谦 罗小黑薛之谦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.