Paroles et traduction Joker Xue - 天外來物
你降落的
太突然了
Твоё
появление
– словно
знак
свыше,
我刚好呢
又路过了
Я
как
раз
проходил
мимо,
ты
меня
удивила.
机会难得
又主观觉得
Удача?
Судьба?
Я
это
чувствую,
想明抢
又碰不得
Хочу
тебя
схватить,
но
не
смею,
боюсь
спугнуть.
你带来了
我的快乐
Ты
принесла
с
собой
мою
радость,
让这世界
有点颜色
Мир
вокруг
раскрасила
яркой
краской.
我好想指责
你太随意了
Хочу
тебя
упрекнуть:
"Ну
как
же
так
можно?
宝物该有人捧着
你是不是我的
Сокровище
должно
быть
под
охраной.
Скажи,
ты
моё?"
你像天外来物一样
求之不得
Ты
как
чудо
неземное
– желанна
и
недоступна,
你在世俗里的名字
不重要了
Твоё
имя
в
этом
мире
больше
не
имеет
значения.
正好
我隐藏的人格是契而不舍
Хорошо,
что
моя
тайная
сущность
– настойчивость,
直到蜂拥而至的人都透明了
Пока
толпа
зевак
не
растворится
в
воздухе.
我在
不近又不远处
Я
буду
рядом,
на
расстоянии,
用明天换你
靠近我
Готов
отдать
всё,
чтобы
ты
приблизилась
ко
мне.
你占领了
我的快乐
Ты
захватила
мою
радость,
和这世界
已没有瓜葛
И
этот
мир
для
меня
теперь
пустой.
任事物干渴
都褪去颜色
Всё
вокруг
меркнет,
теряет
краски,
只有你是天蓝色
我开始找你了
Только
ты
сияешь
небесной
лазурью.
Я
отправляюсь
на
твои
поиски.
会像天外来物一样
失而复得
Ты
как
чудо
неземное
– то
теряешься,
то
находишься,
你在世俗里的名字
被人用了
Твоё
имя
в
этом
мире
кто-то
другой
произносит.
反正
我隐藏的人格是契而不舍
Хорошо,
что
моя
тайная
сущность
– настойчивость,
直到蜂拥而至的人都透明了
Пока
толпа
зевак
не
растворится
в
воздухе.
我在
不近又不远处
Я
буду
рядом,
на
расстоянии,
用明天换你
靠近我
Готов
отдать
всё,
чтобы
ты
приблизилась
ко
мне.
你就像天外来物一样
求之不得
Ты
как
чудо
неземное
– желанна
и
недоступна,
我在世俗里的描写
被取笑了
Мои
попытки
описать
тебя
миру
вызывают
лишь
смех.
反正
我隐藏的人格是非你不可
Хорошо,
что
моя
тайная
сущность
– жить
лишь
тобой,
直到别有用心的人都透明了
Пока
все
эти
люди
с
корыстными
намерениями
не
исчезнут.
我在
不近又不远处
Я
буду
рядом,
на
расстоянии,
用明天换你
靠近我
Готов
отдать
всё,
чтобы
ты
приблизилась
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 罗小黑薛之谦 罗小黑薛之谦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.